Иван Мак - Манука Камардада
— Я ее не смог забыть. Только о ней и думаю. Она ведь спасла меня.
— Не она одна. — Хитро сказала Ина.
— Ты же инопланетянка. — Проговорил Рингер.
— И к тому же старуха. — Добавила Ина. — У меня уже пятеро взрослых детей.
— Они родились здесь?
— Нет, что ты! Они родились на другой планете. Ты сейчас занят?
— Он не занят. — Сказал Рон. — Можешь его забирать.
— Какие мы все хозяева! — Воскликнула Ина. — А может ты сам за ней охотишься? Вот и держишь Рингера при себе.
— Ина, он же мой друг. — Сказал Рингер.
— Да таких друзей, я лично гнала бы в шею. — Ответила Ина. — Спросила я у него об Илине, так он говорит, и знал бы, да не сказал.
— Он считает тебя драконом.
— Ну так он придурок, вот и считает. Ума у него не хватает, что дракон давно бы сделал из него отбивную.
— Не сделал бы. — Ответил Рон.
— Неужто они у тебя все в друзьях? — Спросила Ина.
— Им не дает знак…
— Ах зна-ак! — Воскликнула Ина. — Так вот он твой знак! — Молния поразила Рона, вырвав от него знак. Вся его одежда обгорела и задымилась, а знак оказался в руке Ины, вернувшись с ее молнией. — Нравится тебе твой знак? — Думаешь, ты с ним всесилен? Думаешь, я не смогу его от тебя отобрать и что это не знак, а подделка? Ты глупец!
Ина взяла руку Рингера и вложила в него знак Рона. Знак вспыхнул голубым огнем и Рингер взвыл, ощутив удар. Энергия вошла в него и все вернулось на прежние места.
— Что это?! — Воскликнул он.
— Это означает, что отныне ты носитель этого знака. — Ответила Ина.
— Нет! — Закричал Рон, бросаясь к Рингеру, и уперся в металлические прутья, возникшие на пути.
— Ина, я не могу! — Воскликнул Рингер.
— Ты не можешь отказаться. — Ответила Ина. — Ты можешь передать этот знак только своему сыну.
— Но Ина, я не могу! — Рингер хотел отдать Ине знак и протянул его ей. Знак исчез в голубом сиянии.
— Ты можешь передать его только своему сыну или самому дорогому тебе человеку. — Сказала Ина.
— Я не хочу!
— У тебя нет выбора. — Сказала Ина. — До встречи, Рингер.
Крыльвы исчезли и вновь умчались в космос. Они вновь оказались в рубке космического корабля и он перескочил в будущее.
— Нынче мы ушли не слабо, Ина. — Сказал Флирк. — На четырнадцать лет.
— Летим вниз. — Сказала Ина.
Корабль вновь ушел к планете. Он выскочил в атмосфере и опустился на первую попавшуюся магистраль, трансформируясь в машину. Дорога была пуста. Машина двигалась по ней около часа, пока не остановилась у взорванного моста.
Восемь человек вышли из машины и встали на краю моста.
— И что здесь происходит? — Спросила Ина.
— Ясно что. — Сказал Флирк. — Кто-то ведет войну.
Из ближайшего леса появились вооруженные люди и через полминуты восемь пришельцев были окружены.
— Сдавайтесь! — Выкрикнул кто-то из солдат.
— Это шутка? — Спросила Ина. — Вы чего, ребята?
— Стоять! — выкрикнул солдат, поднимая оружие на Ину.
— Да ладно, видишь же, что мы без оружия.
— Лер, проверь машину!
Кто-то прошел к машине и несколько минут возился в ней.
— Ничего нет, командир. И машина какая-то странная. Никогда такой не видел.
— Кто вы такие? — Спросил командир.
— Мы космические шпионы. — Ответила Ина. — Только что с луны прилетели.
— Связать всех! — Приказал командир. — Лер, отгони машину в лес и взорви ее.
Восьмерку связали и повели в лес. Солдаты ничего не говорили и этот пробел заполнили крыльвы. Они «замечали» в лесу такие вещи, которых не видели люди. Поначалу командир пытался заткнуть пленников, но потом понял, что это невыполнимая задача. На его слова Ина отвечала в десять раз больше.
Поход через лес продолжался около четырех часов. Солдаты сильно устали и расположились на отдых.
Ина села около дерева и запела на неизвестном для людей языке странную песню, привезенную с далекой планеты.
Мамочка спаси и сохрани.
Великий Хендрегон меня защитит.
И встанет утром солнце над лесом,
Что бы наша земля была полна дичи.
Слова Ины подхватили Фоли и Нира, а когда они закончили запели Флирк и Гретта. Солдаты слушали эти песни молча и в их мыслях не было злобы.
— Ау-у-у! — Взвыли крыльвы и затянули новую песнь. Она уже не воспринималась людьми просто как песня. Вой, лай и рычание крыльвов навеяло на некоторых людей страх и командир отряда потребовал от пленных замолчать.
— Может, вы объясните, почему вы нас захватили? — Спросила Ина. — По моему, это незаконно.
— Можете не придуриваться. — Сказал командир. — Вы пленные и ведите себя соответственно. Не будете — заставим силой!
— Силой они нас заставят. — Проворчала Ина и отвернулась от человека. На лес спусказалсь ночь. Отряд собирался ночевать. Пленных вновь связали и рядом поставили охрану.
Крыльвы начали свои действия ночью. Охрана заснула под воздействием биополя. Все восемь пленников развязались. Они не говорили вслух и действовали совершенно тихо.
Оружие было собрано в кучу и зарыто. Ина превратилась в птицельва, легла недалеко от огня и семь человек устроились под ее боком.
Охрана проснулась утром и подняла тревогу. Солдаты поняли, что ночью кто-то утащил их оружие, а через минуту наткнулись на Ину и семерых пленных, спавших около нее.
Ина открыла глаза, взглянула на солдат и лизнула Фоли, спавшую перед ее носом. Фоли проснулась, зевнула и встала перед Иной.
— Похоже, нас никто не собирается кормить. — Сказала она. — Куда мы сегодня пойдем, мама? — Фоли говорила это так словно не замечала солдат, стоявших вокруг.
— Завтрак у тебя за спиной, Фоли. — Прорычала Ина и Фоли обернувшись взглянула на солдат. Те попятились назад, а Фоли сделала пару шагов к ним и превратилась в крыльва.
Люди с криком бросились прочь, а Ина взвыла, затянув ту самую песнь крыльвов, которая была прервана вечером.
— Тоже мне, ловцы пленных. — Проговорила Ина, становясь человеком. Минуту спустя крыльвы уже сидели в самолете, который поднялся над лесом. — Куда полетим? — Спросила Ина.
— В космос. — Сказал Флирк и астерианец выскочил на орбиту. Биополевой сканер отфиксировал появление какого-то объекта вдали от планеты. Он некоторое время оставался на месте, а затем совершил несколько скачков к планете и выскочил на орбиту.
— Космические гости пожаловали. — Сказала Ина. — Встретим?
— А почему бы и не встретить. — Ответил Флирк и передал радиозапрос к прилетевшему кораблю. Он передал полубессмысленную речь, смешивая язык терров, теннеров, черретов, миу, ратионов и еще около десятка языков разных галактик и планет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Манука Камардада, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


