А Демченко - Переплутова шалость
- Гермиона, я не знаю, как тебе, а нам в школе говорили, что нужно делать, в случае, если взрослый человек вдруг проявит странный интерес к ребенку, или, того хуже, начнет его хватать и куда-то тащить. И вообще, пусть этот Локхарт скажет спасибо, что я двинул ему по голени, а не... не выше, в общем. - Наконец, не выдержав, огрызнулся Поттер, и Гермиона, смущенно охнув, замолчала, под дружный хохот близнецов, наблюдавших за происходящим с видом заядлых театралов на любимой постановке... Ну, Гарри предполагал, что именно так они и выглядят... наверное.
На самом деле, юный волшебник и не думал сердиться на подругу. В конце концов, он отчетливо чувствовал ее беспокойство... беспокойство за него, из-за того, что именно у него, Гарри Поттера, могут быть неприятности... а не он стал их источником для кого-то. И это было так... необычно. Ведь, кроме Гермионы, только Корпи проявлял в отношении него такую заботу, и сейчас... да сейчас Гарри должен бы быть очень рад такому открытию... вот, если бы еще Гермиона не мешала ему слушать пререкания взрослых... А там, как раз, зашел очень интересный разговор.
- Я что, должен был смотреть, как этот хлыщ издевается над моей дочерью?! - А это уже не выдержал мистер Грейнджер, хлопнув внушительным кулаком по столешнице так, что подпрыгнули креманки.
- Но ведь можно было решить дело без рукоприкладства! - Тоже чуть повысила голос его супруга.
- Да я его пальцем не тронул.
- Именно, что пальцем! А то я не помню, как кое-кто, одним тычком отправил моего отца в туалет, на добрых два часа?!
- Эй, женщина, ты же сама тогда признала, что это был верный ход! И вообще, как еще я мог безболезненно нейтрализовать человека, размахивавшего перед моим носом заряженным дробовиком? - Возмутился мистер Грейнджер.
- Но он же только хотел, чтобы ты сделал мне предложение! - Супруги так разошлись, что уже не обращали никакого внимания на окружающих, включая греющих уши детей и ошеломленно взирающих на них старших Уизли. Хорошо еще, что Корпи в очередной раз позаботился о незаметном заглушающем.
- О да, и это было очень убедительно, точнее было бы, если бы ты не сказала "да", за добрых три часа до того, как он ворвался в твою спальню, с моссбергом наперевес! - Язвительности в голосе доктора мог бы позавидовать и упомянутый домовик.
- Мистер Дэниел Венделл Грейнджер! Ты что, хочешь сказать, что во всем виновата я?! - А вот теперь, Гарри отчетливо почувствовал исходящую от матери Гермионы опасность...
- Стоп-стоп-стоп, дорогая. - Доктор, кажется, тоже почуял что-то эдакое, и тут же сдал назад, выставив перед собой ладони. - Мне кажется, мы ушли куда-то не туда...
Опомнившись, Грейнджеры оглянулись по сторонам и, наткнувшись на внимательные взгляды своих новых знакомых, дружно хмыкнули.
- Опс. - Выдал доктор в полной тишине, а в следующий миг, ладонь качающей головой Гермионы, громко шлепнула ее по лицу.
- Так, дети, а ну-ка, развернули свои мордочки к креманкам, и не сметь подслушивать. - Молли обвела грозным взглядом свой выводок, прихватив заодно и Гарри с Гермионой, и наложила на стол взрослых заглушающее... тут же развеянное Корпи, под прикрытием "указки" Поттера, изобразившего "Финиту".
- Хм... Извините, вы хотите сказать, что э-э-э конфуз лорда Малфоя в книжном магазине, это не следствие какого-то проклятия? - В глазах Артура Уизли вновь блеснули уже знакомые компании огоньки, и мужчина потер ладони. - Это что, какая-то магловская магия, да?
- Артур! - Получение денег с Альбуса положительно повлияло на Молли, по крайней мере, она и не подумала завывать сиреной, отчитывая мужа за безобразную драку с Малфоем, ограничившись лишь тихим выговором, оборванным спором Грейнджеров. А про пинок отвешенный Локхарту, она, кажется, и вовсе позабыла, но сейчас, Молли несколько отошла от радужных грез по поводу предстоящих трат, и снова начала походить на саму себя. В общем, мистер Уизли был вынужден отступиться и в этот раз.
- Нет, что вы. Просто хорошая подготовка и неплохое знание анатомии. Вот и все. - Смущенно улыбнулся доктор Грейнджер.
- Угу. И долгая практика где-то в Китае... или Вьетнаме. - Хмыкнул над ухом Гарри, невидимый домовик. - Знакомая техника, между прочим...
- И все-таки, я считаю, что это был перебор. - Упрямо заключила миссис Грейнджер, бросая на мужа весьма сердитый взгляд.
- Дорогая, но он же наставил свою "указку" на нашу дочь! Представь, что кто-то вздумал целиться в нее из пистолета! - Воскликнул Грейнджер.
- Но... это же была трость, обычная трость, разве нет?
- Ручаюсь, что у Люциуса в трости спрятана его волшебная палочка. - Со вздохом, признал мистер Уизли. - Известный, хотя и не часто использующийся прием. А учитывая отношение лорда Малфоя к маглорожденным... В общем, я на вашей стороне, доктор. В таком случае, лучше перебдеть, чем...
- Артур! - Угроза в голосе Предводительницы Ласок заставила Гарри поежиться.
- Извини, Молли, но сейчас я говорю, не как частное лицо, а как сотрудник Министерства. - Покачал головой ее муж и, вдруг улыбнувшись, поинтересовался у Грейнджера. - Дэниел, скажите, а вот этому... фокусу... трудно научиться?
- Хм. Непросто. - После недолгого молчания, ответил доктор и, взглянув на сбитые костяшки на руке Артура, покачал головой. - Но вам это и не нужно. Если то, что я видел в книжном, нормальное состояние для волшебников... то, любой боксер-второгодник, в рукопашной, разделает мага под орех. Не понимаю, как можно так небрежно относиться к собственному телу?!
- Дэн! Сойди с трибуны. - Одернула мужа миссис Грейнджер и, улыбнувшись сконфуженному Артуру, вздохнула. - Извините, но когда речь заходит об атлетике, он становится просто невыносим.
- Эй! Тело, это то немногое, что остается с человеком на всю его жизнь! Тебе не кажется, что забота о нем, вполне естественна?! - Усмехнулся доктор.
- Хм. Может, для маглов, это действительно имеет определенный смысл. - Протянул Артур Уизли, не обращая никакого внимания на супругу, толкающую его локтем под ребра. - Но за физическим состоянием мага следит его магия. У нас просто нет необходимости в накачивании "мускилов".
- Но ведь, наше тело, это не только... м-м... мышцы и потроха, если позволите. - Покачал головой Грейнджер, также игнорируя вонзившийся в бок кулачок жены. - Это еще и скорость, реакция, выносливость... приятный внешний вид, в конце концов!
- Ну, насколько мне известно, в подготовку авроров и профессиональных игроков в квиддитч входит курс приема специальных зелий... Они, как раз, и призваны повысить их физические возможности.
- Когда я служил в... впрочем, неважно... - Грейнджер поморщился. - В общем, у нас тоже были сильные стимуляторы. Мощные препараты, вот только печень, почки и сердце они гробят, почти моментально.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение А Демченко - Переплутова шалость, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

