Della D. - Метаморфозы

Читать книгу Della D. - Метаморфозы, Della D. . Жанр: Фэнтези.
Della D. - Метаморфозы
Название: Метаморфозы
Автор: Della D.
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 331
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Метаморфозы читать книгу онлайн

Метаморфозы - читать онлайн , автор Della D.
Профессор Снейп пьет Всесущное зелье, чтобы занять место Гарри, которого Дамблдор прячет от Волдеморта. Когда все возвращается на свои места, оказывается, что ничто уже не сможет быть прежним. Примечание: классический снейджер, который я всегда хотела прочитать, но в результате мне пришлось его написать. Вдохновение черпала не только у Роулинг, поэтому извините, если у кого что‑то позаимствовала. Посвящается Alius: спасибо за идею, вдохновение и твою настойчивость.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Рон Уизли, Новый персонаж

Любовный роман/ AU || гет || R

Размер: макси || Глав: 24

Начало: 08.02.06 || Последнее обновление: 22.06.06

1 ... 37 38 39 40 41 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Профессор Снейп? – позвала она, но ей снова никто не ответил. Девушка сделала несколько шагов по пустому классу. – Профессор Снейп?

«Может, он в кабинете? Так увлечен нашими зачетными работами, что не слышит», — сама себе усмехнулась девушка, подходя к дверям кабинета.

Постучалась. Еще раз позвала его. Реакции – ноль. Она толкнула дверь кабинета, вошла, огляделась. Пусто. Причем все оставлено в таком беспорядке, словно человек вышел только что на одну секундочку, но абсолютно остывший камин говорил об обратном: кабинет покинули, скорее всего, сразу после их зачета. Гермиона удрученно оглянулась: что же теперь делать?

И тут она услышала шум за дверью. Не за той, из‑за которой пришла, а за противоположной. Той, что вела в личные покои зельевара. Снова деликатно постучавшись, она толкнула дверь и оказалась в его гостиной. Видимо, из нее тоже имелся второй выход, так как, покидая апартаменты Снейпа утром после нападения, они не проходили через рабочий кабинет и класс зельеварения.

Девушка сразу заметила высокую фигуру своего учителя, стоявшую у камина. Похоже, он держался за каминную полку. Его одежда была присыпана сероватой пылью, свидетельствовавшей, что он только что воспользовался каминной сетью.

— Профессор? – позвала она, привлекая его внимание.

Он вздрогнул от неожиданности и медленно повернулся. Гермионе показалось, что он нетвердо держится на ногах, но она отмахнулась от этой мысли. Однако стоило ей сделать это, как она поняла, что его взгляд замутнен.

— Грейнджер, — каким‑то чужим, слишком хриплым голосом произнес он, — что вы здесь делаете?

— Вы назначили мне взыскание, сэр, — напомнила она, удивленная, что он назвал ее просто по фамилии, без обычной приставки «мисс».

— А, ну да, — протянул он, отталкиваясь от камина и поворачиваясь к ней всем корпусом. – Я отменяю ваше наказание. Убирайтесь, — резко бросил он, направившись к двери, которая, как помнила Гермиона, вела в его спальню. Теперь было очевидно, что он шатается.

Девушка задохнулась от возмущения.

— Да как вы смеете? ЭТО уже слишком, профессор! Из‑за вашего взыскания я сегодня не уехала домой, а теперь вы его отменяете? – возмущалась она в адрес его спины, но он не реагировал. – Так знайте же, что я пойду прямо к Дамблдору! Вы просто издеваетесь надо мной, и я не собираюсь это терпеть!

— Идите к дьяволу, — апатично ответил на это он и захлопнул за собой дверь спальни.

Гермиона в бешенстве развернулась и направилась к выходу. Да он просто пьян! И будь она проклята, если оставит это так. Конечно, она была неправа сегодня во время зачета, но подобного отношения определенно не заслужила. Уже пройдя полкабинета, девушка вдруг замерла, словно громом пораженная.

— На нем был плащ Пожирателя, — прошептала она, бросаясь обратно.

Распахнув дверь спальни, Гермиона увидела, что Снейп даже не добрался до кровати: он стоял на четвереньках посреди комнаты, пытаясь подняться на ноги.

