`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владыка бури - Дари Псов

Владыка бури - Дари Псов

Перейти на страницу:
роскошь, как язык. Я здесь, я рядом, мы пройдем этот путь, твоего убийства, вместе, — добавил Дэмис успокаивающим голосом.

У Кзарины с мерзким хлопком лопнула правая рука. Нужно больше времени! Она использовала Отвод взгляда и Гламур для иллюзии убегающей себя. Дэмис проводил иллюзию взглядом, а затем вернул его на настоящую Кзарину.

— Эти глаза видели падение иллюзий мира. Твой Гламур — ничто, демон, — из его голоса ушла вся несерьёзность и веселье. Он убил свою дурашливость, и без неё остался суроволицый мрачный (но всё ещё нарядный) мужчина. Он не раз спускался в Бездну, ведя за собой тысячи тысяч мертвецов, но, в отличие от них, зачем-то возвращался в мир живых.

Демоница опустила кровоточащее из всех трещин лицо, и тут же разорвалась на мелкие частички. В воздухе начал распространяться кровавый туман, обагряя смятый снег.

— Ой, ты что-то говорила про самоисполняющиеся пророчества, я прослушал? Надо было всё лучше обдумать, прежде чем решить убить тебя, да? Вот я глупец, — лжебог показал у головы жест глупости и развернулся, чтобы уйти. Но краем глаза он заметил какое-то шевеление в снегу. Как будто какая-то маленькая альма перемещалась в сугробах.

Дэмис попытался убить эту непонятную снеговолновалку, но он не знал, что это такое и как оно выглядит. Гибельный разрыв не мог сработать.

— Ладно, живи пока. Надо же, обрушение горы не убило мышку. Стоит тогда позвать профессионалов с меньшими, но конкретно противомышиными средствами, — с этими словами лжебог сжался в одну точку и исчез с лёгким хлопком.

Кзарина бежала. Нет, плыла. Сугроб. Холод. Движение. Вся Метаморфоза потрачена. Сохранена лишь малая сущность. Успела выбраться из мясной оболочки до её уничтожения. Работа быстра и груба. Кзарина теперь крото-кролик. Нет глаз. Нет шерсти. Нет лап. Есть огромные уши, которыми можно грести снег. Так двигаться. Снег. Снег. Снег. Зубы? Острые зубы. Хищный альм. Думает, Кзарина — отличная добыча. Но отличная добыча — он. Достаточно органического материала для Метаморфозы в гуманоида.

Фух, это было очень опасно. Покрытая кровью Кзарина выплюнула клочок неиспользованной массы из шерсти и сжатых косточек. При превращении в маленьких существ, неспособных уместить весь изначальный мозг, приходится помещать разум в облака, а если делать это поспешно (как сейчас), то связь была нестабильной.

Кзарина встала со снега и оглядела место своей трансформации: она непроизвольно сделала кровавого снежного ангела. Демоница усмехнулась, поправила новое пальто, которое она создала из шерсти и кожи, и продолжила свой путь.

* * *

— Так-так-так, кто тут у нас? Детишки заблудились? — из расколотого холма вышел человек, почему-то медленно хлопая в ладоши. Чему он хлопает? Нам или себе, за (как он думает) отличное появление?

За ним выползли другие люди. Они были покрыты грязью и одеты в меховые шкуры, надетые прямо на голое тело. Однако они выглядели сытыми и зловеще улыбались. Видимо, около дорог у Столицы разбойникам живётся лучше, чем у вечно расширяющихся границ магроты. Мрачноглаз вспомнил группу, которая пыталась ограбить Мирокрай по пути в город.

— А тут злодеи, мы, то есть. Как неудачно. Тц-тц-тц… — говорун поцокал языком. У него были острые зубы, как у хищного альма (он их сам наточил, что ли?). — Отберут все ценности, угонят пегов. А потом вы вернётесь к своим родителям в слезах, но они будут счастливы, что вы в живых остались, и это станет для вас хорошим жизненным уроком — не бродить по опасным землям нашего чудесного края.

Один из разбойников, с сальными волосами и гадкой улыбочкой от речи своего главаря, подошёл и взял под уздцы пега Принцессы. Затем развернулся к говоруну:

— А обязательно их отпускать? За такую гладенькую красотку Челоколюбцы дадут отличную цену. Да и другие молодцы, кроме этой крысы, какую-то ценность да и имеют.

Главарь развёл пальцы у головы и слегка наклонил её, как бы говоря: “Ну что поделать? Мой человек высказал здравое предложение”.

— Выходит, не вернутся детишки к родителям. Как… — что “как” никто никогда не узнал, из-за того что Принцесса выхватила свою плеть, одновременно щелкнув ею. Чакра на конце плети освободилась и вонзилась в носовую область любителя устроить представление из ограбления. Он упал, как срубленное дерево.

— Ты — ведьм… — закричал сальный малый, разворачивая лицо к убийце (что было очень-очень-очень зря), и тоже не успел закончить фразу (тут-то всем было очевидно, он хотел сказать “ведьма”). Пег Принцессы, Ворон, чьи верёвки он держал, опустил голову и дёрнул его по направлению к летящей в него плети. Это усилило удар по лицу, и разбойника отбросило назад. Капли крови взметнулись в воздух и упали на белый снег. На голову бандита стало неприятно смотреть.

Первак же метнул копьё в другого разбойника, тут же спрыгнул с пега и побежал к своей жертве. Та познавала человеческую смертность, трогая прилетевшее оружие в груди, пока Первак не добежал, схватился за своё копьё и с уже насаженным разбойником бросился в толпу врагов, используя его как щит и таран.

Принцесса взглянула на Мрачноглаза и под его осуждающим взглядом пожала плечами, словно говоря: “Что?”. Затем повернулась, обвила плетью шею незадачливого бандита, подошедшего слишком близко, и рывком (в котором ей помог дёрнувшийся в нужную сторону Ворон) насадила его голову на выскочившее из своего кистевого браслета лезвие.

Мрачноглаз переглянулся с Крысом. Они оба скучали по Занозе, которая была агрессивна только на словах. Один из разбойников схватил Мрачника за ногу и попытался стянуть его с пега. Хочет взять меня в заложники, думая, что раз я не участвую в бое, то лёгкая цель?

Парень не стал ждать своего стягивания, а одним движением руки вытащил стилет из трости, которую носил как поясные ножны, и ударил стягивателя по руке. Разбойник отдёрнул раненую руку и тут же получил удар задними ногами Писка, пега Крыса, который отбросил его на несколько метров в сторону. Учитывая, что эти ноги подбрасывают пега с всадником на много метров от земли, улетевшего разбойника можно вычёркивать из списка живых.

Принцесса держала группу врагов на расстоянии своей плетью, иногда устраивая лицевую порку тех, у кого плохо с глазомером. Ворон под ней угрожающе раскачивал опушенной головой. Первак сосредоточенно колол разбойников, как чучела во время тренировки.

Несколько врагов, оправившись от внезапной смены ролей, вырвались из ближнего боя и отступили на расколотый холм, расположенный недалеко от основного сражения. Они начали готовить снаряды для копьеметалок и пращ. Загодя надо было подготовить дальнобойных людей при засаде. Теперь уже поздно.

Мрачник достал свою новую пращу и начал бросать камни в головы нападающих

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владыка бури - Дари Псов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)