`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Перейти на страницу:
с вашей.

Фродо задумался. До сих пор он был только встревожен, но теперь ему стало страшно. Он словно видел зловещую тень, надвигающуюся с востока, через горы и равнины, через леса и реки, чтобы поглотить мир, поглотить его самого, всех его друзей и родичей.

— Почему же никто не уничтожил Кольцо, если оно такое опасное? — спросил он наконец.

— А вы пробовали? — вопросом же ответил ему Гандальф.

Фродо покачал головой.

— Никто не может уничтожить его, — произнес старый кудесник. — Ничем его нельзя уничтожить. Разве только дракон мог бы сжечь его своим дыханием, да и то — едва ли. И последний дракон убит уже много лет назад. Фродо, бедный мой друг, остается только одно: идти в Мордор и бросить Кольцо в Огненную Пропасть в недрах Ородруина. И сделать это можете только вы.

— Но почему именно я? — в отчаянии воскликнул Фродо. — Чем я лучше других? Я самый обыкновенный Хоббит, каких тысячи в нашей стране. Я не герой, и не могу и не хочу быть героем…

— Вы избраны не мною, — возразил Гандальф. — И вы совсем не такой "обыкновенный Хоббит", каким себя считаете. Простите меня, Фродо, но я радуюсь тому, что Кольцо попало именно к вам. Заговори я о Кольце с любым из ваших сородичей, и он ответит мне, что ему и здесь хорошо и что до остального ему нет дела. Но вы — вы совсем другой. Вы — воспитанник Бильбо, вы слыхали его рассказы и знаете, что мир за пределами Шира обширен и многообразен. Вы читали старые книги, вы встречались с Эльфами и Карликами.

— Только с Карликами. С Эльфами мне не приходилось. Но Бильбо часто рассказывал мне о них.

— Пусть так. Но вы сами говорили мне одяажды, что Шир вам кажется иногда слишком тесным и сонным и что вам хотелось бы повидать и другие страны. И с Кольцом вам поневоле придется увидеть многое, о чем вы сейчас и не думаете.

Фродо хотел вскочить, но был не в силах.

— Гандальф, вы всегда говорили, что вы меня любите; я отдам его вам, возьмите и делайте с ним, что хотите!

Гандальф встал, и его высокая фигура словно выросла еще больше.

— Невозможно, друг мой, — твердо возразил он. — Я не возьму его: слишком велико его искушение, и слишком велика сила, которую оно может мне дать, а моей воли будет недостаточно, чтобы укротить его. Да вы и сами не можете отдать мне Кольцо: оно уже становится сильнее вас. Разве вы не почувствовали, как вам трудно было вручить его мне на время? Но полноте, — добавил он, кладя руку на плечо своего молодого друга. — Если я говорю, что вы должны идти туда, то это не значит, что идти нужно немедленно. И нельзя вам идти одному. Вам нужны спутники, двое или трое, — таких, кому вы могли бы довериться.

Фродо молчал. В комнате было тихо, только за окнами, которые Гандальф уже открыл, слышалось звяканье садовых ножниц: это Сэм, сверстник и друг Фродо, подстригал кусты. Сэм был садовником и сыном садовник? и любил свое занятие.

— Это все, — тихо произнес Гандальф, когда молчание стало нестерпимым.

— Решение принадлежит вам. Я помогу вам, помогу во всем и чем только смогу.

Но действовать нужно быстро, ибо Враг начинает действовать.

— Если я должен идти, я пойду, — ответил Фродо.

3.

Они долго обсуждали дальнейшие планы. Фродо все время чувствовал себя испуганным; но он уже начал привыкать к этому ощущению, и ясность мысли вернулась к нему; а сознание, что, уйдя из Шира, он унесет с собой грозящую стране опасность, придавала ему сил. Гандальф посоветовал своему другу не откладывать отъезд надолго, сохранять свои намерения в тайне и очень тщательно выбрать себе спутников. Впрочем, один спутник нашелся сразу же: это был Сэм, которого непобедимое любопытство привело слишком близко к открытому окну и задержало там слишком надолго. Правда, он понял только, что Фродо должен уехать куда-то из Шира.

— Ты будешь сопровождать Фродо, — сказал ему Гандальф, — ты пойдешь с ним, куда бы он ни пошел, и никогда с ним не расстанешься, — понял?

Сэм был так растерян, что только кивал головой.

— Если ко дню вашего отъезда меня не будет, — сказал потом Гандальф, — отправляйтесь прежде всего в Ривенделль; там живет мудрый Эльронд, правитель тамошних Эльфов. Он многое знает и сможет дать вам добрый совет.

Может быть, там к вам присоединюсь и я. Кроме того, я посоветую вам вот что: выехав за пределы Шира, примите другое имя. Ваше уже может быть известно Врагу, не забывайте об этом.

Фродо обешал выполнить все его советы, и они расстались.

Он долго откладывал свой отъезд, поджидая кудесника, но того все не было. Он боялся начать свой путь: для него это было равносильно изгнанию, в конце которого маячила почти верная гибель. Но в то же время он чувствовал, что чем дольше остается в Шире, тем больше увеличивает опасность, нависшую над страной. Наконец медлить стало невозможно. Фродо объявил всем родичам и знакомым, что переселяется в другую часть Шира, отдал кому-то из них свой домик и все имущество, и в один прекрасный день вышел в последний раз из своей калитки, намереваясь совершить большую часть пути по Ширу пешком, чтобы проститься с родиной. Было уже начало осени, золотая пора яблок и меда; и никогда еще Шир не казался изгнаннику таким прекрасным и обильным. Кроме Сэма, его сопровождало еще двое молодых Коротышей, его родичей и близких товарищей; имя одного было Мериадок, но все называли его Мерри, а другой был Перегрин, или в просторечии Пиппин.

Но при всей своей дружбе с ними Фродо ничего не сказал им о своих намерениях.

Первая часть пути совершилась почти без приключений. Только однажды они заблудились в лесах, думая пройти кратчайшим путем, минуя повороты дороги; да еще у Фродо было два-три случая испугаться, когда он увидел на дороге, в сумерках, странную тень: высокого всадника на черном коне, закутанного в черный плащ с надвинутым на лицо капюшоном. Сначала эта тень показалась ему просто необъяснимой; потом он понял, что всадник ищет кого-то… ищет его! Ему стало страшно: он увидел, что даже в пределах Шира находится в опасности. На третий раз Черный Всадник словно учуял его (хотя он укрылся в тени древесного ствола) и двинулся прямо к нему; но тут, совсем близко, раздались

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)