`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Диана Шипилова - Что будет, то будет

Диана Шипилова - Что будет, то будет

1 ... 38 39 40 41 42 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ваше пиво, — сказала она. — Только что сварено! Самый лучший мед, уж вы поверьте! Вы правильно сделали, что выбрали этот столик в такую холодную погоду — он довольно близко к камину и далеко от двери. К тому же, здесь не так шумно.

— Вы что, про все столики так говорите? — не удержался от язвительного комментария Северус.

Розмерта на миг смутилась, но потом улыбнулась снова:

— Они действительно все хороши… В своем роде.

Она развернулась на каблучках и скрылась в подсобке.

— Милая девушка, — заметил Лэнс.

— Да? — насупился Северус. — Не заметил.

Лэнс почему‑то рассмеялся. Северус нахмурился еще больше, но тут Лэнс поднял кружку и ударил ей о кружку Северуса.

— За твои успехи, — сказал он. — Ну, так на чем мы остановились?

— На…

— Ой, нет, только не про Фаренгейта, прошу тебя! — замотал головой профессор. — Лучше расскажи мне, какое новое заклинание ты придумал?

— А откуда вы… Ах, да, легилименция.

— Нет, — Лэнс на секунду замолчал и вновь продолжил: — Я просто подумал, что ты уже должен был придумать столько нового — ведь с твоими необычайными способностями не может быть иначе.

— Некоторые не обладают схожими способностями, и тем не менее все в восторге от их улыбок от уха до уха и кружевных передничков… — Северус еще не окончил фразу, но уже пожалел о том, что сказал. Он потупился и почувствовал, что краснеет, но в этот момент дверь распахнулась, и в трактир ворвалась шумная и многочисленная компания: Фрэнк Лонгботтом со своей подружкой Алисой, Прюэтты и еще добрая половина Гриффиндора. К счастью, среди них не было ни Поттера, ни его приятелей.

— Эй, Розмерта, милашка! — крикнул через весь зал Фабиан Прюэтт. — Пива на всех!

Его поддержали дружными одобрительными возгласами. Под шумок Лонгботтом схватил прядь волос Алисы, нежно поцеловал и тут же покраснел.

— Хорошо еще, что сливочное пиво не крепкое, — заметил Лэнс. — А то у нас возникли бы определенные проблемы…

Северус кивнул, а про себя подумал, что дисциплина в Хогвартсе и правда хромает.

— Послушай…

Северус поднял глаза. От выпитого пива и пламени камина ему стало жарко.

— Так ты мне не открыл свой секрет, — глаза Лэнса сверкнули в полутьме.

— Какой? — осторожно спросил Северус. «Так, не думать о том, кто отрастил Блэку ослиные уши, о том, кто подсунул Бранящееся перо Поттеру на контрольную, и о том…»

— Я про новости в твоей жизни! Ну, не хочешь — не рассказывай… — Лэнс откинулся назад, небрежно положив локоть на спинку стула.

— Нет, я… Я придумал новое заклинание, — Северус оживился. — Принцип его действия в том, что оно помогает разговаривать, не опасаясь быть услышанными.

— Очень кстати, — заметил Лэнс.

Северус смутился, но тут же продолжил:

— Нужно произнести «Оглохни», и у всех будет ощущение, что в ушах шумит.

— А как же разговаривать? — удивился Лэнс, придвинувшись поближе. Ножки стула скрипнули.

— Ну, тот, кто произносит, должен подумать о том, с кем он хочет поговорить, — объяснил Северус. Неожиданно он почувствовал себя очень уютно: в очаге гудело пламя, по жилам струилось тепло, и…

— Вот как? Интересно, — на щеках Лэнса появился румянец, вызванный, видимо, этим жаром и напитком. — Но тебе не кажется, что это несколько… негуманно?

— Что? — удивился Северус.

— Ну… Неприятные ощущения… — Лэнс слегка нахмурился.