— Профессор! – воскликнула гриффиндорка, подбегая к мужчине и опускаясь рядом с ним на колени. – Что с вами?

Он оттолкнул руки, которые она к нему протянула.

— Я, кажется, велел вам убираться, — прорычал он, но теперь девушка видела, что он, скорее всего, ранен, и ничто не могло прогнать ее.

— Позвольте вам помочь, — настойчиво сказала она. – Обопритесь на меня, — она закинула руку протестующего профессора себе на плечи, помогая ему подняться на ноги и добраться до кровати, на которую он рухнул, словно подкошенный.

— Все, мисс Грейнджер, вы исполнили свой гражданский долг, вы настоящая гриффиндорка и снова это доказали. А теперь убирайтесь, — грозно приказал он.

— Вы ранены, профессор. Что я могу для вас сделать? – словно не слыша его, спросила Гермиона. – Может, позвать мадам Помфри?

— Вы меня очень обяжете, если избавите от своего общества, — язвительно сообщил ей Снейп, пытаясь удобнее устроиться на кровати.

— Так мне позвать мадам Помфри? – девушка почти направилась к выходу, когда он отрывисто прорычал:

— Не надо никого звать.

— Вам нужна помощь…

— Обойдусь.

— Тогда позвольте мне вам помочь, — предложила Гермиона, возвращаясь к кровати и обеспокоено глядя на его покрытое испариной лицо, которое было бледнее обычного.

— Я уже дал вам понять, что ваше присутствие здесь крайне нежелательно, — прошипел он, стараясь не смотреть на нее.

— Или я, или мадам Помфри – выбирайте, — упрямо заявила девушка. Он одарил ее свирепым взглядом, но она его выдержала.

— А–а–а, Мерлин с вами, — вздохнул он, откидываясь на подушки. Северус потянулся к пуговицам сюртука, но пальцы плохо его слушались, поэтому Гермиона, оттолкнув его руку, сама стала расстегивать пуговицы, за что заслужила рассерженное фырканье.

Когда девушка распахнула полы сюртука, она сдавленно охнула: вся его рубашка была залита кровью. Она потянулась к пуговицам рубашки, торопливо расстегивая ее. Естественно руки ее тут же испачкались в крови. Северус приподнялся на локтях, наблюдая за ее действиями и реакцией. Расстегнув рубашку, Гермиона снова охнула и болезненно поморщилась.

— Может, все же позвать мадам Помфри? – спросила она.

— Нет, — настойчиво повторил он. – Или вы сами мне поможете, или можете убираться в свою башню.

— Хорошо, — Гермиона присмотрелась к его ране. Кровь мешала, но девушка разглядела входное отверстие, похожее на пулевое ранение, у него на животе. – Что это?

— Я пока не знаю, как это называется, — признался он. – Но я уже сталкивался с этим. Пока только как свидетель. И один раз мне рассказывали об этом, — он перевел дыхание. – Правило номер один, мисс Грейнджер: никакой магии, пока я не скажу.

— Что же мне делать? – нервно спросила Гермиона. Она не могла спокойно смотреть, как он истекает кровью, хотя сам Снейп был невозмутим как удав.

— Сначала слушайте: это похоже на маленький серебряный шарик, но он зачарован. Если его коснется магия или зелье, он тут же подаст сигнал, раскрывая мое местонахождение. И тогда они придут сюда за мной.

— Пожиратели? – испуганно уточнила Гермиона.

— Авроры, — отрывисто поправил он. – Это их штучки.

— Что произошло?

— Об этом вы узнаете завтра из газет, мне сейчас как‑то недосуг рассказывать, — насмешливо произнес он, заставив ее покраснеть.

— Простите.

— Так вот, — продолжил Северус, игнорируя ее извинения, — этот шарик сидит во мне, всего в паре сантиметров от поверхности. Прежде, чем мы сможем что‑то сделать, вам нужно будет его достать.

Гермиона тупо кивнула, пока не понимая, как она это сделает.

— Вы сделаете это без магии, так что даже не вытаскивайте палочку, — напомнил он ей. – Сейчас вы подойдете к секретеру, там стоит шкатулка. В нижнем выдвижном ящичке шкатулки лежит небольшой кинжал. Достаньте его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)