`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дэвид Ферринг - Порождение тьмы

Дэвид Ферринг - Порождение тьмы

1 ... 37 38 39 40 41 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Свой меч Конрад осторожно сунул за пояс и, пробираясь по темному проходу, старался не пораниться об острый клинок. Конрад был в тех же доспехах и кольчуге, которые были на нем во время первого похода к скейвенам; он не взял ни шлем, ни щит, а только меч. Это было замечательное оружие – украшенное чеканной резьбой, с головой волка на гарде. Клинок был расписан рунами; наверное, это был девиз на каком-нибудь древнем языке. Возможно, там было написано: «Лучше смерть, чем бесчестье». При мысли об этом Конрад улыбнулся; больше улыбаться было нечему.

Он подумал о своем втором зрении. Жаль, что его больше нет; хоть и загадочный был дар, но все лучше с ним, чем без него.

Однако в узком туннеле, в полной темноте, что бы он мог разглядеть даже с помощью обычного зрения?

Впереди колонны шел Юкельм, но первым погиб не он.

Конечно, скейвены знали о готовящемся на них нападении, а потому организовали оборону, выставив навстречу людям заградительный отряд воинов-камикадзе. Твари поджидали колонну, затаившись в боковых туннелях, откуда внезапно выскочили и, пока их не перебили, успели порешить многих.

Помимо этого, скейвены приготовили ловушки. Пропустив вперед головную часть колонны, они внезапно обрушили пол, и около десятка солдат полетели в глубокую яму, на дне которой торчали острые колья. Следующие жертвы подземных крыс попали под обвал, когда твари обрушили на них тонны земли. Однако дварфы умели быстро проделывать узкие проходы в обвалившейся породе, чем они тут же и занялись, и приняли на себя следующий удар скейвенов.

Юкельм был убит так же, как и Варсунг, выстрелом из арбалета. Воины, идущие впереди Конрада, мгновенно пригнулись, но тот, что шел прямо перед ним, замешкался – и погиб вслед за Юкельмом. Болт вонзился ему в глаз, пробив шлем и выйдя сквозь затылок.

Пролети арбалетный болт чуть дальше, он попал бы Конраду в голову. Не мешкая ни секунды, он подхватил щит, выпавший из рук погибшего солдата, и прикрылся им. Он знал, что капитану это не понравится, но, с другой стороны, зачем погибшему щит?

Быстро оглядевшись по сторонам, Конрад увидел, что находится в знакомом месте. Все туннели были одинаковы – узкие проходы, выбитые в твердом граните, но, кажется, именно здесь погиб Варсунг. И если это так, то до главной пещеры скейвенов уже недалеко. Конрад напряженно вглядывался во тьму, стараясь увидеть зловещий зеленоватый свет, исходивший от печей, в которых обрабатывался варп-камень.

– Устнар!

– Что?

– Мы почти пришли?

– Да.

– Еще один выстрел, и прорываемся вперёд.

– Хорошо.

Мимо Конрада просвистел следующий болт. Арбалетчик стрелял из-за угла, поэтому болт ударился о стену; если бы не это, он прикончил бы капитана.

– Вперед! – крикнул Конрад и рванулся в туннель; за ним побежали два незнакомых дварфа и три солдата из Миденхейма, которых тут же стало двое – третий явился очередной жертвой невидимого арбалетчика.

В прошлый раз в этом месте на Конрада навалилась стая скейвенов, и сейчас он ожидал услышать их визг и топот, но вместо этого в глаза ему ударил яркий свет. Он стоял в огромной пещере; скейвены затаились и чего-то ждали…

К этому времени погибли еще двое солдат и один дварф. Устнар и его товарищ яростно отбивались топорами от наседавших на них скейвенов. Вокруг валялись дохлые твари, и Конрад тут же прикончил еще одну. Но живых скейвенов было много, очень много. Конрад взмахнул мечом, и еще одна крыса, получив удар в сердце, околела.

Рядом с Конрадом внезапно возник капитан, получив свое первое боевое крещение – он прикончил одну тварь; возможно, он не был таким уж болваном, каким показался Конраду.

Из туннеля выбежал Литценрайх. Он был безоружен, и его немедленно прикрыл собой Устнар. Одному из скейвенов удалось избежать удара его топора и прорваться к волшебнику. Тот взмахнул рукой, словно в ней находился меч. Скейвен, который уже занес копье, застыл словно каменный. Устнар немедленно снес ему голову, и она покатилась по полу.

Из туннеля один за другим начали выскакивать солдаты; завязался бой, и коричневая крысиная стая начала медленно отступать. «Что-то больно легко они отходят», – подумал Конрад. Кажется, крысы намеренно уводили людей за собой. Конрад немного поотстал, ища глазами Гаксара.

Знакомая уже Конраду пещера, в которой шел бой, напоминала огромный храм, в центре которого, изрыгая пламя и дым, находился чудовищный механизм Гаксара – металлическая печь, алтарь бога зла. Однако здесь никого не было – ни скейвенов, ни оживших мертвецов. Огромные рычаги и колеса работали, вращаясь, взлетая вверх и опускаясь вниз, двигаясь по кругу, внутрь и наружу.

Сидя в одной из пещер этого подземелья, Конрад постоянно слышал шум работающей печи и постепенно к нему привык. Однако на этот раз шум был гораздо тише, жар не столь испепеляющим, свет не столь невыносимым; шестеренки и блоки жуткой машины вращались не столь быстро. Казалось, божество погрузилось в сон. Очевидно, узнав о предстоящем нападении, скейвены приостановили работу адского литейщика.

В этот момент началась атака мертвецов.

Из рабов-зомби скейвены создали целый батальон. Они не нуждались в оружии, поскольку их было очень много. Они появились из боковых туннелей в окружении жирных мух; тяжело переваливаясь, мертвецы медленно наступали, оттесняя людей от машины, лишая возможности сражаться, подавляя своей массой. Их было легко валить с ног, но место упавшего тут же занимал другой мертвец, и так до бесконечности. Конрад опасался, что сейчас среди нападавших снова появится его двойник, но его не было.

Среди рабов-зомби, работавших на хозяев-крыс, были и скейвены, которые немедленно присоединились к отрядам, сражающимся с людьми. Эти скейвены имели при себе оружие, но при этом были закованы в цепи. Это были камикадзе, чья смерть была столь же неизбежна, как и последующее уничтожение мертвецов. Увидев на них железные ошейники и ржавые цепи, Конрад вспомнил о своем плене. Эти твари были пленниками, как и он, но это не спасло их от разящего меча, и Конрад убил их столько, сколько смог.

Скейвены-пленники умирали и присоединялись к разлагающимся зомби и иссохшим скелетам, гниющим трупам и пыльным мумиям, зловонным вурдалакам и забальзамированным покойникам, которые падали под ударами солдат, образуя под их ногами вал, сковывая движения, мешая двигаться дальше.

В этот момент сработала очередная ловушка. Откуда-то сверху на нападавших посыпался град стрел, и многие погибли, не успев прикрыться щитами.

Но скейвены пустили в ход еще одно оружие, против которого спасения уже не было. Под потолком пещеры вспыхнуло яркое пламя, и на людей пролилась раскаленная лава, мгновенно расплавившая их щиты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Ферринг - Порождение тьмы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)