`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шимун Врочек - Заговор носферату

Шимун Врочек - Заговор носферату

Перейти на страницу:

Помогая себе левой рукой и зубами, я попытался отодрать полоску ткани от плаща, но вышло плохо. О том, чтобы наложить как следует жгут не могло быть и речи. Пальцы обоих рук уже окончательно потеряли чувствительность, а ядреная Древняя Кровь продолжала течь на мостовую, вымывая из организма остатки сил. Холод ощущался в теле все сильнее. Хотелось сесть, прижаться спиной к стене и задремать.

Надежды на помощь кого-то из жителей окрестных домов никакой. После всего случившегося на улице: криков, выстрелов, ударов бичей, они просидят, забаррикадировавшись в своих комнатках, до утра, а на призывы о помощи и стук, чего доброго, ответят пулей из старенькой аркебузы — через дверь.

Оставался последний шанс.

— Чтоб меня! — прохрипел я, опускаясь на колени и волоча изувеченную кисть по булыжникам мостовой, так, чтобы оставались прямые линии, прочерченные дымящейся кровью.

Проклятой кровью Лилит, Герцогини Ада.

— S`assh`aak! Шипастый Червь! Тебе повезло, дьявольский сын, рожденный в шестом круге ада. У тебя будет самая легкая работа из всех чертей, когда-либо попадавших в услужение!

* * *

Я снова покачивался, сидя на жестком сидении в карете Квентина Саламатуса. Руки, потолстевшие от намотанных на них бинтов, покоились на коленях.

Тавик Шу, практикующий доктор, снимавший апартаменты в том же доме, что и я, только этажом ниже, славно повозился с ними — после черта S`assh`aakа. Промыл карболкой, вычистил раны, наложил швы, соорудил удобные повязки, пропитанные целебными мазями. И никакой магии.

Не люблю магическое заживление ран. Быстро — нет слов. Но нет уверенности, что все рубцы и спайки, оставшиеся после магического лечения, не полопаются в самый неподходящий момент от вражьей волшбы. Уж лучше чистая медицина. Опять же на Слотерах все заживает, как на собаках, если не быстрее.

— Из того, о чем вы мне отчитались, лорд Слотер, я не могу понять одного, — после долгого молчания произнес маг-чиновник. — Почему вы были так уверены, что Перчатка выведет не убийцу?

— До разговора с Алистером Кроуфордом я не был в этом уверен, — честно признался я. — У меня имелись только смутные догадки и… впечатления. Никаких других зацепок я не нашел. Но их-то и хватило.

— Поясните.

— Любой дознаватель скажет вам, что, принимаясь распутывать дело, он исходит из главного и очевидного вопроса: «А кому это выгодно?». Всегда во главу угла ставится мотив — более или менее очевидный. Такова уж человеческая природа — ничто не делается просто так. И уж тем более убийства! Беда нынешней истории в том, что убийства одновременно и выгодны, и невыгодны всем заинтересованным сторонам. Что более предпочтительно для вампиров: заполучить удобный повод для усиления своих политических позиций или решить вопрос с медленно, но верно убивающими их Скрижалями? Что лучше для смертных: вернуть носферату право на бессмертие или поставить под угрозу сам договор о мирном сосуществовании? Нелегкий баланс между сиюминутной выгодой и долгосрочными перспективами, не так ли?

— Все это я уже слышал, пусть и в других выражениях! — раздраженно заерзал Саламатус.

— Не имея возможности определить, чей мотив весомее, я спросил себя о другом. А что если вопрос не в выгоде? И даже не в Скрижалях? Что если убийства должны не предоставить кому-то преимущества (или не ослабить чьи-то позиции), но подтолкнуть цепочку событий, которые сами по себе есть цель.

Саламатус поднес костлявые ладони к лицу и задышал на них, пытаясь отогреть. Слушал он меня, кажется, без должного внимания, с нетерпением ожидая, когда разговор коснется главного: событий в Квартале Склепов. Ну и Перчатки Хаоса, разумеется.

— Тот, кто убивал магов и подставлял носферату, одновременно обставляя дело так, чтобы вампиры, в свою очередь, могли видеть в убийстве коварные планы смертных, плевал и на дальнейшую судьбу Скрижалей, и на договор между смертными и Кварталом Склепов. Его интересовал исключительно туз в рукаве, который припасла одна из сторон. На эту мысль меня натолкнул своими пространными рассуждениями Констебль фон Кольтберг, самовольно полезший в расследование, в нарушение приказа вице-канцлера. Он, кстати, как и следовало ожидать, оказался киндредом Кроуфорда. И одним из убийц. А что до туза, то это…

— Перчатка Хаоса! — выдохнул заветное Саламатус.

— Никто, кроме Некромейстера не знал, существует ли она в действительности. Об артефакте, способном освобождать вампиров от Скрижалей ходили только слухи, которые Алану было выгодно не подтверждать напрямую, но и не опровергать. Кое-кто среди вампиров даже верил в то, что Некромейстер заключил соглашение с Ковеном о новых Скрижалях в обмен на Перчатку.

— Такого соглашения никогда не было! — быстро сказал Второй из Круга Девяти.

— Какая разница? — пожал я плечами. — Слухи ходили. Вот я и решил, что попытаюсь завладеть возможной первопричиной всех неприятностей. В этом случае те или тот, кто начал убивать магов, попытается проделать то же самое и со мной — чтобы добраться до артефакта. А поскольку убить меня еще никому не удавалось, предполагалось, что я убью его (или их) сам и принесу головы в Ковен. Простой и действенный план в стиле Сета Слотера. А то и чуть проще. Я просто не подозревал, что его финальная часть наступит так быстро.

Квентин Саламатус покачал головой, глядя на меня со смесью ужаса и восхищения.

— Вы сами выставили себя живцом! И поэтому с самого начала вели себя, как слон в посудной лавке, оставляя следы, где только можно. Напугали Констебля, отправились прямиком к своему приятелю-вампиру, нанесли визит «колосажателям», затем двинулись в Квартал Склепов… Да о вашем походе «на вампиров» полгорода говорило всего за сутки до него!

— Я торопился, — скромно признался я. — Хотелось побыстрее закончить с этим делом. К тому же если бы мой примитивный план не сработал и истинный смысл убийств ваших людей крылся бы в чем-то другом, пришлось бы браться за дело с другой стороны. Так что затягивать не стоило.

— Я очень признателен вам за то, что вы нашли убийц наших братьев. Всех трех: Кроуфорда, Коу и фон Кольтберга… — осторожно начал подбираться к главному вопросу Саламатус.

— Алистер Кроуфорд едва ли марал руки лично. Уверен, это Ирвин Коу и Эдвард фон Кольтберг убивали и имитировали убийства «сделанные смертными под вампиров» в одиночку. Коу не пользовался своими бичами, не пил кровь, видимо выкачивая ее каким-то механическим приспособлением, но у ваших магов все одно не было ни единого шанса. Все-таки на них спустили разом и Ликвидатора Квартала Склепов и Констебля. Алистер же лишь выбирал цели. Вампирскому барону не по чину заниматься грязной работой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шимун Врочек - Заговор носферату, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)