Эд Гринвуд - Судьба дракона
— Ты на леди смотри, Ястреб, — прошептала Эмбра, прикрывая грудь, чтобы ее не поцарапали рукояти или застежки, — а не на свои доспехи!
— Это будет разумнее, — прорычал Хоукрил, тяжело садясь на огромную постель рядом с ней.
Хотя она не могла видеть его в темноте как следует, тем более что из-за занавесей тут было еще темнее, она слышала и чувствовала, что он все еще в пиршественном наряде, только теперь одежду его перехватывают ремни перевязи со всеми его клинками, и что он снова в высоких сапогах.
— Если не ошибаюсь, они придут к нам с арбалетами.
Леди Серебряное Древо вздохнула, провела рукой по бедру и, представив, как легко стрела пробьет ее кожаные штаны или все еще не застегнутую куртку, прошептала:
— И у них будет полно времени, пока я буду застегивать и затягивать все ремни на твоих доспехах…
— Девочка, ты так говоришь, будто на мне сбруя, как на трех конях! У меня нет заклинаний, нет Дваера, чтобы охранять меня во время прогулок босиком по замку Сторнбриджа, как тебя!
— Я надела сапоги, когда снимала ночную рубашку, — дразня, ответила Эмбра. — Я думала, ты подсматривал.
Латник фыркнул.
— Подсматривал. — Он наполовину вытянул из ножен меч, попробовав, легко ли он выходит, и добавил: — Но поскольку тут стали открываться потайные двери и отъезжать в стороны панели, а оттуда полезли всякие уроды с луками и прочим, то я смотрел не на твои ноги и не на пару сапог, которые ты повесила на шею. Ты великолепна в кожаном костюме, пойми меня верно, но без него, в своей собственной коже, ты куда лучше.
Эмбра улыбнулась. Как же приятно, когда ты желанна! И желанна для самого сильного и нежного человека в Долине.
— Интересно, когда управляющий обнаружит, что моя стража зачарована, и попытается зарубить меня, злодейку?
Хоукрил хмыкнул.
— Ну, это мы услышим. Ты поставила свою обычную огненную ловушку?
— Именно, — мрачно ответила Эмбра. — Как они посмели разделить нас? Как посмели обращаться с нами как с заключенными? Я натянула свой кожаный костюм, поверх надела платье, открыла дверь, чтобы выйти, — и тут они налетели на меня с мечами! Запретили выходить, пока утром не придет эскорт! Запретили — мне! Что, по их мнению, значит звание Высочайшей Княгини?
— Думаю, для них это то же, что и враг, — пробасил Хоукрил. — В конце концов, разве в этом они не правы?
Теперь уже Эмбра хмыкнула.
— После того как нас встретили стрелами на дороге как разбойников, а потом угрожали нам и унижали нас словами, да еще яду нам в еду подсыпали, вряд ли можно от них ожидать иного. — Она вздохнула и погладила его по руке. — Прости, Ястреб. Я ною, как слабонервная девица. Даже дважды прибегнув к помощи Дваера, я все еще чувствую себя не совсем в норме. Хотела бы я, чтобы тут был Сараспер, он бы вылечил всех нас как следует.
— А я хотел бы, чтобы никогда не приходила зима, и чтобы все в Дарсаре были счастливы и богаты, и чтобы никто никогда не поднимал на другого меча или топора, и чтобы каждый день была замечательная погода, а все столы во всех королевствах ломились бы от яств по воле Троих, причем никому бы не приходилось париться на кухне за их готовкой, — мечтательно сказал Хоукрил. — Но разве боги слышат меня?
— Нет, — сухо ответила Эмбра, — у них в ушах только трепотня Краера. Это же бесконечное развлечение. — Она зевнула, затем повернулась, уткнулась носом в грудь Хоукрилу и сонно добавила: — Как начнутся проблемы — разбуди меня.