— Да какие неприятные ощущения! — отмахнулся Северус. — В ушах пожужжит и все! Они и не заметят. Хотите, попробуем?

— Ну, я сильно сомневаюсь, что это будет педагогично…

Северус прикусил губу. Лэнс чуть наклонился вперед и негромко добавил:

— А вообще идея интересная.

Северус зарделся.

— Послушайте, профессор, — начал он, водя пальцем по кромке столика. — Может, нам пора уже приступить к изучению легилименции?

— D’accord[10], Северус, и мы обязательно попробуем. Но не сейчас. Тебе стоит еще немного потренироваться в окклюменции. Хотя, знаешь, я очень доволен твоими успехами.

Северус недовольно скривился. На лице Лэнса мелькнула тревога.

— Что‑то не так? — спросил он. Хлопнула входная дверь. Порыв ветра, вопреки заверениям Розмерты, все‑таки достиг их столика, и Северус поежился от холода.

— Мне кажется, — начал он, сосредоточенно изучая кружку, — нет, я уверен, у меня бы получилось, — закончил он, поднимая глаза на профессора.

— Ну что ты! — возразил Лэнс. — То есть, конечно, но поверь, хотя твои успехи в окклюменции невероятны — многим годами не удавалось добиться того, что ты умеешь уже сейчас, — я все же думаю, что тебе стоит еще немного потренироваться, и ты достигнешь исключительных высот в этой области. Впрочем, я полагаю, и в других областях ты…

Северус почувствовал внезапную злость на слова профессора.

— Вы что, пригласили меня, чтобы делать мне комплименты? — не выдержал он. У Лэнса вытянулось лицо.

— Простите, — поспешно добавил Северус. — не люблю, когда меня хвалят люди, не компетентные в…

— Северус!

— Сэр!

Внезапно Лэнс сосредоточился, резко развернулся и, ни к кому конкретно не обращаясь, произнес:

— Немедленно прекратите, или вы об этом пожалеете! Ваши действия столь же очевидны для меня, как и ваше присутствие. Снимите заклятие ярости. Немедленно!

Толпа гриффиндорцев за соседним столом с удивлением уставилась на него. Семикурсники переглянулись.

— Да, и двадцать баллов с Гриффиндора, — добавил Лэнс уже спокойнее.

— За что? — удивился Гидеон Прюэтт.

— За попытку причинить ущерб преподавателю и остаться при этом невиди… незамеченным! — вскипел Лэнс, потом повернулся и несколько раз глубоко вздохнул.

Фабиан покрутил пальцем у виска. Его брат кивнул с видом знатока из персонала Мунго. Сквозняк вновь хлопнул дверью.

— Профессор, что…

— Просто забудь об этом, хорошо? — улыбнулся Лэнс. — Я хочу, чтобы сегодня ты выкинул из головы все неприятные мысли. Только неприятные, — уточнил профессор.

Северус кивнул, забыв возмутиться. Ему было немного не по себе.

— Знаешь, пойдем‑ка отсюда, — предложил Лэнс, и Северус согласился, даже не уточнив, куда именно.

Они вышли на улицу. Немного потеплело.

— К Дэрвишу? — спросил Лэнс.

Северус уже успел привыкнуть, что большинство вопросов, которые в последнее время задает ему Лэнс, были риторическими. Поэтому он просто промолчал, последовав за Лэнсом по присыпанной снежной крупой тропинке к аккуратному деревянному домику.

Дверь захлопнулась за ними с мелодичным звоном колокольчиков. У Дэрвиша было не так много народа, как обычно бывало в Зонко. Это был магазин волшебных принадлежностей. Товар громоздился на витринах немыслимыми кучами, но здесь наверняка можно было выбрать что‑нибудь полезное, в отличие от Зонко, — вот почему он и не пользовался такой популярностью у обитателей замка Хогвартс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Шипилова - Что будет, то будет, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)