`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин

Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин

Перейти на страницу:

Как обычно, я встала до восхода солнца и отправилась на поиски мидий и яиц чаек. Я вышла на берег, подоткнув юбку, и пошла вдоль скал, обнаженных отливом. Несмотря на то, что солнце уже высоко стояло на горизонте, море покрывал плотный туман. Я шла вдоль берега, вглядываясь в густой туман. Неожиданно взревела буря и послышался плеск воды, вызванный то ли огромной рыбой… то ли быстро идущим судном. Но вот наконец я рассмотрела крылатых драконов, выплывающих из тумана. Их чудовищные зубы, горящие глаза и странные красно-белые полосатые крылья обожгли огнем мою грудь, и ноги мои застыли. Все повторялось снова, но на этот раз я не побежала, а стояла и ждала до тех пор, пока драконы не превратились в суда и не убрали паруса. Кораблей было много, и я ожидала очередного нападения, но уже ничего не боялась. И вот с носа первого судна спрыгнул могучий воин, упал на колени и схватил полную горсть песка. Я не поверила своим глазам — то был Морской Волк. Он вернулся!

Я не смогла сдержать крика, и он прозвучал, как крик баньши, но, в отличие от крика вестника смерти, мой провозглашал жизнь. Воин увидел меня и сделал несколько шагов вперед, протягивая руки спокойным властным движением:

— Я — Энгус. Я ищу Бригад из клана МакЛахлан из Кейта.

— Энгус! Сын мой! Сын! — Я кричала и плакала… Все это казалось чудом. Я подбежала к Энгусу и стиснула его в объятиях что было сил. Мне казалось, я обнимаю самого Морского Волка. Тут за плечом Энгуса появился второй воин, который узнал меня, несмотря на минувшие годы. Он широко улыбнулся:

— Ты, Бригид? Как потрепала тебя жизнь!

Это был Хагарт, гордую фигуру которого не согнули ни беды, ни годы. Мы долго стояли обнявшись.

И вот история моего долгого и печального ожидания подошла к концу. Деревня празднует возвращение Энгуса. Наше племя снова возрождается к жизни. В деревне оставалось слишком мало мужчин, так что возвращение Энгуса с воинами пришлось как нельзя кстати. Теперь новые воины останутся здесь; они будут смотреть на наших девушек во все глаза и широко улыбаясь.

Энгусу с трудом удалось освободиться от обступавшей его толпы и подойти ко мне. Он сел рядом, подальше от пирующих, танцующих и пьющих…

— Эти воины под твоим командованием… Я не понимаю. Что произошло? Где твой отец?

— Они преданные воины, люди, которых я вырвал из когтей рабства.

В душе я давно чувствовала, что Морской Волк мертв, но мне стало совсем плохо от слов Энгуса. Я подняла глаза к звездам и спросила Бога, зачем же он создал такой мир, в котором женщины рождают мужчин только для того, чтобы те оставляли их и умирали в битвах. Но звезды, как всегда, молчали. У них тоже не было ответа на мой вопрос.

— Итак, Морской Волк мертв, — прошептала я, смирившись с неизбежным. — Но я знаю, что он был настоящим воином.

— Ты права, мама.

Я смахнула слезу, поскольку уже давно знала, что мне не суждено еще раз увидеть своего господина. И все же я была счастлива, ибо могла видеть своего сына, плод нашей любви с Морским Волком. Я тихо взяла его руку в свои и почувствовала, что родилась заново. Тепло костров и звездное покрывало ночи успокоили меня. Мое ожидание закончилось. Я вижу в глазах Энгуса глаза Волка и знаю, что душа его вечно будет жить в сыне. И я улыбнулась и спросила его, как спросила бы мужа:

— Энгус, расскажи, что происходило с тобой и отцом за эти годы?

И Энгус поведал свою историю.

Глава вторая

Под бледным осенним солнцем

Мы пробивались через огромные синие моря, грозящие поглотить землю скоттов. И долго еще я видел очертания земли нашего народа. Тогда я действительно считал, что мне не суждено увидеть ее еще раз. Несмотря на приключение, в котором мне посчастливилось принять участие, и возбуждение, испытанное при выходе в открытое море, несмотря на уважение сородичей и торжественные проводы, расставание с родной землей несколько пошатнуло мою уверенность. Я даже засомневался в корабельных умениях норманнов.

Однако желание быть с ними и стать одним из них постепенно вытеснялось наследственностью с материнской стороны, которая все сильнее возбуждала во мне желание ступить на твердую землю. Я не был прирожденным моряком. Это сильно меня расстраивало, но, с другой стороны, я утешал себя тем, что на суше любой увидел бы, какой я доблестный воин.

И чтобы заглушить терзания духа, я решил как следует изучить драккар и его возможности именно как военного судна.

К тому же не следует забывать, что я был молод и никто не требовал от меня быть таким же, как ветераны, чьи глаза напоминали ворота в Хель — место отдохновения мертвых. Каждый из воинов в скором времени будет окружен горой поверженных врагов. Повсюду витали предчувствия победы, вести о нашем вторжении разносились ледяными ветрами, паруса твердили о грядущих битвах, и плоды их были несомненны… Ах, какое наступило волшебное время!

Эсбьорн, мой друг вот уже семнадцать зим, оторвал меня от мечтаний. Я был моложе его меньше чем на год, но вел себя как старший. Опытный ветеран, непобедимый воин — таким считал себя Эсбьорн, и терпеливо старался передать мне те драгоценные знания, которыми владел.

— Энгус!

— Да, Эсбьорн, — ответил я пересохшим, измученным от морской болезни голосом.

— Как ты думаешь, сколько рабов мне понадобится?

Эсбьорн был настоящим хвастуном. Он никогда не преуспевал в отношениях с девушками из деревни, хотя поначалу, благодаря своему росту и мощному телосложению, производил приятное впечатление. Но бравада всегда играла против него. А уж когда в дело вступал эль, заставить замолчать моего друга Эсбьорна становилось и вовсе трудно. Я был единственным, кто еще умудрялся выносить его общество в минуты опьянения.

Разумеется, мы оба знали, что, когда вернемся героями, победителями, богатеями, с огромным количеством рабов, наступит пора свадеб и время заводить собственных детей. Тогда мы тоже станем ветеранами с горами трупов за плечами, что пали под могуществом наших топоров.

— Разумеется немало.

— Немало? Но сколько же?

— Наверное не менее двух сотен.

— Да ты хвастун, сучий сын! Подожди, ты еще увидишь, как твой старый друг Эсбьорн обоснует свою собственную деревню из детей, что он принес в этот мир. Ах ты, ревнивый червь!

— Эсбьорн!

— Да?

— Но одного-то хоть мне дашь?

— Кого одного? — сухо спросил он, чувствуя, как вместе с моими словами на него начинает давить реальная жизнь.

— На меня, разумеется, ты всегда можешь рассчитывать! Но…

— Но что, Эсбьорн?

— Я дам тебе только одного.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)