`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)

Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)

1 ... 36 37 38 39 40 ... 218 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лина пожала плечами и хотела ответить, но ее горло перехватил спазм. Ире показалось, что еще миг и девушка разрыдается, но ей удалось с собой справиться.

— Ну вот, а ты еще думала, чем себя занять, — обратилась Райна к Ире. — Сейчас мы все втроем пообедаем, а потом поедем в дом Сарлеев. Прежде чем Лина поедет с нами, нужно сначала вылечить ее мать. Лина, можешь оставить семье этот кошелек. В нем сотня серебром — плата за три декады. Тебе все равно деньги пока не понадобятся, а им пригодятся. Впрочем, деньги твои, тебе и решать, как с ними поступить. У тебя в дорогу все есть? Вот и хорошо. Нет, конь не нужен: ты поедешь с нами в карете.

Дом у Лины оказался большим и добротным с обширным подворьем, на котором были еще какие‑то строения, в том числе и здоровенный амбар.

— Это склад для товаров, — пояснила девушка, увидев вопрос во взгляде Иры. — Там сейчас пусто. Заходите, собаки у нас нет.

В сенях их встретила девочка. Увидев гостей, она почтительно поклонились и отступила в сторону, пропуская их в комнаты. На вид она была копией Лины, только года на три младше. А вот их мать ничем, кроме небольшого роста, на дочерей не походила. Она молча лежала в одной из двух спален, прикрытая одеялом, на которое сверху положили большую шкуру какого‑то зверя.

— В доме прохладно, миледи, — сказала Лина. — Дрова приходится экономить. Присаживайтесь, пожалуйста, на эти стулья

Райне было достаточно одного взгляда на женщину, чтобы понять причину ее недуга.

— Выйди ненадолго из дома, — приказала она Лине. — И сестру с собой забери. Только оденьтесь теплее, вам придется подождать.

— Ну и что ты видишь? — спросила она Иру, когда сестры вышли.

— Ничего такого, из‑за чего нельзя было бы встать с кровати, — призналась та. — Она, конечно, ослабела, да и со здоровьем не все в порядке, но я не вижу ничего серьезного.

— Она сломалась, — пояснила наставница. — Муж для нее был всем. Он умер, и ее мир рухнул. Она слабая по натуре и, столкнувшись с горем и трудностями, ушла от всего в свою болезнь. По природе она вполне здорова, а слабость — это просто следствие длительного лежания и того, что она очень мало ест. Когда у человека пропадает интерес к жизни, это само по себе может вызвать кучу болячек и в конечном итоге уложить в могилу.

— И что будем делать?

— Взывать к ее разуму или совести сейчас бесполезно: ей уже все безразлично. Поэтому я применю ментальное принуждение. Это один из тех немногих случаев, когда я такое считаю оправданным. Не хочет жить для себя, пусть живет ради дочерей. А там, может быть, немного оклемается и найдет за что уцепиться в жизни.

— Встань! — обратилась она к женщине. — Ты больше не больна. Отныне твоя цель — воспитать младшую дочь. Старшую я забираю с собой, сама о ней и позабочусь. И не вздумай хандрить. Ты должна стать для дочери той прежней, какой была до смерти мужа. Выполняй!

Женщина словно проснулась, перевела на них взгляд и попыталась подняться.

— Не торопитесь, — предупредила Ира, придерживая ее за руку. — Вы долго лежали и сейчас слабы. Поэтому начинайте все делать понемногу.

— Вы кто, миледи? — спросила мать Лины слабым голосом. — И где дочери?

— Мы ждем тебя завтра к вечеру, — сказала Райна Лине, когда садилась в карету. — Переночуешь с нами на постоялом дворе, а утром двинемся в путь. Скажи сестре, чтобы не давала матери сразу за все хвататься, пусть сначала наберется сил. И не надо меня благодарить, отблагодаришь хорошей службой дочери.

Следующий день до самого обеда Ира провалялась в постели с книгами. После обеда, как и обещал, пришел Виктор в сопровождении невысокого, плотно сложенного мужчины лет пятидесяти с грубоватым лицом и большими, пышными усами.

— Аром Шангар, — представил он своего спутника. — Это, миледи, ваш будущий капитан. Он дослужился до сержанта пикинеров в армии его величества, так что службу знает.

— А по какой причине уволились, капитан? — спросила Райна усача, показав своим обращением, что он принят на службу.

— Возраст, миледи, — ответил он. — И копьем стало тяжело орудовать, и надоело месяцами не видеть семью.

— Что со сметой?

— Я считал очень приблизительно, — ответил Виктор. — Получилось что‑то около полутора тысяч золотых.

— Возьмите эти два кошеля, — сказала Райна, показывая рукой на стол. — В них две тысячи. Если не хватит, позже получите еще. Только учтите, что расходы будут контролироваться. Это вам, Виктор, обещанная бумага на ваше имя. Вас, капитан, я попрошу проводить нашего управляющего до дома. С такими деньгами на руках это будет нелишним. Я распоряжусь, чтобы вас отвезли в одной из наших карет. Да, капитан, арбалеты для дружины можно не покупать: в замке их достаточно. Оружие заперто в комнате моего слуги, чтобы не растащили деревенские, поэтому сейчас возьмите у него ключи. Его комната первая от лестницы. И, господа, мы на вас надеемся, постарайтесь не подвести.

Часом позже их посетил мастер, которому заказывали одежду. Платье в дорогу вышло просто изумительное. Теплая немаркая шерстяная ткань, облегающий верх и немного укороченный не слишком пышный подол — как раз то, что нужно в дорогу. И застежки сделали спереди, как она и просила. Надев такое платье, его уже не хотелось снимать. Но снимать пришлось, потому что мастер успел сшить еще и костюм, который тоже надо было примерить. Тоже шерстяной, но уже черного цвета, он так классно смотрелся на Ире, что она сразу поняла, какую одежду наденет, когда в следующий раз пойдет в свой мир. Только расплатились с мастером, как подошла Лина.

— Как мать? Нормально? — спросила девушку Райна. — Вот и хорошо. Иди сейчас во второй номер от лестницы. Там у нас поселилась моя служанка. Пока твои услуги не нужны, поэтому побудешь с ней, она о тебе и позаботится. И пусть выдаст тебе нормальную сумку вместо этого узла, у нее были.

— Ну что, баронесса, — шутливо обратилась Райна к Ире, когда служанка вышла. — Вроде мы с тобой сделали все, что хотели. Завтра двинемся покорять столицу. Ты готова разбивать сердца и сорить золотом?

— Мне хочется забраться к вам под мышку и еще лет пять оттуда не вылезать, — ответила Ира. — На фиг мне чьи‑то сердца? Я еще не знаю, чего хочу от жизни, а ваша жизнь для меня пока — это темный лес. И даже сила не очень‑то придает уверенности.

— Ничего, девочка моя! — обняла ее Райна. — На тихих да покорных воду возят. Захочешь в этой жизни хоть чего‑то значить и быть хозяйкой самой себе, сама выйдешь из‑под крыла. Немного рановато для тебя, но тут уж я ничего поделать не могу. Помогу тебе на первых порах, пока смогу, а дальше ты уже сама.

Глава 10

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ... 218 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)