Вера Чиркова - Западня
— Через несколько минут послание будет у нее, — пообещал Грард, забирая свернутый в трубочку лист с герцогской печатью, — однако получить ответ ты не успеешь. Портал почти готов, времени хватит только чтобы переодеться. Герцогу не пристало появляться перед подданными в таком тряпье, увы, люди слишком много значения придают мелочам.
— А предстать перед ними разодетым, словно я вернулся с пиршества, можно? — ехидно поднял бровь Хатгерн. — Нет уж, пусть меня лучше осудят напыщенные дураки, чем верные друзья. Поэтому переодеваться я не пойду, побуду с вами.
— Хорошо, — не стал спорить дракон и хотел что-то добавить, но не успел.
Меркелос, тихо сидевший в самом дальнем кресле и усиленно старавшийся казаться невидимкой, вдруг вскочил, сделал несколько неуверенных шагов и рухнул на колени перед Хатгерном.
— Ваша милость, возьмите меня с собой! Я понимаю, мне нет прощения, но я клянусь — сделаю все, чтобы искупить вину. Нельзя мне тут оставаться…
— Не дают покоя нажитые предательством деньги? — сухо процедил герцог.
Верить человеку, который столько раз его предавал, не усомнившись ни на миг, Харн не мог.
— Да при чем тут деньги? — взвыл толстяк. — Дочку он держит в заложницах! Единственную…
— У тебя же нет жены?
— Была… в юности. Женился ради приданого. Но в город не привозил, жила в поместье. А вот дочка совсем еще ребенок… четырнадцать только минуло. Если не выполню задание, Юверсано обещал забрать ее из монастырской школы и назначить фрейлиной, а ими он расплачивается с преданными телохранителями и шпионами. Не замуж отдает — для утех держит.
— Скотина… — процедила Уатель. — Как жаль, что мне нельзя туда пойти!
— Возможно, он врет, — пробормотал Хатгерн, — во лжи ему нет равных.
— В этот раз сказал правду, — доставая из-за пазухи фейла, сообщил Ительс.
— Да, — подтвердил Грард, — и не забудь — на нем клятва крови. И дана она в наших пределах, а не в прибрежных герцогствах, поэтому скреплена магической печатью. А поскольку у всех вас после похода по запретной тропе вскрылись запечатанные каналы силы и пробудились спящие способности, эта клятва не станет слабее, когда вы вернетесь на побережье. Ей хватит запаса силы, чтобы сжечь клятвопреступника.
— Но ведь он наверняка присягал Юверсано?
— Я же говорил, — тихо пояснил Ительс, — когда люди попадают сюда, с них снимаются данные на побережье клятвы. Абсолютно все. Имеют силу только те, которые вы даете здесь.
— Значит, теперь я могу его убить? — недоверчиво нахмурился Меркелос, а в следующий момент в его глазах мелькнул неукротимый огонь. — Никто из вас не представляет, какая это мразь!
— Знаем, — уверенно кивнул Грард, — не сомневайся. Но убивать запрещаем. Таких нужно наказывать по-другому. Но сначала необходимо победить и поймать. Хатгерн, если ты решишь взять с собой этого человека, я закрою его щитом неразглашения. Никакие зелья и амулеты твоей родины не смогут заставить его рассказать о том, чему он был свидетелем. Думаю, он и в самом деле намерен искупить свою вину делом. А мы тем временем постараемся вернуть девочку. Герцог Юверсано недавно велел привезти ее в родовой замок, но пока она живет в башне для воспитанниц, так он лицемерно называет своих жертв.
— Вот теперь я понимаю, — задумчиво пробормотала Таэльмина, не отрывая взгляда от шара, — почему советник вел себя так странно… почти глупо, хотя на самом деле далеко не дурак. Надеялся, что его просто выкинут отсюда назад, пытался найти хоть какую-то лазейку. А потом мечтал о помощи фей. Больше всех остальных, хотя и скрывал это, так как знал о заговоре гольдов и Лайзрена.
— Русалу гольды давят на самое больное место, — хмуро усмехнулся дракон, и лишь в этот миг тень заподозрила, что сидит он слишком близко к ней, хотя браслет вел себя спокойно.
Следуя скорее не тревоге, а привычке проверять все подозрительное, девушка покосилась на Зрадра… и опешила. Дракон уже придвинул свой стул почти вплотную к ее креслу и невесомо водил ладонью по невидимой преграде.
— И чем это ты занимаешься? — с кажущимся безразличием поинтересовалась Таэльмина, незаметно кладя руку на свой пояс тени.
— Исправляю линии защиты, — так же спокойно и невозмутимо сообщил дракон.
— А я давала тебе разрешение? — еще ласковее осведомилась тень.
— Нет. Не давала. Но ты же понимаешь, как ошибалась насчет меня? Не могу я тебе сделать ничего плохого, и ни один дракон не может. Значит, чем быстрее я сниму эту неверную установку, тем лучше. Хатгерн сейчас уйдет в свое герцогство, и с ним должен пойти кто-то из нас. Нужно, чтобы защита герцога на драконов не реагировала, она ведь у вас связана.
— Зрадр, — подумав всего секунду, сладенько произнесла тень, уставившись на соседа яростным взглядом, — ты сейчас или врешь, или пытаешься на что-то намекнуть. Если Харн очень далеко, связь браслетов никак не поможет его защите поменять правила. А если он близко, почему нам нельзя встретиться?
— Это замок фей, — кротко сообщил дракон, не прекращая работу, — а они никого чужого сюда не пускают. Напуганы, боятся за свое сокровище. Вот тебя сначала проверили всеми способами, потом только взяли в хранительницы.
— А тебя?
— И меня проверяли, хотя нашей расе они полностью доверяют. Но не могут пускать нас сюда надолго, и дело в магии. Точнее, в том, что мы используем различные ее слои. Хотя феи и могут взять у нас часть энергии, но стараются делать это лишь при сильной нужде. Она для них непривычна и путает родовую память. Сейчас исправлю твою защиту и уйду, но оставлю тебе браслет пути. Можешь приходить вечерами в Сверкающую долину, феи с наступлением темноты возвращаются домой.
— Была я в вашей долине. Нечего мне там делать, — расстроенно буркнула тень, сознавая правоту дракона.
Ведь прекрасно видела, как волнуются феи за свою бесценную память рода.
— Мейсана, — мягко позвала в шаре фея, — а ты чего бы хотела?
— Не знаю, — расстроенно выдохнула девушка, и ее губы дрогнули. — У меня было желание, но теперь я понимаю, насколько оно глупое. Все хотят чего-то хорошего, доброго… и лишь одна я думаю только о себе.
Горожанка горестно всхлипнула и спрятала лицо в платочек.
— А у меня есть еще вопрос, — посмотрев на нее сочувствующе, объявила Уатель.
— Извини, — перебил ее Ительс, вошедший в столовую с вещевым мешком за плечами, — можно сначала я спрошу?
— Задавай, — великодушно пожала плечами эльфийка.
— Мейсана, я знаю твою мечту, случайно подслушал. И если она тебе уже не интересна… то дождись моего возвращения. Может быть, я сумею стать лучшим мужем, чем эльф?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Чиркова - Западня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


