Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств
Мэйсон почти беспомощно вскинул брови, вякнул что-то вроде «Жди меня здесь, детка!» и исчез в неизвестном направлении.
Я беспомощно топталась на пятачке между тремя кабинетами и ступенями наверх, нарезая круги, пока не врезалась в кого-то очень высокого, жесткого и полыхающего, как печка.
— Будьте осторожнее, эстиль… эстиль Найта, — произнес глубокий бархатный голос с очень знакомыми интонациями.
— Пепельный кня… — радостно начала я, запрокидывая голову и осеклась.
На меня пристально смотрели пронзительно желтые глаза. Даже не медовые с волчьим блеском, как у Айне, а яркие-яркие — как густая гуашь, как лепестки подсолнуха, как лучи заходящего солнца. Слепящее золото… Оттенок кожи, черты лица — все это безумно напоминало Тантаэ. Только волосы были не насыщенного синего цвета, а черные, как ночь.
— Вижу, вы знакомы с моим отцом, — так же ровно и доброжелательно заметил шакаи-ар, делая шаг назад.
Я так и осталась стоять, бессмысленно хлопая ресницами. Хорошо еще, что рот не открыла, а то точно была бы дура дурой.
— Мы где-то встречались? — неуверенно поинтересовалась я, вглядываясь в его лицо. Да, он напоминал Тая — но только на первый взгляд.
Пепельный князь был воплощением такта и холодной рассудительности. А у Ириано… да, так звали этого типа, мы действительно встречались раньше — когда вместе с Феникс и Клодом выручали маленьких ведарси… у Ириано под внешней броней вежливости кипела лава.
Ярость, злость и презрение — все это ощущалось едва уловимым привкусом на языке. Если бы я не общалась столько с кланниками Максимилиана и не привыкла вглядываться, а не просто скользить взглядом, то вряд ли бы я заподозрила в желтоглазом шакаи-ар с безупречными манерами такой вулкан эмоций.
— Полагаю, вы уже и сами все вспомнили, Найта, — уже далеко не так дружелюбно продолжил Ириано, и у меня по спине пробежал холодок.
Как-то некстати вспомнилось, что все шакаи-ар — это хищники, безжалостные и неподдающиеся контролю. С сильными пальцами, способными в труху размолоть чужой сустав, как бульонный кубик. С острыми когтями, легко снимающими тонкую стружку с железного столба. И с совершенно нестабильной психикой.
— Вы заблудились здесь? Помочь вам найти выход?
Меня передернуло. Прозвучи такая фраза из уст Тантаэ, я бы сочла ее безукоризненно вежливой. Но у Ириано она прозвучала тем, чем, собственно, и являлась — скрытой угрозой.
Интересно, он только со мной такой неласковый, или с другими тоже?
— Вы знаете, где сейчас Риан? — решила я брать быка за рога. Ну, не убьет же меня Ириано прямо посреди коридора? — Мне нужно с ней поговорить.
Он выразительно выгнул бровь и усмехнулся.
Я сделала честные глаза. Ну, ты же телепат, ты же видишь, что я не вру. Мне действительно надо к Риан.
— Идем, — внезапно вздохнул Ириано, и ощущение опасности как мокрой тряпкой смазало. Словно агрессия была направлена не на меня, на что-то другое, а я просто послужила фокусом. — Не отставайте, Найта.
Сухая и горячая ладонь сцапала мои пальцы и властно потянула вперед.
— Не так быстро! — поперхнулась я вдохом, пытаясь поспеть за размашисто шагающим Ириано. Конечно, упасть и волочиться за ним, как мешок с картошкой, он мне не дал, но и перевести дыхание — тоже.
Нет, казалось бы, родственники — но какая разница в поведении!
Пальцы, и так неласково сжимающие мою ладонь, стиснули ее до хруста.
— Ай! — тоненько пискнула я, сама удивившись мышиному голосу.
Ириано резко остановился — я чуть носом в дверь не влетела — и оглянулся, сверкнув яростной желтизной очей.
— Пришли, — коротко и тихо произнес он. Тон его речи отличался от пылающих взоров, словно прохладный компресс от кипятка. — Чувствуй себя как дома.
— Спасибо, — обескуражено пробормотала я и вдруг обнаружила, что обращаюсь к пустоте.
Ириано исчез так же стремительно, как появился. Я вспомнила, что он вроде был в скверных отношениях с отцом — а я все время мысленно сравнивала его с Тантаэ. Не потому ли столько злобы?
Странные же связи в шакарских семьях… Впрочем, с этим можно было разобраться позже, просто спросить у Максимилиана, к примеру. А сейчас — найти, наконец, Риан.
Но только я успела об этом подумать, как дверь отворилась, до мурашек напугав меня резким, зловещим скрипом и на пороге появилась Танцующая собственной персоной — в обычной для себя белой свободной одежде, с убранными в хвост рыже-каштановыми локонами и открытой улыбкой:
— А вот и ты, Найта… Добро пожаловать к «бездне».
В коротком, чуть ироничном приветствии было столько тепла, что я невольно заулыбалась в ответ:
— Рада видеть вас, Риан.
— «Тебя», Нэй, «тебя», сколько можно повторять, — едва заметно поморщилась Риан. — Чай, не чужие. И чего ты такая хмурая? Ириано напугал? — лукаво подмигнула она. — Он может. Но при всей его агрессивности — добрейшее существо. Только и делает, что одергивает наших шакарских гостей, чтобы они не приставали к студентам и студенткам.
— Как нянька? — прыснула я со смеху, позволяя утянуть себя в комнату, оказавшуюся первой в цепочке лабораторий-кабинетов. Риан уверенно шагала вперед, словно не замечая ни персонала Академии, ни помогающих им шакаи-ар и равейн. — Впрочем, с таким-то отцом, как Тантаэ — ничего удивительного. Наверное, это гены.
— Не советую вспоминать о Пепельном князе в присутствии Ириано, — со смешком предупредила меня Риан. — У них, конечно, много общего, но наш желтоглазый любимец публики закипает, когда в его присутствии даже думают о Тантаэ. А тут еще велика вероятность, что они столкнутся в коридоре…
«Да здесь не хочешь, а с кем-нибудь столкнешься!» — пронеслась досадливая мысль, когда я, пытаясь поспеть за Танцующей, чуть не сбила с ног пожилого профессора в очках и с аккуратной седой бородкой. Тот словно и не заметил, кстати — как шел, так и шел, погруженный в какие-то бумажки.
— А что, Пепельный клан здесь? — поинтересовалась я. Ксилю наверняка захочется пообщаться с Тантаэ… Интересно, а о Дэйре он ему расскажет? Надеюсь, что посовестится.
— Здесь находятся шакаи-ар из трех кланов, — Танцующая ненадолго задержалась перед какой-то дверью, поискала ключ, но потом просто махнула рукой и открыла створки магией. — Пепельного, Северного и из Крыла Льда. Последние — просто лапочки, подчиняются старейшине. Он, кстати, тоже присутствует здесь в качестве наблюдателя, но в исследования не лезет. И в быт тоже. Так что все проблемы висят на Ириано, — Риан сочувственно причмокнула губами. — Даже жалко его. У бедняжки и так своих трудностей хватает — вот-вот станет князем, а ему все приходится носиться по замку, как мальчику на побегушках, и вылавливать расшалившихся собратьев… Слишком уж многие мальчики и девочки хотят свести близкое знакомство с монстрами, не догадываясь о последствиях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

