Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шон Одиссей - Волшебная Башня (ЛП)

Шон Одиссей - Волшебная Башня (ЛП)

Читать книгу Шон Одиссей - Волшебная Башня (ЛП), Шон Одиссей . Жанр: Фэнтези.
Шон Одиссей - Волшебная Башня (ЛП)
Название: Волшебная Башня (ЛП)
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 236
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Волшебная Башня (ЛП) читать книгу онлайн

Волшебная Башня (ЛП) - читать онлайн , автор Шон Одиссей
«Волшебная башня» является продолжением детективной истории о «Волшебнике Темной улицы», книжной серии, номинированной на премии Эдгара Аллана По и Агаты Кристи.

Несмотря на удивительные магические способности и навыки расследования сыщицы Уны Крейт, ее детективное агентство приказало долго жить. Отважная героиня принимает очередной вызов судьбы, став участником магического конкурса «Волшебная башня».

Хотя состязания проводились каждые пять лет, еще никому не удавалось пройти всю серию опасных заданий до конца, будь то гонка на коврах-самолетах или бой с ордой злобных обезьян. А там, где начинается конкуренция, всегда найдется место новому преступлению. Во время карнавала в окрестностях Волшебной башни была похищена раритетная чаша для пунша, магическим образом связанная с потусторонним миром. И если Уна найдет вора, она сможет получить ответ на вопрос — виновата ли она в трагической гибели мамы и сестренки, случившейся несколько лет назад.

Полная волшебства, тайн и веселья «Волшебная башня» продолжает замечательные приключения Уны Крейт.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Фермер был стар, ноги его болели, и принц вызвался сам на поиски чаши, потому что старик выглядел расстроенным, да и принцу хотелось узнать исход предстоящей битвы. На протяжении следующих двух дней он рыскал по ферме, но не обнаружил никаких признаков пропажи. Наконец-то, на третий день принц решил, что, с чашей или без нее, он должен спасти прекрасную девушку. Принц любезно попрощался со стариком и, вскочив на закованного в броню коня, поскакал к вершине горы, где, как было известно, жил дракон.

— Ты приехал слишком поздно! — рассмеялся дракон. — Я уже съел твою драгоценную дамочку. Если бы ты не тратил время на старика, ты мог бы спасти ее.

— Откуда ты знаешь о старике? — спросил принц, охваченный ужасом.

— Старик — мой друг, — ответил дракон. — Чаши-Оракула не существует, дурачок. Тебя обманули, чтобы отвлечь от подвига. Глупые принцы… Вы каждый раз попадаетесь на ту же удочку.

История закончилась на довольной жуткой ноте: дракон сожрал обезумевшего от горя принца, а потом полетел к старику поиграть в домино и позлорадствовать над горе-героем. Уна поняла, почему она раньше не слыхала об этой сказке. Кто, кроме странной Пенелопы Разерфорд, захотел бы послушать такую мрачную сказку перед сном?

Однако теперь сказка волновала Уну в меньшей степени. Мысль о том, что она одурачена, была болезненной. Россказни цыганки о чаше и так называемые видения (что Уна напрасно несет бремя ответственности за гибель близких), на которые девушка попалась, как рыбка на крючок.

Уна пришла в ярость.

— Мы должны разыскать мадам Романию из Румынии немедленно! — с негодованием произнесла сыщица, она была уже на ногах и направлялась к двери. — Нам надо выяснить, зачем она затеяла эту карусель с чашей.

Ворон взъерошил свои перышки:

— Определенно надо выяснить.

Мадам Романия не отвечала. Уна еще несколько раз постучала в заднюю дверь фургона, но безрезультатно. В полумраке ветки деревьев отбрасывали тени, похожие на руки, которые что-то искали на ощупь.

— Она уже два дня не заходила внутрь. Кажется, что мадам Романия из Румынии бросила свой фургон, Дьякон. Что ты скажешь, если мы заглянем на секундочку внутрь?

— Ты думаешь, это хорошая идея? — поинтересовался ворон, нервно оглядываясь вокруг.

Уже вечерело, и парк опустел. Стараясь вести себя естественно и непринужденно, словно обычный прохожий, рассматривающий фургон, Уна обошла цыганские владения вокруг и остановилась перед надписью.

«Мадам Романия из Румынии! Внутри вас ждет предсказание будущего

гадание по руке, разгадка тайн!»

