Хранительница мира и... короля (СИ) - Гераскина Екатерина
Холод колье вызвал неприятные мурашки, я посмотрела вниз, чтобы увидеть, что предложила мне Мели. Но ободок украшения был слишком коротким, да и по ощущениям это нечто охватывало всю шею драгоценными камнями, и лишь несколько цепочек слегка спадали на ключицы. Серьги тоже были вычурными и на ощупь очень сложными. Признаться, они были слишком тяжелыми. Надеюсь, приём закончится быстро, и я смогу наконец-то избиться от такого гарнитура
— Откуда он? У меня такого точно не было, — проговорила я и направилась к выходу вместе с подругой.
— Это подарок Александра. Он передал его тебе, — повела плечом Мели и как-то странно посмотрела на мой гарнитур, а потом, словно опомнившись, отвернулась. — Подожди. На, еще выпей, чтобы точно выдержать прием. Ты же знаешь, какие медлительные эти эльфийские зазнайки. Только одно приветствие займет немало времени, — Мелисса снова прошла к тумбочке, повернулась ко мне спиной и, подхватив вновь наполненный бокал, подала его мне.
Я ополовинила его и тут же поставила на рядом стоящий столик. Мели открыла передо мной дверь, а я благодарно улыбнулась.
Я не стала открывать портал, хотелось немного пройтись, чтобы снадобье начало лучше действовать.
До зала нам не встретилось ни одной души. Легкая тревога закралась в сердце. Немного примиряло с тревогой то, что Алекс до сих пор не появился, а ведь он чувствует мое настроение. Значит, все в порядке, и я просто ни с того ни с сего разволновалась.
Дошли мы быстро, только некстати вернувшаяся тошнота напрягла. Я остановилась перед дверьми, за которой раздавался гул голосов, дотронулась до живота и глубоко вдохнула. Эта заминка не укрылась от Мели, только вот в ее глазах теперь уже не было ни капли участия, а только предвкушение и какое-то нездоровое возбуждение. Я слегка нахмурилась, ничего не понимая.
— Поторопись, Ларисса. Не хочешь же ты опоздать на собственную свадьбу? — торжественно и чинно проговорила Мелисса, широко улыбнувшись.
Я хотела выкрикнуть: «О чем ты говоришь, Мели?». Только стоило мне открыть рот, как ни звука не вырвалось из него. Я стояла, хлопала глазами, открывала и закрывала рот, пытаясь хоть что-то произнести вслух. Затем схватилась за шею и забыла про колье, обнимающее ее. Теперь мне казалось, что этот гарнитур душит меня. Я попыталась сорвать его, но оцарапала руку об острые грани драгоценных камней. Почему Алекс подарил мне такую гадость?
— Не переживай так. Потеря речи — временное явление. Это тебе мой маленький подарочек. Уверена, что твой супруг оценит его по достоинству, — сказала подруга и злобно рассмеялась.
Пока я стояла, ошеломленная и возмущенная, она подтолкнула меня к двери и стукнула ладонью по закрытому резному полотну.
— Может быть, мы даже сможем вернуть нашу дружбу. Так и быть, прощу тебя за то, что ты пыталась забрать у меня Александра.
Я хотела развернуться и вцепиться ей в волосы, чтобы вытрясти из нее правду, чтобы она, наконец, рассказала, что, черт возьми, здесь происходит. Но дверь открылась, и все в тронном зале замерли. Народа было не так уж и много, это я успела оценить, прежде чем Мели толкнула меня в спину. Только вот упасть мне не дали сильные руки мужчины.
Не моего мужчины. Я посмотрела на длинные пальцы, украшенные перстнями, и меня уже передергивало от осознания, что снова попала в беду.
Я подняла глаза, медленно обрисовывая разукрашенные золотыми нитями зеленый кафтан, узкие плечи, длинные пряди волос, украшенные бусинами и выбивающимися из высокого белоснежного хвоста. И, пока смотрела, меня мутило все больше. Я обвела взглядом подбородок без намека на мужественную щетину, длинный нос, высокие скулы и ярко-салатовые раскосые глаза в обрамлении белоснежных ресниц, выражающих серьезность намерений их хозяина. Холодность, превосходство и презрение — вот что отразилось на лице тера Ролендэла. Он склонился к моему уху, все также прижимая меня непозволительно близко к себе. Стало душно, противно и гадко от его объятий. А шипение, которым эльф наградил меня просто выбило из колеи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Принцесса, перейду сразу к делу. Сегодня мы поженимся. И, предвосхищая ваше возражение, сразу предупрежу, что от вашего «правильного» решения будет зависеть жизнь иномирца и его сестры. Они находятся у моих людей. Их выпустят только тогда, когда мы станем мужем и женой. Кстати, в ваших интересах, чтобы ваша мать поверила в нашу давнюю любовь… — пока он говорил, моя злость от первых его слов сменилась испугом, отчаянием и ужасом, что охватили все мое естество.
