Альмира Илвайри - Повелительница молний
Прямо перед ними возвышался Замок.
— 3-
Его так и хотелось назвать Великим, этот замок, спрятанный в низине между скал. Могучие стены из коричнево-серого камня. Двухбашенный портал, прикрывающий вход. Массивный куб основания и высокая башня с шатровой крышей, словно вонзающаяся в облачное небо. Какой-то непонятной силой веяло от этой башни… А в окнах — ни огонька, хотя уже стемнело. Словно Замок необитаем. Только два светильника горят по сторонам ведущего к Замку моста. Необычные такие светильники — струящиеся, словно золотые фонтаны. Ристару вдруг захотелось окунуть руку в золотистые струи. "Дурень" — обругал он себя и все же не удержался. Но пламя не обожгло ладони, оставив ощущение легкого, едва уловимого прикосновения. Кое-кто из дружинников сделал то же самое. На усталых лицах воинов появились улыбки:
— Надо же, волшебный.
"Что-то нас никто не встречает" — подумал Ристар, и тут с лязгом поднялась массивная решетка.
Неизвестные хозяева приглашали войти.
Пройдя по мосту с высокими каменными перилами, дружинники миновали арку портала и вступили в полутемный холл. Широкая лестница, укрытая красным ковром, вела наверх. На ступенях стоял человек. Он ненамного уступал ростом Детям Дракона, этот обитатель Замка, но выглядел более тонким и худым. Одежда его состояла из длинного желто-оранжевого сари. Волосы незнакомца, светлые, почти белые, были заплетены в четыре косы — две спереди, две сзади. И, что удивительно, рук у него не две, а четыре.
Огонек подлетел к четырехрукому человеку, словно что-то сообщая. Сложив верхние руки у груди, незнакомец поклонился гостям и не дожидаясь ответа, повернулся и пошел, словно поплыл по ступеням. Воинам ничего не оставалось, как последовать за ним. Однако же в чудное место нас привели, думал Ристар, озираясь по сторонам. И хозяин чудной. Где это видано, чтобы люди — и с четырьмя руками?
Поднявшись по лестнице, дружинники прошли в гостиную. Там было светло и просторно. Пол застилал огромный ковер, вдоль стен тянулись стеллажи с книгами. Напротив входа горел камин. Огонек, прочертив серебристую дугу, опустился на ладонь девушки в белом, сидевшей у огня. "Вот кто здесь хозяйка", — понял Ристар. Девушка вскочила им навстречу:
— Я знаю, что с вашим князем! Брат Рунн, покажи комнату, куда его положить.
Четырехрукий человек сделал знак Аржену и Кериму, державшим носилки, и дружинники последовали за ним. А девушка подошла к Ри-Арсу, коснулась кончиками пальцев его зажившей щеки:
— Больше не болит? Вот и хорошо.
Все же кто она такая, размышлял Ристар. Кожа светлая, как у женщин-Краалов из Криллана. Правда, волосы не рыжие, а золотистые. Будто светится вокруг ее головы солнечный ореол. Лицо, может быть, и не соответствует канонам красоты, но какое-то в нем невыразимое очарование. И глаза необычного цвета — серые как сталь. Таких глаз у краальских девушек не бывает. А фигурка у нее какая ладная, да и вообще до чего хороша девчушка! Уж в чем, а в девичьей красе он, старый ящер, знает толк.
— Здравствуй, хозяюшка, — звучно проговорил Ристар. Девушка спохватилась:
— Ой, я забыла поздороваться! Здравствуйте. — Она во все глаза разглядывала дружинников: — Вы — Скаарж, да?
— Верно, — подтвердил Ристар. — А ты кто такова, красавица? Как тебя звать-величать? И куда унесла князя Орвиса?
— Его нужно сначала погреть в горячей ванне с целебными травами, а потом уложить в постель. А в комнате растопить камин, чтобы было тепло. В нем остыло желание жизни, да? Это потому, что он взглянул в глаза ахура. Он очень храбрый, ваш князь, но для встречи с ними одной храбрости мало. Нужна еще и подготовка.
— С кем это — с ними? — не понял Ристар.
— С ахурами, — пояснила девушка. — Ой, вы, наверное, не знаете… Ахуры — они вроде сильных магов. Только магия их темная, злая. Помните тот летающий остров в облаках? Это их военный корабль. Они мстят Чизра-Нали за то, что те помогали Рыцарям Великого Кольца. Они уже разрушили несколько городов. И еще они…
— Ты давай по порядку, птица-синица, — остановил ее Ристар, — а то у меня уже голова кругом идет от твоего щебета. Во-первых, что это были за твари, напавшие на нас?
— А, это огневики, — махнула рукой девушка. — Биороботы ахуров. Противные, да?
Кто-то из воинов засмеялся:
— Противные, это верно. И судя по всему, голодные. Но пообедать воинами-Скаарж им так и не удалось.
— А почему они ушли, ты не знаешь? — продолжал расспросы Ристар.
— Знаю. — Девушка лукаво улыбнулась: — Потому что я их прогнала.
Воевода так и раскрыл рот от удивления:
— Ты?
— Ну, не совсем, — призналась девушка и разжала кулак. Над ладонью ее светился серебристый огонек, тот самый, что привел дружину в Замок. — Прогнала их йолла. Но направляла ее я.
— Так, значит, это ты привела нас сюда? — понял Ристар. Девушка кивнула:
— Ага. Потому что за пределами Замка сейчас опасно. Огневики вернулись бы за вами. И ахуры могли появиться тоже, со слугами-эммендарами. Еще превратили бы и вас в своих слуг.
— Ну, нас превратить в слуг не так просто. Теперь скажи мне, птица-синица, почему ты так бойко щебечешь на нашем наречии?
— На вашем? — Девушка рассмеялась, словно зазвенели серебряные колокольчики. — Это транслейтор, он понимает много языков. И ваш тоже. У нас есть и межпланетная связь, вы можете послать сообщение домой.
Среди дружинников пронесся вздох облегчения.
— Ну, ты прямо спасаешь нас. — Ристар обнял девушку за плечи: — Дай-ка поцелую тебя за это, птица-синица.
Привстав на цыпочки, девушка подставила щеку, но воевода под смех дружинников поднял ее на руки и со знанием дела поцеловал в губы. Отпустил, покрасневшую и смущенную. Кивнул на посмеивающихся воинов:
— Послушай, у этих оболтусов есть невесты. А у меня нет. Хочешь быть моей невестой?
На воеводу глянул озорной серый глаз:
— Я подумаю, хорошо? И потом, Вы даже не спросили мое имя, а уже зовете замуж.
— Ну, имя спросить — дело недолгое. Как тебя зовут, птаха?
— Очень длинно меня зовут. Айлиэринн Андориэль, это на моем родном языке. А переводится — "Солнечный луч, танцующий в ветвях". Но вы можете звать меня Айли.
— Айли, — повторил Ристар. — Славное имя. И ты сама славная, хозяюшка. Извини за нахальство, но не найдется ли у тебя чем покормить нежданных гостей?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альмира Илвайри - Повелительница молний, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

