Ахэнне - Принцип подобия
— Здесь, — Авис ткнул в подвальное окно. Пролезть туда могла разве кошка.
— Предлагаешь ломать стену? — Целест постучал по смерзшемуся серому камню.
— Нет.
Они с Тао присели на корточки, ссыпали внутрь несколько уцелевших леденцов и поднялись, вытирая о мантию липкие ладони.
— В прошлый раз пришлось кидать камни. Но дешифратор на слух не жалуется. А теперь отойдите… да-да, все — чуть назад. А то провалитесь сквозь землю.
Его перебил тяжелый ржавый скрип, и впрямь — твердь земная развезлась. Целест с Вербеной отскочить успели, а Рони вытаращился на крышку люка, которая только что ничем не отличался от заплеванных булыжников. Элоиза дернула его к себе.
Люк напоминал канализационный, но сливался со стеной одного из домов, словно подкопанный исполинским кротом. Из темноты пахнуло ржавью, погребом и почему-то гнилой картошкой.
"Разве киборгам нужна человеческая еда?" — задумался Целест.
— Мутанты? Входите, — голос из темноты тоже был ржавым, и каким-то изъеденным. Целест вообразил гору металлоидной трухи.
Первые по отвесной кривой лестнице спустились Тао и Авис (воин поддерживал мистика телекинезом). Целест с сомнением пнул гнутую перекладину, оглянулся на спутников — из всех он был самым тяжелым, наверное. Ну, зато мог и "лететь" некоторое время.
— Вперед, — Вербена скользнула вниз, и ему оставалось кинуться следом.
Лестница выдержала.
В подвале царил мороз. Не спасали теплые мантии, холод проник под слои ткани и пил тепло жадными глотками. С низкого потолка сталактитами свесились сосульки, и долговязому Целесту приходилось нагибаться, чтобы не пораниться об острые края. Прикрепленные к стенам, моргали бледные люминесцентные лампы. Подвал напоминал пещеру — например, дракона или какого-нибудь древнего безымянного монстра. Целест обнял Вербену одной рукой, а второй зажег собственный огонь на кончиках пальцев — старый фокус сейчас нес тепло и… ну, смелость.
— Мутантские штучки, — прохрипело в углу. — Ишь, толпа заявилась… уж простите, предложить кресло и вина не сумею…
И будто заколотили ломом по жестяному ведру. Целест истолковал это как смех твари. Он сглотнул, покосился на проводников — в смеси мертвенного и оранжевого освещения Тао как никогда смахивал на куклу, а Авис — на мрачную черную птицу. Впрочем, в этой переще-морозильнике даже Элоизе не по себе, даже Рони какой-то зловещий…
"О черт".
— Целест? Чего мы ждем? — спросила Вербена. И воин устыдился слабости, шагнул к голосу — впрочем, не загасив огня.
Человек полулежал у стены, завернутый в тряпки настолько ветхие, что они грозили развалиться от неосторожного дыхания. Человек оперся на локтях, приветствуя гостей, но встать не мог, и Целест понял почему: левая нога разложилась полностью — пара ошметок зловонной темно-коричневой плоти на кости, почему-то темно-серой, блестящей кости. Правая, напротив, гротескно распухла ниже колена. В серо-зеленой гнили копошились желтоватые маслянистые опарыши.
Элоиза прикрыла нос и рот шарфом.
— Добрый день, — поздоровался Целест.
— Помоги мне сесть, мутант, — проскрипел дешифратор (если это был он!). Целест заколебался — отпускать ли Вербену, но опасным это безногое создание быть не могло. Тао первый склонился к киборгу, тот вцепился, словно желая разорвать тощего китайца пополам. Целест присоединился к нему, и теперь дешифратор впился заголенными костями-пальцами в обоих.
Не костями. Титановыми прутьями. Дешифратор глухо застонал, разметывая свои тряпки. Когда-то он был крупным мужчиной — настоящим гигантом около двух метров ростом и мышечной массой культуриста — плоть превратилась в желе и корм для личинок, но железная основа держалась.
Целест выпрямился, потирая предплечье — дешифратор едва не вывихнул локтевой сустав помощника. Думалось об отключенных. Этот — тоже отключенный, только физически.
— Спасибо, — сказал дешифратор. — Как вас много.
Глаза его напоминали стрекозиные и негромко пощелкивали. Он ухмыльнулся, продемонстрировав ровные серые зубы — тоже титановые, как и остальной скелет. Из полуистлелого тела выпирали и мерно пульсировали абсолютно здоровые искусственные органы.
Целеста передернуло, наверняка, чересчур заметно. Дешифратор ткнул в него пальцем:
— Что, брезгуешь? Смотри в штаны не наложи, мутант-красавчик. А вы, девочки, слабо чмокнуть Бена-Героя?
Вербена плотнее обняла Целеста, и киборг снова захохотал. Из горла вывалилось несколько дохлых червей.
— Когда-то вы обе раздвинули бы ножки перед Беном… да… еще и бегали бы хвостиком. А может, и ваши смазливые мальчики тоже. Вон тот рыженький неплох… И узкоглазый сгодился бы… а впрочем, все вы… х-ха…
— Извините, господин Бенджамен, — перебил киборга Авис. Мистик тер виски, видимо, пытаясь считать дешифратора. Речью он не отличался от какого-нибудь старого похотливого калеки, а вот мысли — сплошь двоичный код. Рони тоже коснулся цифрового разума и едва не "завис" сам.
— Извините. Мы пришли…
— Хакнуть гребаные файлы. Вот уж новость-то. Кто еще к Бену-Герою теперь сунется… а раньше бегали, да. И отсосать сами предлагали. Девчонки, вроде тебя, — обглоданная титановая кость вновь уперлась в Вербену, — Сладкие киски, сладкие… и мальчики тоже. Мальчи-девочка, какая в жопу разница. Х-ха.
— Гадость, — прошептала Вербена, услышали ее Целест и Рони — он стоял рядом.
— Оплату мы оговаривали. Сто стандартных денежных единиц Эсколера, — зато Тао был невозмутим. Восточная выдержка.
— Из твоего кармана, рыжий, — негромко добавил Авис. Целест кивнул. Он протянул Тао диски. Дешифратор метнулся вперед; он перехватил диски и продемонстрировал, будто боевой трофей. На гладкой лазерной поверхности заплясали блеклые блики.
— Бен-Герой круче вас, ребятки-мутанты. Как вы там себя называете… Железяки? Ах да, Магниты. Один хрен.
Целест в который раз переглянулся с Тао. Воинов учили быстроте реакции. Но по сравнению с киборгом (с полуживым, разваленным киборгом!) они не проворнее вон этих подмороженных опарышей…
— Прошу вас, господин Бенджамен, — сказал Целест. — Помогите нам. Нашему миру угрожает опасность, а хуже всего, что мы не знаем, что оно такое. Совет и Сенат, похоже, знают, но то ли не все, то ли не хотят объяснять нам. На этих дисках может быть информация. И только вы способны ее считать.
Дешифратор зажал диски зубами. Титан скрипнул о пластик, но не оставил зазубрин — киборг оказался аккуратен. Он снова поднялся на локтях, будто надеясь встать на искалеченные ноги, но сдался и бессильно привалился к стене. Диски выпали изо рта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ахэнне - Принцип подобия, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