Хоукрил с чувством обнял свою подругу и погладил ее по спине, пробасив:
— Уж тогда вообще-то мне полагалось бы расталкивать тебя с девяти твоих лет — и это только если иметь в виду те проблемы, которые были делом твоих рук.
— Не напоминай, — прошептала Драгоценная Леди, снова зевнув. — Мы не выбираем родителей. Мы можем только решать: становиться ли похожими на них или нет. Не слишком большой выбор…
И тут с одной стороны комнаты послышался треск, и такой же — с другой стороны.
— Вниз, — рявкнул Хоукрил в ухо Эмбре, спихнув ее в темноту.
Сам он нырнул в другую сторону, и Эмбра услышала, как он вытаскивает из-под постели щит. Она чуть не потеряла второпях свой Дваер, пытаясь заползти под кровать так, чтобы не напороться на собственный кинжал. И тут со стороны Хоукрила послышался лязг стали и топот множества ног…
— Краер! — воскликнула Тшамарра, переворачивая его. — Краер! Хоть слово скажи!
Дымящийся человек сипло закашлялся, выплюнул что-то на пол и хрипло прошептал:
— Я жив. Вроде бы.
Леди Талазорн отдернула руку, когда его одежда вдруг загорелась под ее пальцами. Она вскочила, схватила кувшин с водой для питья и вылила на него. Громкое шипение, дым и резкая вонь. Краер застонал, и Тшамарра чуть было не упустила звук крадущихся шагов в проходе.
Она встала, дрожа от молчаливого гнева, и осторожно шагнула вперед, во тьму, бесшумно, как кошка. Хотя она слышала свои шаги, она двигалась куда тише, чем тот, кто шел по тайному ходу навстречу ей.
Леди Талазорн прошептала заклинание — все, кроме последнего слова. У нее осталось в запасе мало боевых заклинаний, и жизни Высочайших Князей зависели от того, не потратит ли она их впустую.
За ее спиной Краер снова застонал и перекатился на бок, роняя клочья сгоревшей одежды. Он поднялся на четвереньки и стоял так, раскачиваясь и тихо ругаясь. Руки его дрожали от последствий жестокого магического удара. Шаги в проходе приближались.
Тшамарра ждала. Взгляд ее был ледяным. Она ждала… ждала…
Что-то двигалось в дыму, все еще клубившемся в проходе, и чародейка нежно, почти влюбленно проговорила последнее слово заклинания:
— Харандрет.
С ее вытянутых пальцев стекли тоненькие капельки дрожащей плоти, окруженные собственными мерцающими облачками силы. Они летели как злые осы. По дороге у них вырастали клыки и проступали темные угли глаз. Они ныряли в дым и устремлялись к цели.
Незримый до того фонарь вспыхнул, когда тот, кто его нес, споткнулся и попятился с хриплым вскриком, схватившись за лицо. Что-то темное, извивающееся впилось ему в один глаз. Он заорал и попытался оторвать это, но чуть не разорвал щеку, а потом его крик превратился в беспомощное полупридушенное бульканье, когда вторая тварь ввинтилась ему в горло, словно стрела.
Разбившийся фонарь залил все вокруг горящим маслом, и в его свете Тшамарра увидела упавшего человека и других людей, стоявших у него за спиной, — стражников, конюха и слугу, все еще в ливрее. Похоже, они утратили всякое желание продолжать путь, отбиваясь от магических тварей.
Тшамарра не знала заклинания, что возвращало бы чародею жизненную силу, которую забирала у него магия… и яд, кипевший в ее крови, убьет ее еще до рассвета. С этой горькой мыслью она помогла обожженному, шатавшемуся Краеру встать на ноги. Он тоже умирает, и все потому, что они поехали из Окслоджа по этой дороге, а не по другой. А Дваер, который они ищут, и враг, владеющий им, возможно, все же прячется где-то в этом холодном, враждебном замке. Да еще к тому же силптарские дамы, похоже, носят в этом месяце кушаки на полпальца короче… Когти Темного!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эд Гринвуд - Судьба дракона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

