`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игорь Шенгальц - Цена верности

Игорь Шенгальц - Цена верности

1 ... 37 38 39 40 41 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И подоспел старый дворянин на выручку Джеку как нельзя вовремя, и его помощь оказалась неоценима. Неизвестно, справился ли бы Джек сразу с четырьмя обученными бойцами, несмотря на все уроки сэра Виктора, Носорога и самого старого дона? Все-таки одно дело тренировки, а настоящий бой — это совсем иное, тут ошибки не прощаются. Впрочем, оставался еще Перстень, который тоже дорогого стоил….

Прочие же благородные доны, собравшиеся, согласно уговору, на заре, и узнавшие от дона Карло, что все уже в порядке, и что владения возвращены законному хозяину, очень обрадовались. Радость их оказалась тем сильнее, что дон Карло объявил день открытых погребов и закатил великолепный пир с самого утра.

Итак, все веселились. Лишь только Джек и сам хозяин замка покинули пиршественный зал, чтобы обсудить неотложные дела наедине.

— Нет, учитель, я не знаю, чем заслужил особое к себе отношение. У меня нет ни малейших магических способностей, как у госпожи Дарины. И я не наследник состояния, имени или титула, каким был мой друг Кристиан… Я даже не дворянин! Поэтому происходящее мне удивительно даже в большей степени, чем вам.

— Ну, давай без ложной скромности, мой друг. Да, ты не дворянин по праву рождения, но по духу ты выше многих и многих знакомых мне так называемых благородных людей с длинным списком именитых предков.

Джек лишь понимающе улыбнулся в ответ. Пусть дон Карло и признает его душевные качества, но, в принципе, все равно, кто ты по бумагам, лорд или обычный свинопас, ведь, имея таких врагов, прожить долго все равно не удастся.

— И тем не менее, — Карло словно прочитал его мысли, впрочем, Джек их и не скрывал, — я хочу, чтобы ты чувствовал свое благородство с полным на то правом. Вот, я тут подготовил некоторые бумаги. Прочти…

Он вручил Джеку свиток. Тот развернул и принялся читать красивый, украшенный вензелями и фигурами текст:

«Я, дон Карло, граф Кушанский, барон Шеронский, виконт Нерербуржский, нарекаю своим сыном с полным правом наследования всех моих земель, а также прочего имущества, с наследованием моих титулов после моей смерти, а при моей жизни правом полного владения фамильным имением Джерси, также принадлежащего мне, с правом называться доном Джерси…»

Далее шло долгое перечисление имущества дона Карло и описание самого Джека, впрочем, весьма условное, которое он не стал до конца читать, настолько был потрясен.

— Да, мой мальчик, теперь ты официально мой названный сын, что нисколько не умаляет достоинств твоего настоящего отца. Теперь ты — дон Джерси по полному праву, и значит — дворянин.

Вот так в мгновение ока Джек превратился в благородного человека. Он встал на колени перед своим названным отцом, склонил голову и тихо произнес:

— Благодарю. Это великая честь — стать сыном такого человека, как вы. Я клянусь не посрамить вашего благородного имени! И пусть моя жизнь будет тому порукой!

— Встань, я принимаю твою клятву и верю, что ты будешь всегда честен и искренен в своих целях и стремлениях.

Джек поднялся на ноги и увидел в глазах старого дона слезы. Карло отвернулся, а когда повернулся обратно, глаза его вновь были сухи, а голос тверд.

— Ладно, вернемся к нашим делам. Данадан слишком далеко от Керидата и не участвует напрямую в событиях, происходящих там. Да и Горавия от нас отделена пустыней, поэтому наш король традиционно никого из них не опасается и их делами не интересуется. К нему за помощью обращаться бесполезно и бессмысленно…

— Мне не нужна его помощь, — порывисто воскликнул Джек. — Я все равно отправлюсь домой. Не знаю, сумею ли я помочь госпоже, но я постараюсь. И еще, Калеб и Бейзил должны ответить за смерть Криса. Я обещал…

— Чтобы добраться до самого императора, придется постараться. А уж лорд Бейзил — это еще более значительная фигура, уничтожить их будет непросто. И сейчас я не могу отправиться с тобой. Мне нужно навести порядок в своих землях. У каждого своя война… Поэтому вот что я предлагаю. Я проверил книги смотрителя. Оказывается, дон Руф успел скопить неплохой капитал за время моего отсутствия. Я дам тебе отряд надежных бойцов, расскажу о кратчайшем и безопасном маршруте и выдам достаточно средств, чтобы ты произвел фурор в Лорилье. Ты станешь наследником огромного состояния! Можешь швыряться деньгами направо и налево, шиковать, закатывать балы… все, что придет в голову! Имея деньги, ты попадешь в самые высокие круги общества. На несколько месяцев подобной жизни золота хватит, а за это время, думаю, ты сумеешь сориентироваться и решить, как помочь Дарине. И как отомстить…

— Но как же приказ о моем уничтожении?

— Я тут подумал и пришел к очень интересному выводу. О том, что мы с тобой связаны, император Калеб не знает вовсе, как не знает он о том, что ты вообще жив. Для него ты погиб, исчезнув в сундуке. Или, по крайней мере, пропал без вести. Лишь Первый Паж и его слуга Хоб в курсе дела, приказ Руфу пришел от них, а вовсе не от Калеба. Мы не знаем, чем именно ты им опасен, и почему вместо того, чтобы пленить тебя, как они хотели прежде, решено тебя убить, невзирая на последствия. Как и не знаем, что именно говорилось в том предсказании и каким образом выжил Хоб… Но мы знаем одно: Первый Паж и Калеб — враги. И информацией между собой они точно не делятся.

— А как же тогда дон Руф занял ваш замок? Ведь именно лорд Бейзил вынудил вас бежать? А указания Руф получал от Хоба!

— Этого я тоже не знаю. Возможно, у Пажа и Бейзила имелся особый договор между собой. Ведь некоторое время назад они действовали сообща. Да это и неважно, а важно то, что сейчас они враждуют, и Руф побежит жаловаться не к Бейзилу, а к Хобу. Но у Левой Руки сейчас масса иных забот, и я не думаю, что он будет пытаться вернуть замок своему проштрафившемуся слуге.

— Я тоже пришел к подобным выводам, — не стал скромничать Джек, который все утро обдумывал ситуацию, прокручивая в голове все произошедшие события и толкуя их так и этак. — Калеб обо мне не знает, но это не значит, что он меня позабыл. Все же нам пришлось пережить вместе несколько приключений…

— А мы тебя загримируем, мой мальчик, да так, что никто тебя не узнает, даже твой настоящий отец. Есть у меня в запасе один фокус, который поможет тебе полностью измениться, но в любой момент при желании ты сможешь вернуть себе подлинный облик. А чтобы фокус сработал как надо, придется тебе еще раз воспользоваться своим перстнем.

— Кажется, я знаю, о чем идет речь. Я помогу, это не сложно. Имитационное волшебство! Мне оно всегда нравилось!

Джек улыбнулся. Перстень был хорошим товарищем, уже много раз показавшим, что на него можно положиться. Впрочем — и Джек этого не забывал — сама его жизнь зависела от их связи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Шенгальц - Цена верности, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)