Еще пару минут тер Роландэл вглядывался в мое бледное лицо и, увидев там покорность, усмехнулся. Затем он подхватил под локоть и повел в строну трона, на котором сидела моя мать. Алекса и Ири не было. Роланд и его семья стояли около стены. Мужчины были сосредоточенными и хмурыми. Так хотелось спросить, что с Алексом и его сестрой, а еще потребовать клятву о том, чтобы этот мерзкий эльф действительно освободит иномирян, но я не могла. Чертова Мелисса! Как же ты могла?! Отчаяние накрывало меня с головой, я шла к матери и понимала, что если она не поверит мне, то моего любимого убьют.
Нет. Я должна оставить слезы при себе, собраться и вызволить Алекса. А дальше мы что-нибудь придумаем. Обязательно.
Судя по тому, сколько у эльфа было сопровождающих, он решил еще захватить и власть.
По мере того, как мы подходили, тер Роландэл сжимал мой локоть все сильнее, давая понять, чтобы я не выкинула ничего эдакого. Королева хмурилась все больше.
Тер Роландэл в лучших традициях начал свою приветственную речь. Не знаю, слушала его моя мать или нет, потому что она смотрела только на меня. А я на нее. За троном королевы стояла дворцовая стража из десяти человек. В то время, как этот эльф прибыл с делегацией с двадцатью стражников. И как же ловко он объяснил это помощью в поисках предателя. Сам от себя и собрался нас охранять. Гад ушастый! Стражников-драконов не было видно. Да и как на них надеяться, если они оказались предателями? Вот так мы с Алексом заручились поддержкой союзников. Строили планы по защите дворца и власти, а ушлый и наглый эльф просто похитил моих самых близких людей и шантажом заставляет выйти за него. И ведь выйду же. Стало горько, тошно и мерзко. От самой себя, от своего решения, от того, что даже не стану сопротивляться, что Роландэл победил. А ведь после свадьбы даже не будет смысла давать отпор эльфийской армии. Он получит власть самым законным способом. Понимает, что если мы вызовем союзников, то сами и дискредитируем себя же. Вышла замуж, добровольно согласившись, и тут же решила начать военные действия против своего же супруга. Таким образом выставлю себя взбалмошной принцессой, мало ли, еще признают умалишенной, ветреной и непостоянной. А гибель существ, которая неминуемо произойдет при столкновении, ляжет на меня тяжелым грузом. И что будут говорить обо мне?
Позор для будущей правительницы. А тут принципиальный, ответственный эльф в качестве короля. Да в скором времени меня просто отодвинут от власти, сославшись на мое лечение и запрут где-нибудь.
Вот дорх! Я тяжело вздохнула и поняла одну главную вещь: выиграть войну можно и без сотни тысяч воинов. Главное, найти рычаг давления и мудро им воспользоваться.
Сколько существ участвовало в том, чтобы усыпить нас и выкрасть? Вряд ли много. Думаю, пальцев одной руки хватит, чтобы пересчитать вовлеченных в это дело. И одна из них — Мелисса. Теперь я поняла, кто мог помогать эльфам. А тот сон, которой показался мне слишком неестественным, явно спровоцирован «подругой». Шаль ей понадобилась… Конечно. Наверняка в этот момент что-то подмешала мне. Но ведь Алекс ничего не пил из того, что пила я. Тогда как же ей удалось усыпить нас обоих? Одни вопросы и удушливая обида от того, как она поступила со мной, с нами…
Ревность одной взбалмошной девицы повлечет за собой столько изменений, и не все они будут благоприятными. Тер Роландэл ловко воспользовался «подругой», наверняка пообещал ей, что Алекс, узнав, что я его предала и вышла за наместника эльфов, разочаруется во мне, а она его просто утешит в подходящий момент. Александр ничего не сможет поделать, ведь браки монархов нерасторжимы. Да и что он сделает в одиночку? Портал так и не открыт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хранительница мира и... короля (СИ) - Гераскина Екатерина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

