`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны

Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны

1 ... 36 37 38 39 40 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Через пять минут лодка была готова к отплытию, и ветер начал наполнять небольшой парус. Я отшвартовался, и лодка аккуратно отчалила от причала. Хоб закрепил парусную снасть и начал управлять движением, используя небольшое рулевое весло на корме, расстроено глядя на кораблики конкурентов.

– Пока мы в кузне возились, все рыбные места поблизости заняли, – расстроено сказал гоблин. – Вон команда Лины уже двух магнитных рыб поймала.

– А как ты это определил? – удивленно спросил я.

– Видишь огоньки? Каждая удачная поклевка – один огонек, – объяснил мне Хоб.

В это время на одной из мачт зажегся второй фонарик, и гоблин сердито поджал губы. Мы плыли мимо лодок, на которых суетились рыбаки, совершенно не обращая внимания ни на что вокруг.

– Знаю я одно местечко, – задумчиво сказал гоблин. – но туда плыть полчаса, так что отдыхай пока.

– Может, я на ходу порыбачу? – предложил я.

– Бесполезно, – отрезал гоблин.

– Все же попробую, – решился я, и стал разматывать удочку под скептическим взглядом Хоба, правящего лодкой.

Размотав леску на удочке, я размахнулся и сделал первый заброс. Лодка плыла не очень быстро, и ход блесны шел примерно со скоростью наматывающегося спиннинга. Через тридцать секунд случилась первая поклевка, да так удачно, что даже не пришлось подсекать. Небольшая хищная рыба не ударила блесну, а жадно заглотила хвост серебряной рыбки-приманки вместе с тройным крючком. Аккуратно вытащив рыбу на борт, я освободил блесну и представил улов под удивленные очи моего компаньона. Рыбка билась в моей руке, и я почувствовал ни с чем не сравнимый азарт рыбака. Хотя это была явно не магнитная рыба (скорее небольшой щуренок), но блесна работала – и это меня порадовало.

– Эта магия такая? – удивленно выдавил Хоб.

– Никакой магии, простой обман доверчивой рыбки, – объяснил я гоблину. – Рыба принимает сверкающий металл за мелкую рыбешку и бросается на нее.

Гоблин недоверчиво покачал головой, и я сделал второй заброс. Щуренка уже с аппетитом поедал Рыжик. Через двадцать секунд я вытащил вторую добычу. Озеро просто кишело рыбой. В моей руке бился маленький окунек, странного сероватого цвета, и я чуть не выбросил его за борт. Потом передумал и показал гоблину.

– Это что за чудо? – спросил я моего компаньона.

– Аааа! – заорал вдруг гоблин, и бросил руль. После этого подбежал к мачте и быстро прицепил к ней на уровне свой вытянутой руки камешек. Что-то пропел – и камешек засветился в темноте. После этого подошел ко мне, аккуратно взял окунька из моей руки и пошел к своим вещам. Вытащил откуда-то большую корзину, заполненную льдом и аккуратно, как хрупкую драгоценность, положил в нее окунька. Я начал догадываться, что я поймал.

– Новичкам везет, – недоверчиво пробормотал гоблин и вернулся к рулевому веслу. Лодка за это время прияла чуть правее, и Хоб выровнял ход.

– Это и была драгоценная магнитная рыба? – недоверчиво спросил я, на что гоблин только кивнул головой, посмотрев на меня как на полного идиота. – Невзрачная какая-то…

Гоблин еще раз уничижающе на меня взглянул, и снова сосредоточился на управлении плавсредством. Я не стал заострять на этом внимания, и снова закинул блесну в воду. Следующая поклевка случилась через тридцать секунд.

Пока мы доплыли до рыбного места, которое наметил гоблин, Рыжик начал уже не так жадно бросаться на очередную вкусную рыбку, а Хоб четыре раза бросал руль и зажигал на мачте новые огоньки. После третьей магнитной рыбы недоверие исчезло с его лица, и вся маленькая фигурка Хоба выражала собой исключительно любопытство.

Когда мы доплыли до рыбного места, гоблин спустил парус, бросил якорь и занялся рыболовной снастью. Спиннинга тут пока не изобрели, и я задумался, как создать движение блесны. Ничего особо умного мне в голову не пришло, и я стал ходить по палубе вдоль борта, ведя удочкой над водой. Пока гоблин готовился, я успел поймать еще одну магнитную рыбу. Потом компаньон закинул удочку и приготовился ждать. Я продолжал ходить по палубе кораблика, громко топая. Хоб недовольно посматривал на меня – ему не везло, а я продолжал вытаскивать из воды добычу, в среднем раз в пару минут.

– Ты ужасно шумишь, – недовольно пробурчал гоблин, в этот момент у меня случилась поклевка, и я вытащил из воды очередную магнитную рыбу, которую с улыбочкой протянул Хобу. Гоблин взял добычу из моей руки спрятал ее в корзину и достал очередной камешек-фонарик.

Вспомнив рассказы знакомого спортсмена-рыболова, я занялся так называемым "вертикальным блеснением", чтобы не мешать своему компаньону топотом по палубе. Блесна опускается на определенную глубину (метра три), и через равные промежутки времени резко выдергивается примерно на метр вверх. Удочка сразу резко опускается вниз, и блесна снова тонет, вертясь в воде как маленькая рыбка. Эта уловка тоже сработала. Я продолжал в полной тишине таскать из воды добычу, а гоблин сидел и хмуро смотрел на свой неподвижный поплавок. Через некоторое время он перестал пялиться на неподвижную пробку с перышком и начал улыбаться, восхищенно наблюдая за моими действиями.

– Фонариков больше нет, – радостно провозгласил гоблин, взяв очередную магнитную рыбку из моей руки, и прицепил последний светящийся камень к мачте.

Куча фонариков напоминала светящуюся виноградную гроздь, и к нашему месту потянулись лодочки других рыбаков. Через несколько минут рядом бросила якорь быстроходная лодка первых конкурентов, и еще десяток суденышек на полных парусах спешили к рыбному местечку. О том, что дело тут вовсе не в месте, никому и в голову не пришло.

– Уходим? – предложил я компаньону.

– Да надо бы, – согласился Хоб, и отложил удочку.

Мы подняли якорь, и гоблин занялся парусной снастью. Лодка двинулась по ветру, плавно набирая ход, я встал ненадолго к веслу, пока гоблин занимался парусом. Закрепив в нужном положении все веревочки, Хоб снова встал за руль, а я приготовился к блеснению.

– Это точно не колдовство какое? – спросил гоблин, на этот раз серьезно.

– Да нет, я же тебе говорил, – ответил я терпеливо. – Эта рыболовная снасть называется "блесна", она блестит и бьется об воду. Хищная рыба ее видит и слышит, принимая за мелкую рыбешку, потому и клюет. Уловка.

– Блесна, – задумчиво повторил гоблин, начиная понимать принцип действия приманки.

Я примостился на корме суденышка, и продолжил блеснение на ходу. Рыжик уже воротил нос от рыбы и мне пришлось выбрасывать обратно в воду большую часть улова. Гоблин на это не возражал, интересуясь исключительно магнитной рыбой. Фонарики закончились, корзину с добычей он поставил у ног и теперь принимал у меня из рук рыбешек, не отбегая от рулевого весла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)