Крэг Гарднер - Гости Голоадии
— Держитесь, Дилер! — крикнула Нори. — Вунтвор знает особое заклинание против Гакса.
Я решительно кивнул и быстро подошел к Дилеру. Катберта я все еще держал в правой руке на случай какой-нибудь выходки со стороны Гакса.
— Здесь запугать меня хотят? — начал Гакс. — Я вас отправлю прямо в… Нет, так не пойдет! Вы ведь уже здесь! Попробуем лучше так: вы мне грозите колдовством? Я сам колдун, и очень… злой… Нет, опять не получилось!
— За него все стихи пишут! Без своих референтов он — ничто! — подбодрил нас Снаркс.
Вот теперь Гакс попался! Без стихов он не сможет восстанавливать и наращивать силы, и Дилер легко с ним справится. Торжествуя, я засунул руку в карман, предвкушая сокрушительный удар, который нанесу этому горе-диктатору через несколько секунд.
Но мой карман был пуст! Где же пергамент? И тут я необыкновенно ясно увидел красную карточку и маленький белый клочок, который выпал вместе с ней из моего кармана в тюрьме. Его еще поднял тролль. Теперь-то я понял, что это была за бумажка,
— Внимание! Есть! — Гакс прочистил горло и с чувством продекламировал:
Не запугаешь ты меня, юнец,И ждет тебя трагический конец!
Гакс победоносно ухмыльнулся.
— Предоставьте его мне! — глухо зарычал Дилер. Он прыгнул вперед, но Гакс легко оттолкнул его. Демон был уже достаточно силен!
— Вунтвор! — торопила Нори. — Где же заклинание?
Неловко выставив меч вперед, я виновато посмотрел на свою возлюбленную. Как мог я сказать ей, что потерял заклинание — единственное, что могло спасти нас?
— Подождите! — застонал Катберт. — Давайте сперва поговорим!
Гакс Унфуфаду смеялся мне в лицо:
— Теперь твоя песенка спета! Всем известно, что с каждой новой рифмой… Что это? Хорьки?
Да, моя армия хорьков пришла на помощь! С воинственным «ип-ип!» они бросились на демона.
Я воспользовался заминкой и крикнул:
— Нори! Заклинание пропало!
— Берегитесь! Сборщики! — крикнул снизу Снаркс.
— Проклятие, — буркнул Хендрик. Сборщики потеснили наших союзников-демонов и теперь на удивление проворно взбирались по ступеням.
— Нам осталось только одно — бежать! — заявил Катберт и был, как всегда, прав.
— Но куда? — в отчаянии воскликнула Нори. Гакс стряхнул с себя хорьков, как собака — капли дождя. Он снова подбирался к нам.
— Мы пришли собрать вас! — Сборщики были уже почти на самом верху.
Платформа оказалась слишком высока. Если бы мы прыгнули вниз, то разбились бы. Я быстро огляделся и заметил позади платформы дверцу…
— Туда! — крикнул я, указав пальцем на дверь. — В слизеварню!
— Проклятие! — сказал Хендрик и последовал за мной.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Эбенезум: Есть несколько способов справиться со стрессом. Если у вас все идет наперекосяк и даже начинает казаться, что из переделки живым не выйти, бывает очень полезно подумать о чем-нибудь приятном.
Интервьюер: Вы имеете в виду: каким наслаждением было бы придушить, пристукнуть, разорвать врага на куски?
Эбенезум: Нет, боюсь, вы меня не так поняли. Я имея в виду: подумать, например, о цветке, а лучше — о двух, а еще лучше — о целом букете. Представьте себе ярко-желтые маргаритки или величественные красные розы, распустившиеся, благоухающие! А теперь, налюбовавшись вдоволь этой картиной, подумайте о том, как чудесно эти цветы будут смотреться на могиле вашего задушенного, пристукнутого, разорванного на куски врага! Только в мыслях о прекрасном волшебник, попавший в затруднительное положение, может обрести душевное равновесие.
Из «Бесед с Эбенезумом», серия «Диалоги с величайшими волшебниками». Четвертое издание— Мама не для того растила меня, чтобы я кончил свои дни на слизеварне! — воспротивился Снаркс.
— Спокойно! Сейчас не время для капризов! — одернул я демона. — Только там мы можем спастись.
Итак, я повел свой маленький отряд по тускло освещенному коридору, в который мы попали, открыв железную дверь. Не было видно ни зги, и все же я не решался воспользоваться осветительскими талантами Катберта. Для наших недругов сияющий волшебный меч стал бы прекрасным маяком. Кажется, я уже упоминал о странном урчании, которое услышал, едва подошел достаточно близко к слизеварне. Теперь, оказавшись внутри, я не столько слышал, сколько ощущал под полом какое-то шевеление при каждом шаге. Спросить Снаркса, что бы это могло быть, я не решался. Заранее боялся его ответа.
Катберта я так и держал перед собой на случай нападения демонов. За мной шла Нори, за ней следовали Хендрик и Дилер Смерти, и замыкали шествие наши союзники-демоны. Мне казалось, что кроме урчания, я слышу и другой звук — топот сотен маленьких лапок. Так что, возможно, часть хорьков тоже последовала за нами. Просто удивительно, как быстро я привязался к этим симпатичным зверькам! С другой стороны, на мне теперь лежала ответственность за жизнь каждого из них.
— Ой! — вскрикнул Катберт. — Осторожнее! Меч наткнулся на что-то твердое, судя по всему на дверь.
— Спокойно! — сказал я и толкнул ее. Дверь легко распахнулась. — Пошли! Держаться вместе и не шуметь. Кто их знает, что тут у них…
— Я знаю, что тут у них, — печально проговорил Снаркс.
— Тихо! — шикнул на него я. — У нас будет время наговориться, если выберемся отсюда!
И я шагнул… на очередную платформу. Голос снизу сообщил:
— А здесь мы изготавливаем наш фирменный соус!
Я посмотрел вниз. Платформа, на которой мы стояли, нависала над огромным цехом, уставленным большими чанами. В чанах кипела и пузырилась какая-то серая жидкость. В углу цеха стояла группа демонов-экскурсантов и внимательно наблюдала процесс изготовления соуса.
— «Слизь О'Рама» гордится своими соусами! — сказал демон-гид. — Именно они сделали слизьбургеры такими, какие они есть!
Жидкость в чанах булькала довольно громко, так что можно было шепотом переговариваться. — Что здесь происходит? — спросила Нори.
— Экскурсия на слизеваренное предприятие, — объяснил Снаркс, — неотъемлемая часть школьной программы. Когда я учился в школе, нас водили на слизеварни каждый год. — Снаркса передернуло от детских воспоминаний. — До сих пор помню лозунг «Помоги стране слизью!».
— Тогда ты должен знать, как все здесь устроено! — От волнения я сказал это громче, чем следовало, и с опаской покосился на группу экскурсантов, но их по-прежнему не занимало ничего, кроме бульканья в чанах. Продолжил я уже шепотом:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крэг Гарднер - Гости Голоадии, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

