Джулия Голдинг - Тайны сирен
— Так Совет принял тебя? — несколько резко вклинился Кол в приватную беседу Конни и Мэгза, утверждаясь в своем превосходстве над ней по положению в Обществе.
Конни обернулась к нему, лицо ее сияло от восторга. Настало время рассказать ему.
— Они действительно приняли меня: не посмотрели на неудачное тестирование. И я могу начать свое обучение.
— Это здорово, — сказал Кол, пытаясь заявить свои права на Мэгза, взяв его под уздцы.
— Но у меня есть еще кое-какие новости для тебя, Кол. Они сказали, что я универсальный посредник. Так говорили и сирены, и Совет это подтвердил.
У Кола перехватило дыхание от удивления.
— Кто-кто?
— Универсальный посредник, понимаешь, тот, кто может наладить контакт с любым…
— Я знаю, что это значит, — резко сказал он. — И ты одна из них?
— Единственная на сегодняшний момент.
Кол знал, что ему следовало бы прийти в восторг, услышав такую потрясающую новость, знал, что ему следует радоваться за Конни и гордиться ею, но вместо этого он почувствовал зависть. Ведь главным юным членом Чартмутского отделения Общества был он, а не она. Чувство обиды и несправедливости захлестнуло его, и, не думая, он ляпнул первое, что смог изобрести, чтобы в чем-то обвинить ее.
— А почему ты не рассказала мне об этом раньше? Я-то думал, что мы друзья!
Слышать такое от него было забавно: он-то сам неделями держал ее в неведении относительно Общества!
— Я бы рассказала, но доктор Брок велел мне держать это в тайне, пока мы не будем знать наверняка.
— Но по крайней мере мне ты могла сказать!
Кол, не слишком довольный и своим пони, на прощание небрежно потрепал его по холке и направился к дому. Конни побежала за ним и схватила за руку.
— В чем дело, Кол? Что я тебе сделала? Я думала, что ты будешь рад за меня!
Он ничего не сказал, просто вырвался и быстро пошел к ручью, Конни тащилась за ним следом. Он начал жалеть о том, что отреагировал так некрасиво, но теперь, когда он набросился на нее, было вдвойне труднее признаться, что он был не прав.
— Смотри, твоя бабушка вернулась, — сказала Конни, показывая на прислоненный к стене велосипед.
— Отлично, теперь ты можешь пойти и сама рассказать ей свои новости, — угрюмо ответил он. — Я ухожу на встречу с товарищами. Сегодня утром мы играем в футбол с Джастином.
Распахнув ногой калитку сада, Кол побежал по улице к дому своего приятеля, зная, что только что солгал Конни. Он вовсе не договаривался играть с Джастином в футбол, но не мог заставить себя присутствовать при том, как она станет рассказывать свою историю бабушке. Он знал, что бабушка отреагирует бурно, может быть, даже заплачет и устроит ужасную шумиху вокруг Конни. Его собственный дар померк рядом с ее дарованием: кому он будет интересен, если Конни сейчас начнет встречаться с существами направо и налево? Раньше ему хотелось разделить с кем-нибудь из товарищей по школе секрет об истинной сути Общества, но он даже представить себе не мог, что это будет как-то иначе, чем на равных условиях.
Все оказалось еще хуже, чем опасался Кол. Не только его бабушка без умолку трещала о Конни целый день, но и все остальные, казалось, просто на этом помешались. Даже доктор Брок, которым Кол очень восхищался, заразился этой истерией вокруг универсала и решился на необычный жест: созвал в тот вечер Чартмутское отделение на особое собрание в дом к Клэмворси. Кол уныло сидел в углу, счищая грязь со своих футбольных бутсов, и готовился к школьным занятиям. Он поздоровался со всеми настолько сдержанно, насколько мог себе позволить, не показавшись откровенно грубым. Его бабушка, напротив, была полна воодушевления и облила своих гостей шампанским, с шумом откупорив бутылку, которую приберегала для особого случая. Его отец наклонился, взъерошил ему волосы ободряющим жестом и тут же присоединился к своей матери в качестве виночерпия. Кол нахмурился и пригладил волосы обратно.
Когда вошли Эвелина и синьор Антонелли — Эвелина выглядела непривычно счастливой, а итальянец весело перецеловал руки всем присутствующим дамам, — доктор Брок немедленно вскочил и спросил:
— А где Конни? Кто-нибудь с ней остался? Ее нельзя оставлять одну.
— Не волнуйтесь, Фрэнсис, — сказала Эвелина, принимая от Мака бокал шампанского с лучезарной улыбкой. — Я оставила ее со школьной подружкой — дочерью Бенедиктов. Вы знаете эту семью, они живут в новом районе.
Доктор Брок кивнул:
— Ну да, семья ученого из «Аксойла». Тогда с ней все будет в порядке.
Кол, сердито выковыривавший засохшую между двумя шипами грязь, с трудом извлек кусок, похожий на кусок серого швейцарского сыра. Итак, теперь они намерены давать поминутные сводки всех действий универсала и текстовые сообщения о том, что она ела на завтрак!
— Что ж, я созвал сегодня это совещание не только для того, чтобы поделиться прекрасной новостью, касающейся Конни. На самом деле я по вашим лицам вижу, что это было бы совершенно излишним, потому что все вы, кажется, уже об этом знаете. Кое-кто в конце месяца получит огромный счет за телефонные услуги. — Доктор Брок бросил веселый взгляд в сторону миссис Клэмворси.
— Ну, Фрэнсис, не каждый день мне выпадает возможность распространить такую великолепную новость, — оправдываясь, ответила она.
— Действительно. Но в таком случае мне осталась только неприятная задача — поделиться с вами плохими новостями. Вот почему Конни сейчас не здесь и не участвует в празднестве. Мне нужно было поговорить с вами без нее, и я буду признателен, если вы будете держать в тайне от нее все, что я скажу, по причинам, которые вам скоро станут ясны. — Кол навострил уши. — Каллерво, существо, меняющее свое обличье, прослышал о даре Конни. По сути, он узнал о ней даже раньше нас — и сирены говорят, что он придет за ней.
Каллерво! Кола все еще трясло от упоминания имени мифического существа, которое, как говорили, могло принимать любую форму, какую пожелает. С тех пор как он себя помнил, в его семье это существо упоминалось с трепетом и страхом. Он знал, что во время последней мировой войны Каллерво воспользовался хаосом, созданным людьми, и под прикрытием войны пошел в атаку на Общество с севера. Он истребил почти целое поколение членов Общества, приказав своим последователям обрушиться на людей. Существа, верные Обществу, в конце концов смогли остановить его войска у самого Полярного круга. К счастью, Обществу удалось спрятать от него двоих уцелевших универсалов, которые требовались Каллерво, чтобы высвободить свою собственную чудовищную силу. Однако угроза так никогда и не исчезла окончательно — она была, как описала ее бабушка Кола, «обуздана, но не побеждена», — а уж бабушка-то знала, что говорит, потому что была как раз из того поколения, которое спасло универсалов. Остановив Каллерво, она потеряла в той битве многих друзей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Голдинг - Тайны сирен, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


