Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Союз воды и огня - Ксения Лисица

Союз воды и огня - Ксения Лисица

Читать книгу Союз воды и огня - Ксения Лисица, Ксения Лисица . Жанр: Фэнтези.
Союз воды и огня - Ксения Лисица
Название: Союз воды и огня
Дата добавления: 5 ноябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Союз воды и огня читать книгу онлайн

Союз воды и огня - читать онлайн , автор Ксения Лисица

Афира в плену, преданная человеком, которого полюбила, а Венсан вынужден скрываться. У них нет способа одолеть некромантов и дела их, кажется, плохи, но хотя бы драконы наконец на свободе. Но стоит ли рассчитывать на их помощь.В замке, ради собственной свободы, Афире предстоит работать с теми, кого она считала своими врагами. А в это время Венсан отправляется на Остров Ураганов, чтобы убедить лэтанов прийти ей на помощь.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
даже задремал, опустив голову на плечо Ксавье, он не привык вставать рано. Селки последовал его примеру и свернулся у Ксавье на коленях.

Афире досталось место у окна и, слегка отодвинув шторку, она смотрела на зимнюю сказку, проносящуюся мимо. На Острове Ураганов зима никогда не была такой красивой. И такой безветренной.

Когда они въехали в Мертон, Афира начала волноваться, что Ксавье был не прав и улицы в городе не чистят. Окраины действительно не спешили очищать от нанесённых за ночь сугробов, но когда дилижанс остановился на одной из главных площадей города, всё кругом было чуть ли не вылизано. Казалось, что на дороги ночью не упала ни одна снежинка.

Холодный воздух был как пощёчина. За долгую дорогу Афира привыкла к теплу дилижанса и уже забыла, насколько холодно снаружи. Рядом потягивался Алоиз, а Ксавье держал на руках Селки, который, похоже, решил, что может продолжать спать.

От площади до нужного им дома нужно было преодолеть ещё четыре квартала. И шли они так, чтобы запутать преследователей, если они вдруг появятся, так что путь вышел в два раза длиннее, чем мог бы быть. Когда они поднимались по лестнице на третий этаж, где-то недалеко часы пробили три.

Леони дала Афире ключ и, поднявшись первой, она открыла дверь. Квартира оказалась небольшой, но богато обставленной – в такой мог бы жить кто-то из детей аристократа средней руки. На столике в гостиной лежали приглашения на имена лорда и леди Моретт и господина Лаперуза. В шкафу обнаружились обещанные костюмы, а карету должны были подать к пяти часам.

Для костюмов с них всех снимали мерки, так что сидели они идеально. И были удобными. Костюм Афиры состоял из красной шёлковой рубашки, прямых чёрных брюк, чёрного жилета, из кармана которого выглядывала золотая цепочка от часов, чёрного цилиндра, пышно украшенного алыми розами (не настоящими, но сделанными очень искусно), чёрных лакированных туфель, практически без каблука и монокля в золотой оправе.

Одевшись, Афира пристально разглядывала себя в зеркало. Костюм ей нравился, хоть и был, на её вкус, странноват. Но это же маскарад, а значит, она изображает какого-то персонажа. Афира уже собралась спросить у Ксавье кто она такая, но он опередил её.

– Смотрю, Леони выбрала для тебя костюм Алого Часовщика? Это персонаж очень популярной пьесы, кто-то вроде ангела смерти. Подрабатывающего часовщиком на земле, потому что ангелам смерти жалование не платят.

Афира покачала головой. Такая концепция казалась ей невероятно глупой.

Костюм Ксавье напоминал форму Ордена Всадников, только более светлого голубого цвета и куда богаче украшенную: серебряная вышивка, блестящие драгоценные камни, эполеты и аксельбант. Сапоги до колен казались куда менее удобными, чем форменные: замшевые и со шнуровкой. Довершали образ фуражка и короткая накидка, отороченная мехом.

