`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека

Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека

1 ... 39 40 41 42 43 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это благородный сэр Джеймс, — разъяснил Брайен. — Лучника, что сидит рядом, зовут Дэффид… Как твое полное имя, мастер лучник?

— Дэффид ап Хайвел, — скороговоркой выпалил тот. — Я добрался до Англии, чтобы доказать превосходство валлийцев в умении владеть луком. И собираюсь жениться на твоей дочери, Жиль.

— Нет! — вскричала Даниель.

Жиль расплылся в улыбке.

— Если уломаешь девчонку, — он подмигнул Дэффиду, — приходи, потолкуем. Запомни: благословения отца будет недостаточно для венчания, лучник. На руку дочери претендуют с два десятка юношей из моего отряда.

— Ты набожен, как монах, в речах своих, предводитель, — заметил Брайен. Дик принес бутылки и кружку для Жиля. Двое слуг выкатили во двор бочонок с элем.

— Пейте из шлемов, — обратился к разбойникам хозяин. — Где мне на такую орду набрать кружек?

— Была в моей жизни и набожность, — небрежно уронил Жиль. Он снял стальной полушлем, швырнул его на стол, налил из бутылки вина и залпом осушил кружку. Задул легкий ветерок и растревожил его волосы. — Милорды рыцари, мой друг валлиец и сэр Волк, перейдем к делу. Я краем уха слышал о вас…

Его взгляд остановился на луке Дэффида и отметил его необычную длину.

— …Но время дорого. Так пусть каждый из вас расскажет вкратце о себе и предстоящем деле.

Так они и поступили. Джим начал первым. Сэр Брайен продолжил повествование с того момента, как он встретил Джима. Арагх рассказал об их странствиях после поражения сандмирков. Даниель, Дэффид и хозяин Дик поочередно доложили об известных им событиях. Жиль попивал вино и слушал.

— Господа, — произнес он в заключение, — вероятно, я зря привел парней. Из сообщения, переданного дочерью, я заключил, что, залучив несколько храбрых воинов, вы обретаете шанс захватить замок. Но я никак не ожидал встретить столь разношерстную компанию — бога ради, не обижайтесь на это определение. Малвернский замок — не сарай для скота. Наскоком его не взять. Мои парни — отличные лучники, да и мечом владеют неплохо, но они не профессиональные солдаты. Приношу извинения, но как, черт подери, вы отобьете неприступный замок у пятидесяти воинов, одетых в полудоспехи?

Брайен нахмурился.

— Я знаю Малвернский замок, как свои пять пальцев, — сообщил он. — Пятьдесят воинов рассредоточены по стенам и башням. Так что на каждом отдельном участке мы столкнемся не более, чем с двумя солдатами. Нас трое; если присоединится волк — четверо, что при неожиданном прорыве создает преимущество в нашу пользу.

— Не стану отрицать, — кивнул Жиль. — Но прежде всего, вам надо проникнуть в замок. Какая волшебная сила или магия перенесет вас внутрь?

— В Малверне на случай осады есть запас провианта, — продолжал Брайен. — Но еда эта однообразна и пресна. Сэр Хьюго, прослышав о винных погребах Дика и его знаменитых окороках, пытался захватить постоялый двор. Я выдам себя за Дика и в знак примирения отвезу новому коменданту Малверна телегу отборной провизии. Волк сыграет роль хозяйской собаки и конвоира, рьяно охраняющего деликатесы от непрошеных посягательств со стороны. Оказавшись в замке, я надеюсь предстать перед сэром Хьюго. Тогда мы с волком убьем барона и постараемся пробиться в апартаменты леди Геронды, где ее содержат как пленницу…

— Почему?

— Не понял, предводитель?

— Почему ты уверен, что леди Геронда заперта в своих апартаментах?

— Очевидно, — немного удивился вопросу Брайен и с завидным терпением продолжил: — Сэр Хьюго, несомненно, занял апартаменты лорда. А где, как не в ее собственных комнатах, можно содержать леди в безопасности и полном здравии? Даже сильный, здоровый мужчина и двух дней не проживет в любой из двух темниц Малверна. В других местах полная изоляция невозможна. Подданные госпожи ценой невероятных усилий попытаются подготовить побег. Если попытка окажется неудачной и госпожа погибнет — тем самым она окажется вне власти тюремщиков. Да и как уберечь ее от посягательств солдат сэра Хьюго? Предводитель, ты перевидал на своем веку достаточно солдат! И тебе не в новость, что вытворяют эти мерзавцы, напиваясь до скотского состояния.

— Согласен, — признал Жиль. — Продолжай, сэр Брайен. Итак, ты убил сэра Хьюго и охрану и ворвался в апартаменты леди. Дальше?

— Теперь подошел черед сэра Джеймса. Он кружит вокруг замка и, заметив условный сигнал с балкона спальни госпожи, снижается, улетает с леди в безопасное место и тогда подымает отряд на штурм замка. После чего мы с волком пытаемся спастись, если на то будет воля Божья.

— Бог? — прорычал Арагх. — Твой Бог, рыцарь! Арагх спасется, рассчитывая только на свои силы. Когда в юности здоровенная медведица сломала мне переднюю лапу — да так, что я не мог бежать, — разве Бог людей спас меня? Нет! Арагх спас себя сам! Я оборонялся! Я стоял насмерть! И мертвой хваткой вцепился ей в горло и перекусил артерии. Она умерла, а я выжил. Так ведет себя Английский волк, так оно будет и в дальнейшем. Взывай к Богу, сэр Рыцарь, но только от своего имени!

Волк замолчал, облизнул красным языком пасть и зевнул.

— Но я ведь забыл… — скучно произнес он. — Замок и твоя леди, как я говорил, не моя забота…

— А как же план, сэр Брайен? — спросил Жиль.

Невилл-Смит нахмурился.

— Напоминаю, не я приглашаю тебя, предводитель. Военный совет определит не численность отряда, а как распорядиться имеющимися в наличии силами. Если нельзя рассчитывать на сэра Волка, что ж, обойдемся без него.

— Как?.. — начал Жиль. — Нет, несмотря на все уважение к тебе, сэр Брайен, я попусту проделал путь.

— Обожди, отец! — сказала Даниель. — За тобой посылала я!

Она обернулась и посмотрела на смеющегося Арагха.

— Я — Арагх, — прорычал волк, — а не по уши втюрившийся лучник.

— Да… — согласилась Даниель. — Я считала Арагха верным другом. Друзья никогда не предают. Посылая за отцом, я и не предполагала, что Арагх покинет своих друзей — таких, как сэр Джеймс и Даниель. Но, увы…

Не договорив, она обернулась к столу.

— С двумя солдатами я справлюсь на расстоянии, стреляя из лука. В ближнем бою преимущество на их стороне, — сказала она. — Но главное — отвлечь внимание от сэра Брайена я смогу эффективнее, чем волк. А когда в стане врага начнется переполох, я помогу убить сэра Хьюго и освободить Геронду. Маловероятно, что из боя с солдатами я выйду живой. Но перед Арагхом у меня есть преимущество. Как и сэр Брайен, я взываю о спасении к Богу!

— Девчонка ты…

— Помолчи, отец. Я взрослая женщина. Итак. Сэр Джеймс… сэр Брайен… рассчитывайте на меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)