Джеффри Хантингтон - Дочь Бездны
Толпа замерла.
Девон распахнул дверь.
Раздался крик женщины:
— Помогите! Томас, на помощь!
Девон растерянно озирался по сторонам: нет, это не "Скала воронов", а какой-то постоялый двор семнадцатого века. Средних лет женщина купалась в круглом деревянном корыте. Томас — Девон сообразил, что это ее муж, — ворвался через другую дверь, глаза у него вылезали из орбит.
— Виноват! — воскликнул Девон. — Извините!
Он бросился назад и захлопнул за собой дверь.
Толпа смеялась над ним.
— Дверь в будущее? — потешался какой-то мужчина. — Да это же дверь на постоялый двор толстушки Бэсси.
Девон чувствовал, что от смущения у него горят щеки. Толпа редела, люди расходились. Они смеялись и качали головами — они больше не верили ему.
— Эй, — крикнул им вслед Девон, — ради вас я отправил демона в ад…
— Они благодарны за это, — заметил бородач, стоявший у подножия лестницы. — Но им нужен спаситель, а не мальчик, который врывается к даме, принимающей ванну.
— Но ведь это те самые ступеньки, правда? Те же, по которым я пришел сюда.
— Совершенно верно. Однако лестница времени то возникает, то исчезает, и никто не знает, где и когда она появится в следующий раз.
— Но она должна появиться! — Девон был в отчаянии. — Я обязан вернуться домой и спасти друзей. Иначе им грозит неминуемая смерть.
— Мой мальчик, твоим друзьям ничего не угрожает.
— Откуда вам знать? Я только что оставил их. Демоны вырвались на свободу, и я знаю, что Ана и Ди Джей уже мертвы. Сесили тоже должна погибнуть.
Бородач рассмеялся:
— Мой мальчик, сейчас тысяча пятьсот двадцать второй год, тринадцатый год правления короля Генриха, нашего великого повелителя. Твоим друзьям ничто не грозит. Они родятся только через пятьсот лет.
Девон заглянул в глубоко посаженные голубые глаза незнакомца:
— Теперь я вспомнил вас. Вы являлись мне, когда я читал "Книгу Знаний". Только тогда на вас были пурпурные одежды, расшитые звездами.
— Верно. Это моя парадная одежда, которую я надену завтра в честь открытия Витенагемота. — Он улыбнулся. — Позволь представиться. Я Виглаф, учитель великой школы Ночного Крыла в Юго-Западной Англии. Я Хранитель, и я ждал тебя, Девон Марч.
— Откуда вы знаете меня?
— Я получил подробные инструкции. Меня предупредили, что ты, возможно, не сразу найдешь дорогу, и просили встретить тебя.
— Кто просил?
— У нас еще будет время поговорить об этом, — ответил Виглаф, опуская руку на плечо мальчика. — Сначала тебе надо переодеться. — Хранитель вздрогнул: — Такую одежду мы будем носить через пятьсот лет?
— Эти кеды обошлись мне в восемьдесят долларов.
— А что означают слова на твоей рубашке?
Девон рассмеялся:
— "Только для подростков".
— Пойдем со мной. Тебя ждут камзол и пара сапог. Если хочешь присутствовать на Витенагемоте, ты не можешь явиться туда в… — он запнулся, — …в кедах.
С полмили они шагали по грязной мостовой. Из сточных канав поднимался зловонный запах нечистот. Под ногами шныряли крысы. Какая-то женщина вылила им под ноги ведро помоев.
— Похоже, канализацию еще не изобрели, — заметил Девон, зажимая нос.
— Канализацию?
— О, поверьте, вы бы оценили это изобретение.
— Должно быть, это чудесно.
— Слово "чудесно" обычно не используют применительно к канализации, однако вы правы. Расскажите лучше о Витенагемоте.
— Не здесь, — озираясь и понижая голос, ответил Виглаф. — Вокруг слишком много ушей. Известие о твоем приключении распространится по городу с быстротой молнии.
Голос подсказал Девону, что он может доверять новому знакомому. Но как бы ни привлекала юношу возможность присутствовать на Витенагемоте, его беспокоило то, что он сбежал в самый разгар битвы, бросив ребят и Александра, который все еще оставался скунсом и сидел в клетке.
"Но Александр ведь еще не родился, — сообразил Девон. — Так же, как Сесили и остальные. Как же им может грозить опасность? Уму непостижимо".
Вслед за Виглафом он нырнул в дом в конце переулка. Почерневшие от времени дубовые бревна внутри подпирали светлые оштукатуренные стены. По крутым узким ступенькам путники поднялись на второй этаж, выступавший над первым, и оказались в тесной комнатке без мебели, если не считать деревянного стола, двух стульев возле окна, выходящего на улицу, и деревянного сундука с затейливой резьбой на крышке: колдун сражается с драконом.
— Это Саргон? — спросил Девон.
— Да, верно, Саргон Великий, поражающий дракона.
— Я встречался с ним.
— Ты потомок сотого поколения, — сказал Виглаф и открыл сундук. — Поэтому он и встретился с тобой. Ты произвел на него должное впечатление?
Девон отвел взгляд. Когда он снова взглянул на Виглафа, тот улыбался. Похоже, ему были известны подробности той встречи.
— Откуда вы знаете обо мне? Вам даже известно, что я из сотого поколения?
— Поговорим потом. Переоденься.
Он передал Девону короткие штаны, парчовый камзол, отделанный мехом, и головной убор из горностая.
— И мне придется это носить? — спросил Девон с недоумением.
Виглаф скрестил руки на груди:
— Прошу тебя, не теряй времени.
— Я похож на маленького лорда Фаунтлероя, — ворчал Девон. — Сесс не одобрила бы меня, она большая защитница животных.
— Теперь ты похож на настоящего английского сквайра и можешь свободно ходить повсюду.
— Зачем я здесь? Мне показалось, что я случайно спустился по лестнице времени. Но вы меня ждали.
— Да, ждал. — Виглаф пригласил его присесть и выглянул в окно. — Темнеет, и страх исказил лица людей. Смотри, они закрывают ставни и запирают их на засов, чтобы защитить себя от ведьмы.
— От Изобель Отступницы? — уточнил Девон.
— Да. Мне говорили, что под этим именем она войдет в историю Ночного Крыла. Но сейчас ее называют леди Изобель Плантагенет, или ведьма из Йорка.
— Она утверждает, что в ее жилах течет королевская кровь. Она пыталась свергнуть Генриха VIII…
Виглаф утвердительно кивнул:
— И здесь, и на континенте найдутся люди, которые обрадуются, если трон будет незаконно захвачен. У нее сильные союзники и покровители. Она безжалостно опустошает города и грабит сельских жителей, создает собственную армию при поддержке тварей из ада.
— Какова моя задача?
— Как раз этого я не знаю. Я получил инструкции, что ты явишься из будущего и что судьба связала тебя с ведьмой. — Виглаф улыбнулся: — На миг мне показалось, что я ошибся, поскольку, едва появившись, ты развернулся и стал подниматься по лестнице, растворившись во времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеффри Хантингтон - Дочь Бездны, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