Одеяние Алоиза походило на чёрный балахон и не сильно отличалось от плаща, который он носил обычно, хотя было сделано из куда более дорогой ткани, красиво переливающейся на свету. Плащ скрепляла серебряная застёжка в форме косы, а под ним был обычный чёрный костюм, который носят работники разных контор, с которыми Афира сталкивалась время от времени, когда жила в Мертоне вместе с Ксавье. Волосы Алоиз собрал в косу, а его голову венчала весьма скромная серебряная корона.

– Тебе идёт, – сказал он, внимательно оглядев Ксавье.

Тот немедленно принял вычурную позу, и Афира фыркнула.

Когда время уже приближалось к пяти, и вот-вот должна была объявиться обещанная карета, раздался стук. Но не в дверь, а в окно. Шторы на всех окнах были плотно задёрнуты, так что было невозможно увидеть, кто стучит. Афира переглянулась с Ксавье, неуверенная, что предпринять. Кто мог стучать в окно третьего этажа? Может, Деметр прилетел с посланием?

– Я попросил Селки посмотреть, – тихо сказал Алоиз.

В этот момент лис проскользнул мимо Афиры, пролез под шторами и встал на задние лапы (только они и были видны в зазоре между полом и шторам), выглядывая в окно. Ведьмак, смотревший глазами фамильяра, тихо вздохнул.

– Что там? – Нетерпеливо спросил Ксавье.

– Полагаю, Альф.

– Что?

Афира подошла к окну, слегка отодвинула одну из занавесей и увидела усмехающееся лицо марионетки Кристиана. Неудивительно, что Алоиз так отреагировал. Конечно, она рассказала ему всё, но сложно подготовить кого-то к встрече с собственным отцом, которого он никогда не знал. А сходство между ними было очень явным. И несмотря на то что ведьмак делал вид, что ему всё равно, сейчас он выглядел слегка выбитым из колеи.

Альф нетерпеливо забарабанил костяшками пальцев по стеклу и, вздохнув, Афира открыла окно и впустила его внутрь. Хорошо хоть окна этой квартиры выходили во двор, на улице уже было темно, а Альф был одет во всё чёрное – вряд ли его заметили. Несмотря на то что одежды была привычного цвета, она заметила, что одет он куда скромнее и проще, чем в их прошлые встречи.

Он легко запрыгнул внутрь, принеся с собой снег и холод. Афира поспешила закрыть окно – мороз пронзил её до самых костей за несколько секунд.

– Что ты тут делаешь? – Спросила она, снова плотно задёргивая шторы.

Альф ответил не сразу. Он смотрел на Алоиза с некоторым удивлением. Может, не ожидал, что тот будет так похож на него самого. А может, просто знать, что у тебя есть сын и видеть его – слишком разные вещи. Селки с интересом подошёл к нему и принялся обнюхивать. Это вернуло Альфа на землю. Он повернулся к Афире и широко улыбнулся.

– То, что обещал. Я пошпионил для вас немного и выяснил, что один из кучеров – как раз тот, что должен был везти вас – человек Кристиана. Я не виню принцессу, наоборот, она проделала чудесную работу: из всех людей, которые замешаны в этом плане, предателем оказался только один, а это редкость.

Алоиз тут же вышел в соседнюю комнату и выглянув в окно, выходящее на улицу.

– Карета уже здесь, но кучера там нет. Отправлю Селки…

– Не стоит, – перебил его Альф, – я об этом позаботился.

Ксавье взглянул на него с сомнением.

– Позаботился? Мы не можем отправиться на маскарад без кучера. Кто будет править лошадьми, ты?

Альф почти неприлично широко улыбнулся, и Афира ощутила смутное беспокойство, которое быстро переросло в уверенность. Так вот почему он был одет так просто.

– Именно. И да, забыл предупредить. Я, конечно, могу выходить из-под власти Кристиана и сопротивляться его зову, но недолго.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)