Легенды острова Джерси - Эррен Майклз
Прежде чем Майкл смог подняться, огромный порыв ветра бросил пыль ему в глаза, разбросав обломки и листья повсюду. Последовал еще порыв. Дракон взмыл в воздух, от взмахов его крыльев сгибались ветви деревьев.
— Ну уж нет, — выдохнул Майкл, с трудом поднимаясь на ноги.
Когда он встал, когти дракона сомкнулись на его плечах, и он ощутил, как ноги отрываются от земли. С каждым ударом крыльев они поднимались все выше и выше, дракон напрягался, и Майкл понял, что доспехи сделали из него тяжелую добычу. И все же, хотя подъем и был таким медленным, Майклу вовсе не хотелось, чтоб его уронили и разбили словно яйцо.
Он взмахнул мечом и нанес сокрушительный удар по лапе дракона. Лапа была больше человеческого роста. Рыцарь отбросил щит, чтобы двумя руками держать меч и иметь возможность сильнее взмахнуть им над головой. Ему повезло, он попал дракону в живот, только скользнул по поверхности, решил он, но скорее всего, зверю было больно. Он повторил действие и был вознагражден за усилия, его сбросили с пятнадцатифутовой высоты, он приземлился с таким звуком, будто кухонную утварь швырнули о стену.
Удар выбил воздух из легких. И он едва успел перекатиться на спину, как снова полыхнуло пламя. Майкл прикрыл руками лицо и продолжил откатываться, пытаясь укрыться настолько, насколько было возможно, морща нос от запаха опаленных волос. Еще одна мощная вспышка пламени прорвалась и зажгла кусты рядом с ним. Он чувствовал, как его доспехи начинают нагреваться. Заметив щит, он перевернулся и пополз к нему. Дракон прыгнул, навалившись на него полным весом, да так, что рыцарь оказался лицом в грязи. Без доспехов Майкл был бы раздавлен в одно мгновение. Он не мог ни двигаться, ни дышать. Дракон топнул лапой, и Майкл застонал, у него хрустнуло ребро. Хоть кости дракона и были полыми, позволяя ему летать, вес его все равно был огромен.
Дракон медленно пригнул гибкую шею к земле, чтобы заглянуть Майклу в глаза. Холодный разум, читавший в зеленом взгляде, пробирал до костей. Он победил и знал это.
Он с любопытством сжал когти на его закованной в железо спине, и металл заскрипел, когда дракон, исследуя его когтем, дошел до того места, где нагрудник и наплечник соединялись. Найдя щель между ними, он засунул коготь внутрь и надавил, пронзив плоть.
Майкл пытался кричать, но воздуха в легких не было. Боль была невыносима, ужасна, он не мог дышать, его тело содрогалось в конвульсиях. Зрение затуманилось, и звон в ушах почти помешал услышать звук похожий на гром, приближающийся, стучащий, будто галоп, будто…
Лексен встал на дыбы, размахивая подкованными копытами, и приготовился к битве, встав перед драконом.
Вес на Майкле сместился, дракон отшатнулся, и воздух, сладкий, благословенный воздух наполнил его легкие, когда он перекатился на спину. Дракон прикрыл поврежденный глаз, кровь текла по его лицу. Он бился в агонии. Его колючий хвост ударил по жеребцу, но промазал, Лексен отпрыгнул. Дракон споткнулся и попытался не упасть, когда жеребец начал хлестать его задними копытами, тогда он открыл пасть и слепо выплюнул пламя, целясь в белого жеребца.
Грива Лексена вспыхнула, и страх огня на уровне инстинктов заставил жеребца отступить. Он жалобно заржал, подошел к своему господину, его грива превратилась в тлеющую щетину.
— Вперед, — выдохнул Майкл, — хороший мальчик, Лексен, но сейчас уходи. — Рыцарь поднялся на ноги, чувствуя, как кровоточит бок, силы иссякали, но он сжал меч. И шагнул в пламя. Из-за поврежденного глаза дракон почти ослеп. Рыцарь неуклюже замахнулся и с отчаянной силой вонзил лезвие в шею зверя.
Когти впились в доспехи, дракон затряс его словно тряпичную куклу. Майкл переместил свой вес и снова ударил. Пламя вспыхнуло вокруг него, он повернул голову, снова бешено размахивая мячом, его руки тряслись, но меч еще сильнее ударил по чешуе. Дракон хлестнул хвостом, Майкл ожидал этого и ударил мечом, сильнее и ниже. Лезвие прошло по кончику хвоста, перерезав его зазубренный конец. Дракон начал извиваться и рычать, ударяя рыцаря шеей. Они оба упали, дракон на бок, Майкл на колени. Рыцарь нацелился в грудь дракона, но пропустил удар, когда ящер дернулся в конвульсиях, извергая пламя. Не обращая внимания на огненные потоки, острые когти и клацающие зубы, Майкл замахнулся мечом и с мрачной решимостью продолжал вонзать меч в шею существа снова и снова, будто лесоруб с тупым топором, а не мастер фехтования, до тех пор, пока его голова не отделилась от тела, и он не затих. Тогда силы сэра Майкла иссякли, и он со звоном опустил меч, склонив голову, тяжело дыша и дрожа.
Он долго лежал неподвижно, пока не почувствовал, как Лексен нежно покусывает его обожжённые волосы, тогда рыцарь пошевелился и понял, что всё ещё истекает кровью. Майкл изо всех сил старался расстегнуть ремни нагрудника, его пальцы были обожжены и болели, между вздохами он проклинал Френсиса — оруженосца за то, что того не было рядом, чтобы помочь ему. В конце концов он справился, ремни развязались, и Майкл с лязгом отбросил нагрудник, чтобы осторожно проверить рану под мышкой. Кровь пропитала его одежду, он неловко стянул обгоревшую рубаху, рана оказалась не такой глубокой, как он боялся, к счастью не смертельной, если только он не истечет кровью и избежит заражения от грязных когтей дракона. Обожженная кожа болела, но не настолько, чтобы вызывать беспокойство.
Оторвав полоску ткани от сброшенной рубашки, Майкл сунул ее под мышку и позволил себе слабо улыбнуться. Лексен подбежал к трупу дракона и выдохнул через ноздри в смятении, тело существа медленно обращалось в камень.
— Не плохо для твоего первого дракона, — сказал Майкл коню. — Возможно, со следующим ты справишься самостоятельно. Я ранен довольно сильно, но осмелюсь сказать, что доберусь домой целым и невредимым. Если Элиза не убьет меня, то смогу прожить еще один день. А теперь, не думай обо мне плохо, Лексен, но я думаю, что сейчас упаду, — и с этими словами, лорд Хэмби без сознания рухнул на землю.
Прошло несколько часов, прежде чем Френсис решился войти в лес, проверить, что стало с его господином. Он двинулся тем же самым путем, что и сэр Майкл в темные предрассветные
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Легенды острова Джерси - Эррен Майклз, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

