`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

1 ... 39 40 41 42 43 ... 217 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сириус капризно захныкал. Гарри посмотрел на него и перевел взгляд на Люпина:

— Он хочет пить.

* * *

— Пока я ещё не твой учитель, а Джинни ушла, расскажу, — Тонкс заговорщицки подмигнула Гермионе. Девушка подсела ближе.

— Эти волки, кто бы мог подумать! — Тонкс округлила глаза.

— Перед полнолунием у Ремуса должна очень повыситься сексуальность, — ответила Гермиона, — после полнолуния резко понизиться.

— У-у-у, — огорченно надула губы Тонкс.

— Между прочим, у всех людей бывают периоды повышенной и пониженной сексуальности, просто у оборотня это ярче выражено, — девушка пожала плечами. — Я наблюдала за собой и выяснила, что у меня усиливается желание перед критическими днями.

— А у Гарри? — осторожно спросила Тонкс и зажмурилась «Ничего, что я так?»

— Гарри? — Гермиона хихикнула. — Если он чем-то не расстроен, то… желание есть всегда.

— Ой, а зачем же тогда профессор Дамблдор велел ему заниматься со Снейпом? Это же ходячее охлаждающее зелье!

— Да, — недовольно поморщилась Гермиона, — Гарри после его уроков очень злой. Но из любой ситуации есть выход, — морщинка, залегшая было между бровями девушки, разгладилась, — я его начинаю утешать назло профессору. Помогает!

— Гермиона, ты очень умная девочка, очень! Я потрясена, — Тонкс уважительно качнула головой. — Помоги мне с одной невероятно сложной задачей.

— Я всегда рада помочь! — с готовностью отозвалась Гермиона.

— Видишь ли, я не могу придумать себе любовную кличку, — ответила Тонкс.

— Какую ещё любовную кличку? — прыснула Гермиона.

— Ну, я не хочу, чтобы Рем называл меня в постели по фамилии, — Тонкс скривилась, едва сдерживая смех, — Нимфа моя, тоже никуда не годится.

Гермиона пискнула, закрывая рот руками.

— Дора? Какая Дора? Для меня это чужое имя. Тебе смешно, а мне обидно! Вот мама! Придумала же меня назвать Нимфадорой! То ли дело твое имя — Герми, Гермиона, его так удобно выдыхать, стонать. А что делать бедной несчастной Нимфе, Доре, Тонкс! Тонкс! Как споткнулся и упал, честное слово!

Гермиона вытерла выступившие от смеха слезы.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещала она.

— Спасибо, Герми, ты настоящий друг. И ещё, — Тонкс перестала улыбаться и покраснела. — Чем ты предохраняешься?

— Зельем Бесплодия, — ответила Гермиона, понимающе кивнув. — Ты не умеешь его готовить, да? Я сварю.

— Спасибо! — Тонкс счастливо пожала девушке руку. — Мне нельзя иметь от Рема детей. А маггловские презервативы — фигня! Даже с наложенными на них заклинаниями, — молодая волшебница выразительно выругалась одними губами. Гермиона снова засмеялась.

— Тебе смешно, а у меня Барсучок родился! — Тонкс расхохоталась, затем встала с кровати и подошла к чемодану. — Последняя контрольная проверка, — женщина порылась в чемоданах и закрыла их.

— Все на месте, но альбома с фотками моими и Барсучка я так и не нашла, — подвела итог Тонкс.

— Я видела его пару дней назад, он лежал вот здесь, — ответила Гермиона, — мы с Гарри его смотрели.

— Ну а теперь его нет, ладно, найдется, когда не будет нужен, у меня с вещами всегда так, — Нимфадора махнула рукой.

— Я попрошу Добби поискать его, — предложила Гермиона.

— Кстати, о Добби, эти домашние эльфы такие эротоманы!

Гермиона снова покатилась от смеха.

— Ужасно любят подглядывать! — продолжила Тонкс. — Они считают, что должны быть в курсе всех хозяйских дел. Правда, дальше их любопытных голов это не идет, но все равно не очень приятно, когда ты лежишь в объятиях мужчины, а Кричер тебе сообщает: отщепенцы рода занимаются развратом, хозяин спит с грязнокровкой.

— Какой ужас! — искренне поразилась Гермиона.

— Между прочим, этот мерзкий эльф удрал служить Малфоям. Нужно будет как-нибудь заявиться к ним и предъявить на него права. Кричер должен служить теперь мне и сыну Сириуса.

— Обязательно забери Кричера у этих ужасных людей, — воскликнула Гермиона, — и освободи его из рабства. Пусть он, как и Добби, служит тебе за оплату!

— Гермиона, если я уж и доберусь до этого конченного эльфа, так это для того, чтобы убить его! — возразила Тонкс. — По его милости Барсучок остался без отца!

— Да, — опустила голову Гермиона, — и Гарри тоже так считает.

— Поэтому пусть дальше пашет на Люца и Нарси, а иначе мне придется бороться с зовом голоса предков, то есть желанием украсить гостиную головой этого эльфийского маразматика.

Гермиона едва заметно вздохнула. К счастью, дверь открылась и появился Люпин с ноющим Сириусом на руках.

— Малыш хочет пить, — сообщил Ремус.

— Пожалуй, пора спать, — Гермиона поднялась. — Доброй ночи!

Девушка вежливо им улыбнулась и вышла из комнаты.

— Что-то не так? — спросил Ремус.

Тонкс напоила из бутылочки ребенка.

— Всем хороша Гермиона, но на этих эльфах у неё точно сдвиг, — ответила Нимфадора, прижимая к себе притихшего Сириуса. — Ладно, зато я точно теперь знаю, как в случае чего отправить Люциуса Малфоя в Азкабан.

— Как? — удивился Ремус.

— После школы она собирается создать международную организацию, борющуюся за права порабощенных эльфов. Она посадит Люца за сексуальную эксплуатацию этих бедных существ.

— Что?! — потрясенно воскликнул Люпин.

— Эта семейка ещё испорченнее, чем наш род Блеков, — хмыкнула Тонкс, — а мама Сириуса очень любила, когда Кричер чесал ей пятки…

Глава 13. Любовь сквозь века

Гермиона ушла в ванную, а вернувшись, увидела, что Гарри лежит на кровати. Заведя руки за голову, он думал о предстоящим учебном годе, о комнате за сэром Кэдоганом, завтра придется спать в спальне Гриффиндорской башни одному, нужно предложить Гермионе сегодня.

— В этой суете мы совсем забыли отметить одно очень важное событие, — Гермиона загадочно улыбнулась.

— Какое? — заинтриговано спросил Гарри, садясь.

— Годовщину потери нашего целомудрия, — она многозначительно подняла брови.

— Точно, — вспомнил Гарри.

— Если ты помнишь, то это событие произошло в ночь с 30 на 31 августа прошлого года, — торжественно произнесла Гермиона.

— Надо это как-то отметить, — Гарри ожидающе посмотрел на девушку.

— За прошедший год мы, несомненно, стали мэтрами амурных дел, поэтому предлагаю этой ночью заняться подростковой любовью, — Гермиона многообещающе расширила глаза. — Я буду Любопытной Девчонкой, а ты — Целеустремленным Мальчишкой.

Гарри хохотнул, услышав такое. Но идея ему понравилась. Ему вообще нравилось, когда Гермиона предлагала какую-нибудь интересную фантазию, навеянную нужными маггловскими книгами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 ... 217 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)