Джеффри Хантингтон - Колдуны Ордена Ночного Крыла
Сесили рассмеялась.
— Это правда, — добавил Монтейн невинным тоном, поглядывая на Девона. — Я провернул несколько рискованных операций и сорвал большой куш. А вы любите рисковать, мистер Марч?
— Только обдуманно, — ответил Девон.
— Ах, — усмехнулся Рольф, — безопасная игра еще никого не сделала богатым. Знаете, что я сделал, когда вышел из тюрьмы?
— Расскажите! — попросила Ана.
— Я устроился работать на буровую вышку в Саудовской Аравии. С этого дня мне сопутствовала удача. Потом перебрался в Египет. Занимался археологическими раскопками. Угадайте, что мы нашли?
— Гробницу с мумией! — воскликнула Ана.
Рольф ухмыльнулся:
— Ты умная девочка. Абсолютно верно. Захоронение Рутинтутина. Слыхали про такого?
— Кажется, на уроках истории… — неуверенно предположила Ана.
Сесили громко расхохоталась.
— Много золота. Горы, — продолжал Рольф.
Сесили покачала головой:
— Вы собираетесь рассказать историю про проклятье фараона?
Рольф встал из-за стола:
— В другой раз. Не хочу сразу раскрывать все козырные карты.
Ана с восторгом смотрела на Рольфа:
— Это ж надо! Гробница с мумией!
Но Рольф больше не обращал на нее внимания. Он снова смотрел на Девона.
— Ну как дела? — спросил он серьезно. — Новые призраки?
Девон выдержал его взгляд.
— Так, парочка, — ответил он.
— Держи меня в курсе. Ты знаешь, где меня найти.
Распрощавшись с ребятами, Монтейн удалился.
«Он знает, — снова сказал Девону Голос. — Он знает то, что ты пытаешься выяснить».
— Что это он так тобой интересуется? — поинтересовалась Сесили. — Странно…
Девон не знал ответа на этот вопрос. Но твердо решил выяснить, что известно Рольфу Монтейну. И как можно быстрее.
ПОД МОНОТОННЫЙ хор сверчков Девон и Сесили возвращались домой. Было довольно прохладно. Листья с деревьев почти облетели. В воздухе разливался запах убранных полей, свежего сена, перекопанной земли. С Ди Джеем и Аной они расстались в «Грозовом приюте», решив сначала пройтись вдоль берега, потом вернуться на холм. Девон взял Сесили за руку. А еще он поцеловал ее — на этот раз инициатива исходила от него. Губы девушки были душистыми и мягкими… Нить разговора ускользала от Девона. Ему казалось, что все происходит во сне.
Они вошли в вестибюль с боем часов. Пробило двенадцать. Длинные лиловые тени лениво заскользили по полу, на стенах заплясали силуэты голых деревьев.
Сесили отправилась спать, а Девон задержался в гостиной. Он встал у окна и долго смотрел на белые барашки волн, разбивавшихся о скалы. Это успокаивало его. Он думал о том, как отнеслась бы миссис Крэнделл к их с Сесили роману. Он был почти уверен, что она не одобрила бы выбор дочери.
Потом, вздрогнув от неожиданности, Девон услышал Голос: «Мальчик в опасности». Не мешкая ни секунды, он помчался наверх.
Несмотря на поздний час, Александр не спал, он сидел в кровати, прислонившись к спинке и сложив руки на коленях. Словно ждал чего-то. Или кого-то.
Например, Девона.
— Почему ты не спишь? Уже перевалило за полночь.
— Я смотрю на луну. Только представь: по ней ходили люди. Разве это не удивительно?
Раньше Девон не задумывался об этом. Первая высадка на Луну произошла задолго до его рождения; детство Девона пришлось на те годы, когда шаттлы и спутники уже поражали воображение человека не сильнее, чем велосипеды и поезда.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Девон. — А когда это впервые пришло тебе в голову?
Мальчишка резко расхохотался.
— Знаешь, что это? — неожиданно спросил он, вытаскивая из-под подушки трубку радиотелефона.
— Телефон из кухни. Зачем ты его принес сюда?
— Странно, — Александр смотрел на телефон так, словно видел его впервые, — я могу унести его куда захочу, и он все равно будет звонить, все равно найдет меня.
Девон присел на кровать Александра. Что-то насторожило его. Мальчишка (или Джастин?) снова затеял какую-то игру?
— Разумеется, радиотелефон работает, даже если ты его куда-нибудь унесешь, — подтвердил Девон. — Его для этого и используют.
Ребенок любовался телефоном, как будто это была редкостная находка. Он вытянул антенну на всю длину, потом засунул ее обратно и набрал четыре цифры. Раздался мелодичный сигнал.
— Александр, что ты делаешь?
— Звоню папе, — ответил он и поднес трубку к уху.
— Твой отец в Европе. А ты набрал четырехзначный номер.
— Привет, папа, — радостно закричал Александр. — Как дела?
Девон напряженно замер. Лицо мальчишки просветлело. Его приветствие прозвучало вполне искренне. Мог ли он на самом деле звонить Эдварду Маеру в Лондон или в Париж, куда он там уехал? В Европе, должно быть, часов пять утра.
— Александр, — позвал Девон.
— Я разговариваю с моим отцом, — прошептал он сквозь зубы, и в его глазах мелькнула злоба.
У Девона перехватило дыхание.
— Александр, ты уверен, что это действительно твой…
— Он ждет!
В глазах мальчишки сверкнула ярость, исказив его лицо почти до неузнаваемости. Девон отшатнулся. Александр резко сунул ему трубку. Девону пришлось взять ее.
— Мистер… Маер?..
Никто не ответил. И все же на другом конце линии кто-то был. Кто-то дышал в трубку хрипло и отрывисто, с трудом. Девон выключил телефон, изо всех сил нажав на кнопку указательным пальцем.
— Что он сказал? — невинно поинтересовался мальчик. Он уже успокоился и даже улыбался.
— Кто это был, Александр?
— Мой папа. Что он сказал?
— Ты… ошибся номером. Ты нажал случайные цифры и разбудил какого-то старика.
Александр пожал плечами:
— Может быть, это плохая связь. — Он пошарил у себя за спиной и вытащил из-под подушки телевизионный пульт. — Знаешь, для чего это мне?
Девон изучающе смотрел на мальчика.
— Нет, — схитрил он. — Может, объяснишь?
Девон почувствовал озноб. Больше всего его поразило не поведение Александра и даже не странное дыхание в трубке, а телевизионная программа— передавали все то же шоу Мастера Маджи.
— Сейчас полночь, — прошептал Девон, — почему его показывают?
Александр восторженно уставился на экран. Бессменный ведущий детской передачи Мастер Маджи лихо отплясывал на фоне потрепанного бархатного занавеса кроваво-красного цвета и при этом что-то напевал. Яркое клоунское одеяние — плиссированная рубашка с огромными пуговицами и шаровары — переливалось в свете софитов всеми цветами радуги.
Девон смотрел во все глаза. Странного клоуна показывали крупным планом. Густо наложенный грим на его лице затвердел и растрескался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеффри Хантингтон - Колдуны Ордена Ночного Крыла, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

