Елена Асеева - По то сторону Солнца. Часть вторая
Одетый на юном людоящере парчовый халат с длинными рукавами был также украшен золотым орнаментом символа бога Дыя, видимо, что-то обозначая в традициях данной расы.
Первым, ступив на площадку, он торопливо направился к стоящему подле Камала Джаганатха, НгозиБоипело Векесу, нескрываемо радостно улыбнувшись.
— Познакомьтесь, пресветлый авгур, — не менее обрадованным голосом проронил верховный правитель, и, вскинув вверх правую руку, протянул ее в сторону шагающего юного людоящера. — С моим единственным сыном, инфантом людоящеров НгозиОпеиеми Чибузо, коего вы можете звать короче Чибузо.
Голос НгозиБоипело Векеса во время представления собственного наследника едва вибрировал и был наполнен такой мягкостью, что Камал Джаганатх уловил в нем столько любви, нежности в отношении сына, тотчас ощутив болезненную тоску, одновременно, по ассаруа и Павке. Инфант людоящеров меж тем остановившись в шаге от отца, низко склонил голову, приветствуя ссасуа негуснегести и собственного родителя. Затем он обхватил обеими руками протянутую в его сторону руку верховного правителя и нежно прикоснулся губами к тыльной стороне ладони, вложив в поцелуй не меньшее чувство любви.
— Сие все ложь, что наши традиции кровавые, — пояснил все с той же мягкостью голоса верховный правитель и теперь огладил щеки сына, сначала правую, потом левую. — Когда-то в наших традициях присутствовали кровавые жертвы богу Дьяусу, чей знак носит мой сын на кончиках волосков, — произнес он, и, сместив руку, огладил и сами волосы Чибузо. — Но теперь это только летопись нашей расы. Впрочем, сей знак, подаренный в свой срок моим предкам тарховичами, коих они почитали как собственных творцов, сейчас указывает на особый статус его носящего. Статус инфанта, наследника верховного правителя людоящеров. Чибузо, — молвил НгозиБоипело Векес, вновь проведя ладонью по волосам сына, придержав его за голову, развернул в сторону ссасуа. — Познакомься с пресветлым авгуром велесвановцев Камалом Джаганатхом. И поколь пресветлый авгур будет гостить в нашем селение прояви к нему трепет и уважение.
Инфант снова приветственно склонил голову, и широко улыбнувшись, мелодичным голосом отозвался:
— Слушаюсь, отец. — И не менее по-теплому дополнил, обращаясь к ссасуа, — рад нашей встрече пресветлый авгур Камал Джаганатх. Тем паче это особая для меня честь, ибо вы прибыли на нашу родовую планету Ладодею, и я впервые вижу представителя иной расы.
— Не совсем точным будет сравнение, прибыл, — несмотря на теплоту проявленную инфантом недовольно отозвался Камал Джаганатх. — Точнее, Чибузо, будет в данном случае применить сравнение, силой привезли.
НгозиБоипело Векес немедля засмеялся, однако, не столь громко, сколько стараясь перевести тему. Он опять же враз убрал руку от головы сына и слегка развернувшись, очень мягко ухватил юного авгура за плечо, не сильно его сжав, вкладывая в то движение лишь успокоительное подбадривание, да весьма скоро отозвался:
— Мой мальчик хотел сказать, что вы первое создание, обобщенно из всех высокоразвитых рас, кого он увидел. Абы мы вельми бережем собственное потомство, особенно сыновей. Их рождение у людоящеров можно назвать удачей, понеже зачастую в прислужниках у нас работают женщины. И каждый из людоящеров мужчин имеет до трех жен. У меня, впрочем, их четыре. Но Чибузо, единственный сын из пятнадцати моих детей, я надеюсь поколь не последний. Хотя у моего отца было всего два сына, я и мой младший брат.
Теперь он выпустил их хватки плечо юного авгура, и, развернувшись в сторону стоящих людоящеров, протягивая руку в направление ближайшего, много строже сказал:
— ФирунКибв Зубери. Поди сюда, мальчик, абы я представил тебя нашему дорогому гостю пресветлому авгуру велесвановцев.
И тотчас людоящер, непосредственно на которого была устремлена рука верховного правителя, шагнул вперед и поравнялся с инфантом. ФирунКибв Зубери был типичным людоящером, такое сравнение применил к нему, всего только глянув Камал Джаганатх. Высокий, крепкий, с широкими плечами, грудью и мускулистыми руками, каковые просматривались, ибо парчовый бело-золотистый халат на нем не имел рукавов. Нижняя часть тела у него подобная ящеру мало чем отличался от его соплеменников, впрочем, человеческое лицо, имело свои отличительные особенности. На круглом, широком лице с крутым лбом и слабо выраженными надбровными дугами находился с небольшой горбинкой нос, тонкие блекло-алые губы и крупные с коричневой радужкой глаза, где нижние веки образовывали почти прямую линию. Его скулы, как и у старшего брата, были покрыты щетиной, доходящей полосой до висков и стыкуясь с бровями. Волосы, имеющие длину почти до середины широкой шеи, отличались удивительным рыже-пепельным цветом и на концах закручивались в плотные спирали, хотя обращали на себя внимание покачивающиеся в кончиках обоих мочек ушей короткие белые цепочки, увенчанные крупными белыми переливающимися камнями. Точь-в-точь такие же камни, только плоской формы, ограничивали края его верхних зубов, ярко сверкнув, когда ФирунКибв Зубери, улыбнувшись, немедля склонил голову перед старшим братом и юным авгуром.
— Мой брат является императором планеты Ладодеи, а именно возглавляет на ней не только гражданскую власть, но и есть верховный начальник войск системы Та-уи, — пояснил НгозиБоипело Векес, когда его брат припал к тыльной стороне ладони его протянутой руки губами. — У людоящеров традиция передавать от отца сыну часть собственных имен. И если старшему достается первая часть имени, то младшему его конечная. Моего отца звали…
— НгозиДакарей Зубери, — закончил за верховного правителя Камал Джаганатх, и передернул плечами, уловив на месте раны болезненное жжение. — Вы видимо, Векес, очень громко об этом думали, и я неосознанно сие имя вашего отца воспринял при встрече, — дополнил юный авгур, и, вскинув вверх руку, потер левое раненное плечо.
Враз выскочившее на лице верховного правителя удивление, мгновенно сменилось на тревогу, только он узрел движение руки ссасуа в направление плеча. ФирунКибв Зубери меж тем выпрямившись, отклонился от руки брата и приветственно сказал:
— Рад видеть вас на Ладодеи пресветлый авгур Камал Джаганатх.
Юный авгур досель его рассматривающий медленно перевел взгляд на само лицо и немедля в диэнцефалоне проскользнул страх и тревога, а после начерталась полутемная комната с растянутой во всю стену гладью зеркальной поверхности, в которой нарисовалась фигура верховного правителя. Еще миг и выступило его лицо, где раскосые щели глаз сузившиеся, прикрыли радужки, параллельно сделав более объемными черные вертикальные зрачки, указывая на гнев НгозиБоипело Векеса, а после послышался его баритон наполненный хрипами:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Асеева - По то сторону Солнца. Часть вторая, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

