Александр Нагорный - Проект Тьма
Как оказалось, я должен не только наблюдать за тренировками бойцов и заполнять бумаги. В мою ответственность входила также их сортировка по отрядам и распределение новобранцев, которые до сих пор прибывали. Естественно, я делал все это не в одиночку, обсуждая свои решения с сержантом, у которого было намного больше опыта. Казалось бы, он должен гнуть свою линию, но не тут-то было. Сержант часто спорил со мной, доказывая, что нужно поступить иначе, выдвигал аргументы, но в итоге, решение всегда было за мной.
Через неделю прибыл Фран. Он казался ужасно усталым, израненным, а на щеке его красовался свежий изогнутый шрам. Однако Фран был рад меня видеть, как и я его.
Он зашел ко мне в кабинет вечером, когда я заканчивал разбирать те бумаги, что не успел до обеда.
- Высоко же ты забрался. Падать не больно будет? - раздался его насмешливый голос от двери. Я сначала не поверил своим ушам, а затем улыбнулся и покачал головой.
- Не думаю. Да и зачем мне падать? Не лучше ли забраться еще выше?
Фран рассмеялся, а затем мы крепко пожали друг другу руки. Джером принес кувшин вина и закуски, а после оставил нас одних.
- Как на западе? - полюбопытствовал я после первого бокала. Фран пожал плечами.
- Грязь. Везде разруха, люди бегут оттуда. Мы зачистили одну из деревень ближе к границам. Там были мертвые дети, Кей. Они шли прямо на нас, тянули руки. Руки опускались сами по себе. Это было страшно.
Фран кашлянул и пригубил вино. Я вздохнул.
- Не знаю, смог бы я поднять руку на ребенка, пусть и мертвого...
- Тебе пришлось бы, - глухим голосом сказал друг. - Потому что они убьют без колебаний, а потом будут жрать твою плоть. Тьма проста, но при этом ужасна, Кей. Ее средства не отличаются изяществом, но она убивает, и делает это наверняка. Она подступает к нашим границам, и осталось недолго.
- А тут еще эти южане. Мы, наконец-то, сумели победить, пусть даже в одном сражении.
Фран кивнул.
- Да, я слышал. Это хороший знак. Но сколько еще их предстоит? Одно, два, а может - сотня? Рано или поздно, останется только один: или они, или мы. А если все это затянется надолго, то люди начнут сходить с ума от безысходности.
Он задумчиво поглядел на бокал в руке.
- Ты прав, - согласился я. - Но пока мы держимся, они не победят. Я не собираюсь отступать.
- Я тоже, - негромко сказал он.
Мы помолчали, думая каждый о своем.
- Слышал, ты потерял своих ребят, - произнес Фран, взглянув мне в лицо. - Мне очень жаль.
- Это была моя вина, - покачал головой я.
- Нет. Любой поступил бы также. Они ведь делали что-то ужасное?
- Они хотели изнасиловать девочку...на глазах у матери, - через силу выдавил я. Фран вздрогнул, глаза его налились темнотой.
- Ты все сделал верно.
- Но их этим не вернешь, - горько улыбнулся я.
- Они живы, пока ты о них помнишь, - возразил друг. Сделал глоток, а затем поставил бокал на стол. - И они знали, на что шли. Как и ты. Это война, Кей. Любой из нас может умереть.
Я кивнул, а затем залпом допил свое вино.
Раздался стук в дверь. Дождавшись моего разрешения, вошел Джером.
- Прибыл разведчик. У него важные новости, сэр.
- Пусть войдет.
Фран было поднялся, но я жестом приказал ему остаться на месте. В кабинет вошел невысокий мужчина, немолодой, одетый в потрепанный дорожный плащ. Он выглядел бледным и, казалось, рухнет от усталости.
- Господин, у них метатели, - заговорил он дрожащим от волнения голосом. - Около трех десятков метательных орудий. Катапульты, баллисты, стрелометы. И они собираются применить все это в следующем бою.
Мы с Франом переглянулись. Я ощутил, как внутренности сковывает льдом. Метательные орудия - крайне опасная вещь. С их помощью они смогут захватить даже столицу. Наверняка они именно это и собираются сделать, быстрым маршем преодолев разделяющее нас расстояние.
- Нельзя позволить им применить машины, - произнес Фран. Я кивнул.
- Они все еще в Нао? - обратился я к разведчику.
- Да, сэр. Орудия за городскими стенами, но очень хорошо охраняются. По моим подсчетам, там около полутора сотен солдат.
- К ним можно подобраться незамеченными?
- С запада, - призадумавшись, ответил солдат. - Там низина, за которой не слишком следят. Если обойти город с северной стороны, а затем выйти в низину сквозь лес, то можно пробраться к машинам.
- Отлично, - пробормотал я, обдумывая созревший план.
- Нет, Кей, - возразил Фран. - Ты не можешь этого сделать.
- Почему нет? - не понял я. - Так мы избавимся от их главного козыря и значительно ослабим силы врага.
- Но это же самоубийство! - воскликнул друг. Я уставился на него.
- Смерть и так рядом, Фран. Днем раньше, днем позже, какая разница? Зато мы сумеем обезопасить других.
Фран поджал губы, но не сумел привести новый аргумент.
- Джером! - обратился я к адъютанту. Парень послушно вытянулся по струнке. - Сообщи всем командирам, пусть соберутся на поле. Мне нужно сказать им кое-что важное.
- Да, сэр.
Пока он побежал за офицерами, я вновь заговорил с разведчиком:
- Ты сможешь провести нас к орудиям?
Он задумался буквально на мгновение.
- Да, сэр.
- Хорошо. Тогда ступай, отдохни. Я пришлю за тобой, когда мы будем готовы выступать.
Он послушно склонил голову и удалился. Я же повернулся к Франу. Друг неодобрительно наблюдал за мной.
- В чем дело?
- Ты знаешь, в чем.
Я вздохнул.
- Поверь, другого выхода нет. Это единственный способ лишить их надежды.
- Но ты погибнешь! - прошипел он. Я улыбнулся.
- Приятно, что ты заботишься обо мне, но поверь: я готов пойти на риск.
- Тогда я отправлюсь с тобой, - выдал Фран, скрестив руки на груди.
- Это зачем же?
- Кто-то ведь должен прикрыть тебе спину.
Я покачал головой, но понял, что Франа не переубедить. Да и зачем? Он все решил, как и я.
Офицеры восприняли мой план по-разному: кто-то был целиком и полностью согласен, а другие высказались против этой затеи.
- Самоубийственно! Вы погибнете сами и угробите всех! - кричал немолодой капитан, с цепким взглядом и крючковатым носом. Ему было уже под семьдесят, но он все еще служил на благо королевства.
- Именно поэтому я и собрал вас здесь, - холодно заметил я. Старик замолчал, буравя меня неприязненным взглядом. - Объясните своим солдатам ситуацию и пусть со мной пойдут только те, кто сам этого захочет. Те, кто готов умереть.
Они молчали, я почти физически ощущал их давление. Офицеры боялись за жизни подчиненных, но внутренне были согласны с моим планом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Нагорный - Проект Тьма, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


