Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина
Рон бросил на него смущенный взгляд.
— Гарри, я…
— Забудем, Рон. Я и сам что‑то до крайности стал вспыльчив, так что прошу прощения.
— Я вас обоих когда‑нибудь прибью! — фыркнула Гермиона и повернулась к Гарри. — Ну, что нового?
— Пришел в себя.
— Правда? И?
— Ничего, мадам Помфри меня тут же вышвырнула.
— Правильно, пусть отдохнет от тебя немного, — хихикнула Гермиона.
— Опять ты начинаешь, — проворчал Гарри и потянулся за вилкой.
— Просто знаешь, когда наступает мирное время, многое меняется, — мудро заметил Рон.
Гарри проигнорировал это замечание. На какой‑то момент он был готов себе признаться в том, что испытывает к мастеру зелий симпатию, а не только сострадание и старую неприязнь одновременно. Все разом сделалось очень сложным.
Гермиона, казалось, угадала его мысли, она положила руку ему на плечо и легонько сжала его.
То самое письмо
Весенний ветер резкими порывами бил в лицо и заставлял то и дело выравнивать метлу. Гарри отыскивал глазами снитч и в первый раз за много месяцев был в своей стихии. Маленькие фигурки зрителей и других игроков расплывались где‑то внизу, а он летел в прохладном утреннем воздухе, легко и свободно, охваченный спортивным энтузиазмом. Благодаря хорошей балансировке метлы ему удавалось легко преодолевать все воздушные потоки. На трибунах царило большое оживление, хотя это была всего лишь тренировочная игра. Рон и Гермиона размахивали небольшими флажками с эмблемой Гриффиндора, рядом с ними Хагрид выкрикивал что‑то своим зычным голосом. Все это длилось не более двадцати секунд, — обычное время, которое Гарри всегда посвящал настоящей охоте, — и золотой снитч уже у него в руке! Он вышел из особо опасного пике и тут же попал в объятия всей команды сразу. После бурных поздравлений он направился в раздевалку, куда вскоре заглянули его друзья.
— Это было классно, Гарри! — восхищался Рон. — Ты на пике формы. В следующий раз я обязательно приму участие, плевать на то, что у них уже есть вратарь! Жаль только, что ты больше не капитан команды.
— Я последний раз играл в квиддич на шестом курсе, — ответил Гарри, смеясь. — Честно говоря, я сам крайне удивлен, что вообще смог что‑то показать на поле.
— Рональд, но ведь ты будешь уделять внимание экзаменам, не так ли? — с нажимом осведомилась Гермиона.
— Конечно… э–э, Гермиона, дай нам немного расслабиться, мы ведь это заслужили.
— Не думаю. Что мы действительно заслужили, так это хорошую головомойку от директора!
— Гермиона, что с тобой? — Рон даже рот открыл.
— Я… нервничаю.
— Ну, это‑то сразу видно. Не бойся старухи, она же к нам хорошо относится, так?
— О какой такой старухе идет речь, мистер Уизли?
Это была Макгоннагал, незаметно зашедшая в раздевалку. Рон покраснел и забормотал что‑то невразумительное. Гермиона, к счастью, быстро сориентировалась:
— Нет–нет, профессор, он совсем не это имел в виду! Кто же в здравом уме назовет Вас старухой? Да Вы каждому из нас дадите сто очков форы!
— Бросьте, мисс Грейнджер, — Макгоннагал почти улыбнулась, но ее голос оставался строгим. — Мы еще обсудим ваше поведение во всех деталях, обещаю, а сейчас, мистер Поттер, мне надо Вам кое‑что сообщить.
— Что именно? У меня нет тайн от…
— Разумеется, но раздевалка — это место, куда может зайти каждый, Вы не находите?
— Хорошо, я сначала переоденусь, можно?
— Да, разумеется, я буду ждать Вас в своем кабинете, — с этими словами она ушла.
— Что происходит? — удивился Рон. — Что ты там еще натворил?
— Поставил ее в неловкое положение, — вздохнул Гарри. — Кажется, я уже знаю, о чем пойдет речь… Проклятье, у меня было такое хорошее настроение!
— Не волнуйся, Гарри, мы с тобой! — сказала обеспокоенная Гермиона.
— Попытаюсь как‑нибудь, — Гарри очень долго переодевался в школьную форму.
Что он должен был говорить? Правду? Хорошо бы Макгоннагал не стала слишком интересоваться деталями. А если нет? Что ж, это явно была не самая неприятная ситуация в его жизни. Распрощавшись с Роном и Гермионой, он направился в бывший кабинет Дамблдора. Пароль был ему известен — «Мудрость», — и он беспрепятственно прошел мимо каменной горгульи и поднялся по винтовой лестнице. Макгоннагал уже пребывала в легком нетерпении.
— Садитесь, Поттер, — сказала она и указала на хорошо знакомое ему кресло. Это вызвало в нем целую бурю воспоминаний, и он, сев, устремил взгляд в пол.
— Поттер, я думаю, Вы догадываетесь, зачем я Вас позвала?
— Да.
— Хорошо… Что ж, я сделала все так, как Вы просили.
Гарри молчал: он все еще не мог определить ее настрой.
— Поэтому я считаю, что имею право знать все, — продолжила директриса.
— Что — все?
— Почти год назад Вы пытались убедить общественность в том, что Северуса Снейпа нельзя признать виновным в убийстве Альбуса Дамблдора и пособничестве Волдеморту, но поверили Вам очень немногие, таково было тогдашнее настроение. Не скрою, мне все это показалось очень подозрительным, но я решила довериться Вам.
Теперь она смотрела ему прямо в глаза, избежать ее взгляда было уже невозможно.
— Тогда я сказал правду, и я все еще придерживаюсь этой правды.
— Но все рассказать Вы, конечно, не можете, — сказала Макгоннагал с сарказмом.
— Нет, не могу.
— Альбус всегда поступал так же, — она подошла к окну и стала смотреть на Черное озеро. — Поттер, Вы должны понять: ситуация очень серьезная. Если мистер Хольдер принимается за что‑то, он доводит это до конца. Моя власть для него ничего не значит, он и Альбуса недолюбливал, всегда… считал его слишком мягким. Я могу его убедить, к примеру, в том, что Северус с самого начала работал на нас. Я могла бы это сделать, хотя у меня и нет доказательств. Но, согласитесь, выглядеть это будет очень подозрительно, так как он сбежал и много месяцев скрывался, да и обнаружен был по чистой случайности, в то время как он должен был бы дать ответ за то, чему многие были свидетелями. Я имею в виду то, что на протяжении года творилось в школе.
Гарри кивнул.
— Вообще‑то он не хотел, чтобы его нашли, — тихо сказал он, — но Пожиратели… я не знал, что они могут контролировать и мою магию и что они тоже искали его.
— Зачем он был им нужен?
— Он был правой рукой Волдеморта, почти все они ему завидовали, а потом он их, так сказать, предал. И неважно, что он и не был на их стороне… теперь уже все равно.
— Да, наверное… Гарри, — она так редко называла его по имени, что он уставился на нее от неожиданности. Она улыбнулась: — Наверное, я сошла с ума, но я тебе верю. Скажи… ведь это правда, насчет него и Альбуса? Была между ними договоренность?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