— Ага! — протянула девушка. — Знаешь, Дьякон, впервые я заметила, что вывеска свежая. Словно ее недавно обновили.

Дьякон осмотрел надпись и кивнул:

— Сейчас, когда ты сказала, я вижу. Похоже, что вывеска в отличном состоянии, по сравнению с остальным фургоном.

Уна бросила взгляд через плечо и нырнула под вагончик. Дьякон прыгнул на землю и увидел, как хозяйка дернула защелку и открыла потайной люк.

— Довольно легко, я бы сказала, — заметила девушка, просовывая голову внутрь.

Внутри вагончика царила кромешная тьма, совсем не гостеприимная, но Уна не остановилась. Что-то укололо ее палец, когда она садилась на край люка.

— Ой! — взвизгнула сыщица.

— Ты в порядке? — поинтересовался ворон снизу.

— В порядке, — ответила Уна и достала спичку из кармана. Она чиркнула ею о край люка, и драпированная тканью комната наполнилась мерцающим светом. Масляная лампа находилась на ближайшей полке, и Уна зажгла ее на полную мощность.

Серебряные амулеты, свисающие с потолка, устрашающе мерцали при свете лампы. Уна запаниковала, что ее могут поймать. Она изо всех сил старалась гнать от себя страх.

Дьякон заскочил внутрь:

— Что именно ты ищешь?

Уна резко отодвинула в сторону шторку, которая разделяла фургон на две части, переднюю и заднюю, обнаружив ряды плотно висящей одежды. Такого количества нарядов не было даже в гардеробе модницы Исидоры.

Уна подняла лампу:

— Костюмы.

— Костюмы? — переспросил Дьякон. — Их тут…

— Тысячи, — закончила девушка.

— Но что все это значит? — спросил ворон.

Уна опустилась на пол и на ощупь поискала место возле люка. Через несколько секунд она подняла длинную иголку дикобраза.

— Вот, — показала девушка, — я укололась об это.

— Иголка дикобраза? — озадачился Дьякон.

Уна кивнула:

— А кому нужны тысячи костюмов и кто держит дикобразов дома, а, Дьякон?

— Ты хочешь сказать, что мадам Романия из Румынии на самом деле это Многоликий Мастер? Альберт Блинофф?

— Именно это я и имею в виду, Дьякон, — подтвердила хозяйка. — Вот поэтому посреди вагончика есть люк. Это такой же фургон, которым пользуются театральные труппы по всему миру. Стены откидываются, а пол становится сценой.

Дьякон перепрыгнул на столешницу:

— Ясно. Люк используют для создания определенных спецэффектов во время шоу, и это очень удобно при динамичной постановке. Но зачем Альберту вводить тебя в заблуждение?

— У меня есть кое-какие подозрения, — поделилась сыщица. — И я думаю, что нам следует спросить самого мастера. Пошли, Дьякон! — она стала скручивать фитиль, пока лампа полностью не погасла, а затем вылезла через люк. — Думаю, сегодняшний вечер идеален для похода в театр…

Глава пятнадцатая

В театр

В театре был аншлаг. В кассе Уне не продали билет, указав на табличку с надписью «Билетов нет!»

Уна и тут не растерялась. Слившись с огромным потоком посетителей, она проскользнула внутрь незамеченной, хотя и была единственной девушкой с вороном на плече.

Контролеры стояли на посту возле каждой двери, ведущей в зал, готовые проверить билеты и провести зрителей к своим местам. Без билетов Уне оставалось лишь искать иной способ попасть внутрь. Проход в конце коридора привлек ее внимание. Прокладывая свой путь через толпу богато одетых театралов, она увидела дверь с надписью «ВЛК».

— ВЛК? — задумался ворон. — Что это значит?

— Смею предположить, что это «Выход к Левой Кулисе», — ответила сыщица и оглянулась через плечо проверить, нет ли лишних глаз, а затем повернула ручку и скользнула за дверь. Понадобилось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к полумраку. Уна с любопытством осмотрелась. Они попали в длинный темный коридор.

— Это, видимо, и есть проход к левой кулисе, — произнес Дьякон.

Уна надеялась, что ее гипотеза окажется верной. Ей никогда раньше не доводилось бывать за сценой, и это было волнительно. Мисс Крейт с превеликим удовольствием изучила бы театр изнутри, однако была полна решимости сперва разобраться с мистером Блиноффом и выяснить, зачем тот обманывал ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)