Светлана Крушина - Все пути ведут на Север
Оге, который к вечеру совсем было загрустил, вдруг встрепенулся и предложил выпить вина за скорейшее выздоровление Корделии. Его предложение встретили с энтузиазмом; из поклажи извлекли бурдюк с вином, который и пустили по кругу. Глотнув из него в свою очередь, Грэм удивленно мотнул головой — вино было бархатистое и терпкое, ароматное и сладкое, такого ему не приходилось пробовать много лет.
— Вот это да! Ну и вино, неужто стащили из королевского погреба?
К его удивлению, в обращенном на него взгляде Ванды мелькнуло беспокойство.
— С чего ты взял — про королевский погреб?
Грэм пожал плечами:
— Слишком хорошо для любого другого погреба, вот и все. А что? Неужто угадал?
— Ты так хорошо разбираешься в винах? — холодно спросил Ив, забирая у него бурдюк и прикладываясь к горлышку.
— Вообще-то нет… Да в чем дело? Вы и вправду его стащили?
— Представь себе — нет, — отрезал Ив. Встряхнув опустевший бурдюк, он с некоторым сожалением отбросил его в сторону и встал. — Давайте, что ли, спать. Темнеет…
Караулить Грэму снова выпало под утро. Засыпая в шатре под мирное сопение Оге, он думал о том, что вот сейчас, в эту самую минуту, Ив сидит рядом с Вандой и, наверное, по своему обыкновению молчит, дубина стоеросовая. А может, и не молчит, может, они тихонько вспоминают дни детства… общие игры… общую беду, их настигшую.
Миновала еще одна ночь, потянулся еще один мучительный день. Затем еще одна ночь и еще один день… Каждое утро начиналось с того, что Ив уходил к ручью, раздевался по пояс и, невзирая на холод, — даже смотреть на него было зябко, — тщательно мылся. Потом там же, у воды, так же тщательно брился. Оге каждый раз подшучивал над ним, уверяя, что он уделяет своей внешности больше внимания, чем девица на выданье, но Ив его насмешки игнорировал. По-видимому, в его правилах было не распускать себя ни при каких обстоятельствах. Это было весьма похвально; Грэм готов был преклониться перед его силой воли, но самому ему было лень каждое утро истязать себя бритвой; и он медленно обрастал щетиной, такой же белой, как и его шевелюра. Рыжий Оге с бритвой тоже не очень дружил, но у него и бородка была еще юношеская, реденькая — так, не бородка, а одно название.
После утреннего туалета компания завтракала, затем все расходились по своим делам — а вернее, начинали маяться бездельем. Чем дальше, чем мучительнее было Грэму смотреть, как Ванда, сама не своя, ходит кругами по лагерю или сидит, скорчившись, на камне, с таким видом, будто вот-вот расплачется. Однажды он не выдержал и подошел к ней, когда она сидела вот так, подтянув к себе ноги и обхватив руками колени.
— Что тебя тревожит? — спросил он без всякого вступления. — Что вас всех тревожит?
— Мы теряем время, — вздохнула Ванда, глядя на него прозрачными серыми глазами. — Дни идут, а мы тут застряли.
— Что за беда с вами случилась?
— С нами никакой беды не случилось. Если не считать раны Корделии…
— Тогда с кем?
Ванда помотала головой.
— Не спрашивай.
— Почему? Я хочу тебе помочь.
— Что тебе за дело до этого? Я наняла тебя только до касотской границы, дальше мы пойдем одни.
— Ванда, — тихо сказал Грэм. — Ведь я остался с вами не из-за денег.
— А из-за чего?
Из-за тебя, — хотел было сказать он, но вовремя прикусил язык.
— Я скажу, что я вижу, — проговорил он медленно. — Я вижу четверку очень молодых, очень наивных людей, которые намерены залезть прямо в пасть тигру; при этом только один из них полностью сознает опасность положения, в котором они очутились; и только он один — закаленный и привычный к трудностям воин, а остальные трое — избалованные дети, впервые вырвавшиеся из-под опеки мамы и папы, в глаза не видевшие ни одного мертвеца и не умеющие ни постоять за себя… ни убить человека.
Слушая его, Ванда медленно краснела.
— Это я — избалованный ребенок?
— И ты в том числе.
— Вообще-то, я умею постоять за себя, — гневно сказала она.
— Сомневаюсь.
— Да ты… ты… Сейчас я тебе покажу! Защищайся!
Ванда вскочила на ноги и, выхватив из-за пояса кинжал, попыталась дотянуться им до Грэма, балансируя на округлом камне. Грэм даже оружия доставать не стал — одним быстрым движением он схватил девушку за запястья, с силой завел ее руки за спину и прижал к себе. Ванда пискнула и замерла — чтобы не свалиться с камня, ей пришлось встать на носочки, и она оказалась нос к носу с Грэмом.
— И что дальше? — спросил он насмешливо. Еще одно небрежное движение — и Ванда, охнув от боли, выронила кинжал.
— Отпусти! Мне больно!
— Касотцу ты скажешь то же самое?
— Касотца я так близко к себе не подпущу.
— Он и спрашивать не станет, — возразил Грэм — и вдруг осознал, что лицо Ванды находится в полудюйме от его лица, и он чувствует на коже тепло от ее дыхания, что волосы ее касаются его щеки, и что грудь ее упирается в его грудь… Он так и вспыхнул, и отпустил ее так резко, что она покачнулась и едва не свалилась с камня.
— Ну ты и грубиян, — сердито сказала Ванда, растирая запястья. — Ты со всеми девушками так обращаешься?
— Нет, только с теми, которым хочу помочь.
— Все равно ты не сможешь.
— Я хотя бы попытаюсь.
— Ну ладно, кое-что скажу, — Ванда спрыгнула с камня и встала рядом с Грэмом. Теперь она едва доставала ему до плеча, и смотрела на него снизу вверх, но это ее нисколько не смущало. — Видишь ли, мы ищем моего брата.
— А что с ним случилось?
— Точно не знаю. Но полагаю… то есть, Ив полагает, что он в плену у касотцев.
— И поэтому вы идете в Касот?
Ванда кивнула.
— Почему ты думаешь, что твой брат там? — удивился Грэм. Шла война, и ничего странного в том, что кто-то угодил в плен, не было. Странности были в другом: первая заключалась в том, что пленника увезли в Касот; а вторая — в том, что его пошли искать, и искать целенаправленно. — Прости, но я не совсем понимаю… сотни, тысячи людей погибают и попадают в плен, но далеко не всех из них разыскивают по всему королевству сестры. Да и откуда уверенность, что он именно в плену?
— Есть сведения, что он в Касот, — уклончиво ответила Ванда. — Вот и все, что я могу тебе сказать. А остальное тебя не касается.
— Значит… значит, Ив отправлен командованием на его поиски?
— Нет. Это… это сложно объяснить, но… никто не знает, что мы его ищем.
— Так Ив — дезертир?! Вот почему у него нет нашивок…
— Не вздумай сказать ему такое в глаза, — предупредила Ванда. — Официально он числится дезертиром, да… но вообще-то… я же говорю, это сложно объяснить. Да и не хочу я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Крушина - Все пути ведут на Север, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


