Брендон Мулл - Пленник Забытой часовни
— Да, — прошептал Сет, — наверное, мы нашли логово…
Кендре снова пришлось прикусить язык. Она от всей души надеялась, что суп варят не из дедушки.
— Что нам делать?
— Оставайся здесь, — сказал Сет. — А я схожу на разведку.
— Не хочу оставаться одна!
— Тогда иди за мной, только чуть сзади. Иначе нас могут вместе схватить. И соль держи наготове.
Кендре не нужно было напоминать про соль. Она беспокоилась лишь об одном: во влажных ладонях соль может превратиться в кашицу.
Сет осторожно пошел вперед, согнувшись в три погибели и прячась за кустами. Он двигался короткими перебежками, приближаясь к струйке дыма. Кендра подражала ему во всем. Все-таки не зря ее братец так любит играть в войну. Хоть где-то его навыки пригодились! Осторожно идя за братом, Кендра отгоняла от себя страшные картины. Они приближаются к кухне какого-то неведомого чудовища… Может, им лучше быстро и незаметно убраться отсюда?
Тонкая струйка дыма приближалась. Сет махнул ей рукой, зовя подойти поближе. Кендра присела рядом с братом за раскидистым кустом вдвое выше ее ростом и попыталась дышать ровнее. Сет зашептал ей на ухо:
— Я сейчас осторожненько подойду поближе и посмотрю, что там происходит… Если меня схватят или еще что-нибудь, постараюсь закричать. Приготовься!
Кендра приложила губы к уху брата:
— Если вздумаешь меня разыграть, я тебя убью. Я серьезно!
— Зачем мне тебя разыгрывать? Я сам боюсь.
Он крадучись пошел вперед. Кендра сидела за кустом, старалась успокоиться. Ожидание превратилось в пытку. Она уже решила пойти следом за братом и посмотреть, что происходит, но никак не могла набраться храбрости для такого поступка. Тишина — это хорошо… ведь так? Разве что Сета бесшумно вырубили отравленным дротиком…
Ожидание затягивалось. Наконец Кендра услышала шаги. Сет возвращался живой и невредимый. И шумел гораздо больше, чем когда шел туда.
— Пошли, ты должна это увидеть! — громко сказал он, подходя к сестре.
— Что там?
— Ничего страшного.
Кендра с трудом заставила себя пойти за братом. Впереди, на поляне у самой вершины холма она увидела источник дыма — каменный цилиндр высотой ей до пояса. Над цилиндром был закреплен деревянный барабан с привязанным к нему ведром на веревке.
— Колодец?!
— Ну да. Иди понюхай!
Они подошли к колодцу. Даже вблизи дымок оставался тонким и неотчетливым. Кендра перегнулась через край и посмотрела в темноту.
— Пахнет неплохо!
— Похоже, там суп, — сказал Сет. — С мясом, овощами и пряностями.
— Наверное, у нас галлюцинации от голода… М-м-м, как вкусно пахнет!
— Мне тоже так кажется. Давай попробуем?
— Бросим туда ведро? — с сомнением спросила Кендра.
— Почему бы и нет? — ответил брат.
— Там внизу, наверное, кто-то есть.
— Вряд ли, — покачал головой Сет.
— По-твоему, это просто колодец, в котором суп вместо воды? — нахмурилась Кендра.
— Мы все-таки в волшебном заповеднике, не забывай!
— Вот именно. И любая еда здесь может оказаться отравленной!
— Мы только посмотрим, что там такое, — не сдавался Сет. — Я жутко проголодался! И потом, здесь ведь не все плохо. А может, сюда слетаются пообедать феи с эльфами… Видишь, даже ручка есть! — Он покрутил барабан, и ведро упало в темноту.
— Я покараулю, — предложила Кендра.
— Давай!
Кендра вертелась во все стороны. Неприятно стоять на самом виду… До самого верха холма они не дошли, и она не видела, что творится на противоположном от них склоне, и все же они забрались достаточно высоко. Сверху открывался вид на деревья и всю округу. Поскольку колодец стоял на открытой поляне, Кендра боялась, что сейчас чьи-то глаза следят за ними из-за листьев.
Сет все крутил ручку; ведро опускалось все ниже. Наконец раздался плеск — ведро достало до дна. Веревка натянулась. Сет принялся поднимать ведро, быстро крутя ручку.
— Скорее! — торопила его Кендра.
— Я и так спешу. Там глубоко!
— Боюсь, все лесные обитатели сейчас нас видят.
— Готово! — Сет отпустил ручку, вытянул ведро руками и поставил его на край колодца.
Кендра подошла к брату. В деревянном ведерке плескался ароматный золотистый бульон, в котором плавали кусочки мяса, нарезанные морковь, картошка и лук.
— Похоже на обычный суп, — заметила Кендра.
— А пахнет как вкусно! Я, пожалуй, попробую.
— Не надо! — вскричала Кендра.
— Расслабься, — посоветовал Сет, выуживая из ведра кусок мяса. — Вкусно! — Потом он съел картофелину и провозгласил то же самое. Обхватив ведерко обеими руками, он отпил через край немного бульона. — Пальчики оближешь! На, попробуй!
Вдруг из-за куста, за которым раньше прятались они сами, на поляну вышло странное существо. Выше пояса — мужчина с необычайно волосатой грудью и острыми рожками на лбу. Ниже пояса дети увидели косматые козлиные ноги с копытами. Помахивая ножом, сатир бросился к детям.
Кендра и Сет в тревоге обернулись, когда по склону зацокали копыта.
— Соль! — выпалил Сет, роясь в карманах.
Набрав пригоршню соли, Кендра забежала за колодец, отгораживаясь от нападающего. Сет поступил иначе. Он остался на месте; когда сатир оказался в двух шагах от него, Сет бросил в него пригоршню соли.
Козлоногий замер на месте, видимо удивленный облаком соли. Сет швырнул в него еще пригоршню и стал снова рыться в карманах. Сейчас соль не шипела и не вспыхивала. Зато сатир ужасно удивился.
— Что ты делаешь? — приглушенно спросил он.
— Я мог бы задать тебе тот же вопрос, — ответил Сет.
— Ничего ты не мог бы! Ты нам всю операцию срываешь!
Сатир подбежал к колодцу и быстро обрезал веревку ножом.
— Она уже близко!
— Кто?!
— Все вопросы потом. — Сатир намотал веревку на барабан, схватил ведро и что есть духу понесся вниз по склону, на бегу расплескивая суп.
Кендра и Сет бросились бежать следом за сатиром. С противоположной стороны поляны зашуршали листья и затрещали сучья.
Сатир спрятался за тот куст, где Кендра с Сетом сидели раньше. Брат и сестра сели на корточки рядом с ним.
Через миг после того, как они скрылись из вида, на поляне показалась грузная, омерзительная с виду женщина. Тяжело переваливаясь, она подошла к колодцу. Лицо у нее было широкое и плоское, отвисшие мочки ушей доставали почти до жирных плеч. Уродливая грудь была закрыта грубой домотканой хламидой. Бледно-зеленая кожа в рубчик напоминала вельвет, седеющие космы сбились на сторону, а сама она явно страдала ожирением. Колодец не доходил ей и до колен; Кендра решила, что женщина гораздо выше Хьюго. На ходу толстуха покачивалась из стороны в сторону и тяжело дышала ртом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брендон Мулл - Пленник Забытой часовни, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


