Андрей Астахов - Повелитель кошек (рабочий вариант)
Я снял плащ, расстелил его на лежаке и растянулся во весь рост на жестких досках, подложив руки под голову. Только сейчас я понял, как же дьявольски хочу спать. Однако в тот момент, когда мое тело привыкло к жесткому и неудобному ложу, и я начал медленно но верно отчаливать в страну сновидений, послышались шаги, дверь открылась, и в комнату вошла молодая женщина с ведром в руке.
- Господин! - Она поставила ведро на пол и поклонилась.
- А? - Я сел на лежаке. - Чего тебе?
- Я принесла горячую воду для тебя, - женщина показала на ведро.
- Горячую воду? (Ба, а в этом мире, оказывается, иногда моются!) Хорошо, спасибо.
- Рада услужить, - женщина поклонилась и вышла.
Вода в ведре была действительно горячей, но грязной. Ладно, и на том спасибо, тем более что на руках у меня уже образовались цыпки. Я вытащил лохань на середину комнаты, стянул с себя измазанный глиной и провонявший потом камзол и организовал себе омовение, что было ну очень приятно. Воды было слишком мало, чтобы я мог вымыться целиком, но до пояса я смог помыться, и ощущение чистого тела сразу подняло мне настроение.
Женщина появилась, едва я закончил мыться.
- Тебе нужно еще воды? - спросила она.
- Не откажусь, - сказал я, уже смекнув, что молодуху обязали прислуживать мне. - А мыла у вас нет?
Женщина посмотрела на меня так, будто я сказал что-то ужасно непристойное, подхватила пустое ведро и выпорхнула из комнаты. Я посмотрел на грязную лужу на полу вокруг лохани: вода медленно впитывалась в землю, и это было забавно. Остается только мечтать о дне, когда я вернусь в мир, в котором полы в домах деревянные.
Тут я заметил, что в моем чертоге довольно холодно, из незастекленного окошка жестоко дует, а ни печки, ни камина и в помине нет. Надо будет поставить вопрос об отоплении, поскольку мерзнуть и наживать себе туберкулез мне совсем не хотелось. И уж, наверное, не стоит сейчас мыть голову. Между тем служанка вернулась, таща полное ведро исходящей паром воды.
- Ты кто? - спросил я, стягивая с себя сапог.
- Эльгит. Я рабыня высокого лорда Гальдрика.
- Ты будешь заботиться обо мне?
- Мастер Лёц велел мне принести тебе воду, - сказала она, уперев руку в бок. - Ты будешь мыться, или нет?
- Погоди, я хочу тебя кое о чем спросить. Ты давно здесь?
- Я родилась в этом замке. Мои родители принадлежали высокому лорду Дарио Гальдрику.
- Принадлежали? Они что, умерли?
- Давно. Вот столько лет назад, - женщина показала мне четыре пальца. - Когда они умерли, Ульфилла взял меня в дом высокого лорда, чтобы я могла ему прислуживать.
- Кто такой Ульфилла?
- Целитель. Тот, кто забрал твою сумку.
- Ты видела, как я приехал в замок?
- Да, - женщина убрала со лба упавшие волосы. - Я стояла у колодца, ко мне подошел мастер Лец и велел согреть для тебя воды.
Вообще-то она приятная, сказал я себе, глядя на женщину. На вид ей было лет двадцать пять. Чумазая, конечно, но тут все чумазые, как шахтеры. Темные волосы, тяжелые и густые, заплетены в великолепную косу, лицо простое, но довольно милое, курносый носик, красиво изогнутые брови, большие карие глаза с густыми ресницами. Телосложение полноватое, из серии "есть женщины в русских селениях...", но, как говорил герой одного старого фильма - все при всем, приятно глазу.
- Чего ты на меня так смотришь? - спросила Эльгит.
- Да так, о своем думаю. - Я вылил воду в лохань, опустил туда ноги и аж задохнулся от удовольствия. Девушка фыркнула.
- Что смеешься? - спросил я.
- Эта бадья для того, чтобы справлять в нее нужду, а ты в ней ноги моешь, - ответила она.
- Все нормалек, - я просто наслаждался струившимся по ногам теплом. - Только прохладно тут у вас. Печки нет.
- Ульфилла даст тебе горячий камень.
- Это еще что за хрень?
- Камень Крови Пламенного Дракона. Рабам запрещено пользоваться открытым огнем.
Дворце? Они называют этот коровник дворцом? Эх, папуасы...
- А чего же во дворе костры горят? - спросил я.
- Воины могут разводить костры. И потом, их дым отгоняет смертный туман с болот. Этот туман вреден для здоровья высокого лорда Гальдвика.
- Лорд Гальдвик болен?
- Увы, уже два года. У него черная плоть.
- Да? - Я понятия не имел, что это за болезнь такая, но, поскольку я выдавал себя за лекаря, нельзя было даже перед служанкой показаться невеждой. - Тяжелая болезнь.
- Лорд очень страдает. Ульфилла лечит его, но пока без толку.
Так, благослови Бог женскую болтливость! Теперь ясно, чего они за меня уцепились. Лорду нужен лекарь. Вот почему мне оставили жизнь и даже разместили с некоторым комфортом. Только вот хрен его знает, как эту самую черную плоть лечить. Ладно, разберемся на месте...
- Вода остыла, - сказал я.
- Я вылью, - Эльгит подхватила бадью и выволокла ее из комнаты. Я надел сапоги прямо на мокрые ноги. Нет, тут ощутимо холодно. Надо побыстрее встретиться с Ульфиллой и взять у него горячий камень, а то простужусь.
- Я хочу встретиться с Ульфиллой, - сказал я девушке, когда она вернулась с пустой бадьей.
- Он сам тебя пригласит. А я принесу тебе поесть, - заявила Эльгит и ушла.
Вернулась она минут через десять с чашкой сильно разваренной овсяной каши, сдобренной маленькими кусочками мяса, и кружкой пива. Пиво оказалось горьким и водянистым, я бы воду предпочел.
- Садись, - я показал женщине на табурет.
- Нет, - Эльгит энергично мотнула головой. - Рабам запрещено сидеть в присутствии хозяев.
- Я такой же раб, как и ты.
- Не такой. Ульфилла сказал, что я должна хорошо за тобой ухаживать.
- Ну, если Ульфилла сказал..., - я попробовал кашу: она была вполне съедобной. - Расскажи мне о замке.
- Мне нечего рассказывать.
- Так уж и нечего? Наверняка у вас тут что-нибудь интересное творится.
- Страшно тут, - сказала Эльгит едва слышно. - Если бы не высокий лорд барон, все бы мы давно были мертвы.
- Почему это?
- А ты разве не знаешь, как живут люди в приграничных марках? - Эльгит посмотрела на меня с презрением. - Конечно, ты ведь пришел из Вальгарда. Там люди хотя бы могут по ночам спокойно спать.
- А что вам мешает?
- Каждый раз, когда заходит солнце, и приходит время сна, мы молимся о том, чтобы увидеть рассвет. Зло может прийти в любое мгновение.
- Зло? Какое зло?
- То, которое нельзя поминать.
- Ты говоришь загадками.
- Я не смею сказать больше, - Эльгит понизила голос до едва слышного шепота. - Зло может услышать мои слова.
- Если все так плохо, почему вы тут живете? Почему барон Дарио не бросит эти ужасные земли и не вернется в Вальгард?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Астахов - Повелитель кошек (рабочий вариант), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

