Руслан Тихонов - Убить бога
Так и оказалось. Внутри нас встретил клерк, проводивший к главе города. Этот молодчик уже смотрел не просто настороженно, а враждебно. Казалось, что просто хочет вцепиться в горло всем нам. Особенно яростных взглядов удостоились мы с Греем. Так и не назвавшись и даже не сказав пары слов, а просто указав рукой на двери впереди служащий удалился.
— Не нравится мне тут. Вы видели его взгляд? — Грей решил поделиться наблюдениями перед входом в кабинет главы. — А те люди на улице? Они боялись нас. Да и вообще, ни одной магической лавки или захудалого торговца простыми поделками волшебников. А их одежда — такую в Фиоре я еще не видел.
Что? Одежда? Вроде бы обычная. Не обратил внимания. Наверное, за свою жизнь перевидал столько различных традиций и культур, что уже и не обращаю внимания на такую мелочь. Но это может свидетельствовать о том, что люди тут не местные. Изгнанники? Беглецы? Это могло бы объяснить их удаленность от людных мест и отношение к чужакам.
— Я заметила. Будем надеяться, что глава города сообщит нам что-то интересное. — и Эльза решительно шагнула к дверям.
Внутри нас встретила обстановка стандартного кабинета. Кресло, стол, пара шкафов, забитых книгами и папками с документами, и несколько стульев для посетителей. В кресле сидел старик. Его седые волосы были собраны в высокий конский хвост, выставляя вперед длинную бороду. Усы и бакенбарды при этом были полностью сбриты, не оставляя даже щетины. Одет старик и вправду был достаточно чужеродно для этого королевства — просторные широкие штаны и халат болотного зеленого оттенка, сверху накинута синяя жилетка. Глубоко посаженные глаза остро взглянули в нашу сторону, но уже через мгновение весь образ резко изменился.
— О, гости. Какая радость! — лицо преобразилось в улыбке, глаза еще больше скрылись под густыми бровями, а сам старик всплеснул руками в нашу сторону. — Садитесь-садитесь. Давненько у нас не было гостей. Чай? А может что из особенного? — и он с хитринкой сделал жест «налить по граммуличке», подмигнув парням.
Мы сели в удобное кресло и посмотрели на Эльзу, она среди нас была старшим волшебником Фей и отвечала за переговоры вне заданий.
— Понимаете, господин…
— Борито. Зовите меня Борито. Или — старик Борито, как зовут жители нашего славного Беркана. Ну, сейчас он может и не такой славный, но вот помню, еще мой старик мне рассказывал… — глава оказался на редкость словоохотлив. Эльза не могла вставить в его монолог и слова. Он рассказывал истории из своего детства, из детства его родителей, детей и внуков. Забавные курьезы городских жителей и споры, которые ему довелось разрешать. Теперь ясно, как он стал главой города — такой кого угодно заболтает. — … и вот он говорит: «Ну мои же свинолазы их ели и ничего с ними не случилось.». Представляете? Свинолазы ели! — у старика аж слезы выступили от смеха.
— Это все, конечно, интересно, но не расскажете нам, где мы можем купить у вас еды на дорогу и взять транспорт до Магнолии? Мы торопимся.
— Магнолия? Хм. Еды купить не проблема, а вот с транспортом вы к сожалению припозднились. Сейчас Грокен в отъезде, должен вернуться завтра утром. Он у нас торгует этими вашими повозками. Да и время сейчас позднее. Давайте, я вас поселю в нашу лучшую гостиницу, а завтра с утра вы сможете отправиться в путь. Кроме того, сегодня вечером у нас праздник — День Беркана. Предлагаю вам стать почетными гостями на нашем празднике. — он встал и начал выпроваживать нас из кабинета, все также приветливо улыбаясь. — Я прошу вас поселиться у Маришки — она держит постоялый двор слева от магистрата. Он называется «Рыцарский дом», в честь наших доблестных защитников. А где-то через полтора-два часа приходите на площадь — я буду ждать вас там.
— А еда там будет? — Нацу…
— Конечно, будет. О чем речь! Все самое лучшее для наших гостей! Увидимся на празднике! — и за нами закрылась дверь в его кабинет.
Пока остальные делились впечатлениями, а Эльза пыталась перезагрузиться от речей старика, я пытался вспомнить. Я отметил три тревожащих меня странности. Первая — поведение. Я может и не могу сейчас на полную использовать сенсорику, но вот чувства меня не обманывают. Старик злился и боялся нас. Кроме того его лицо, слова и чувства не совпадали. Он явно что-то скрывает и в чем-то врет. При этом ему нужно, чтобы мы тут остались на ночь и посетили площадь ночью, ведь как раз через час наступит закат. Второе — его одежда. Она действительно не фиорская, как заметил Грей. Но вот я ее уже видел — для меня она не необычна. Но где — вспомнить никак не могу. Точно не ближайших стран — их костюмы я помню довольно хорошо. Третье — Беркан и Борито. Я уже слышал это имя и название города, но снова не могу вспомнить. К магии Разума обратиться не могу, она бы быстро позволила мне поднять даже самые мимолетные воспоминания. А тут — сплошной ряд ассоциаций с непонятным прошлым в обстановке крайней опасности. Надо потратить отведенное время на стабилизацию источника. Срочно. К тому же у меня есть ощущение, что спокойно покинуть город нам не дадут.
В гостинице нас встретил полупустой зал, при нашем появлении ставший полностью пустым. За стойкой у дальней стены стояла в напряженной позе девушка лет двадцати двух-двадцати трех. Она поглядывала в нашу сторону и пыталась приветливо улыбнуться, что у нее выходило гораздо хуже, чем у главы. Они, кстати, чем-то похожи. Дальняя родственница? Не важно. Эльза заказала у нее нам два номера — одну для нее с Люси, другую — мужской компании. Меня это не устраивало, а тут еще как нельзя вовремя Грей с Нацу затеяли очередной спор за то, кто возьмет ключ. Я воспользовался моментом и уговорил Титанийскую взять еще один номер — чисто за мой счет — чтобы я мог отдохнуть в отрыве от шума и гама. Наградив резвящихся подростков недобрым взглядом, валькирия все же разрешила мне отдельное поселение, но рядом с их комнатами. «Чтобы в случае чего…» Похоже, не один я заметил все странности поселка.
Номер оказался стандартным и весьма скромным — кровать, стул, стол и тумбочка. Мне и этого не понадобится. Пока осматривал периметр комнаты на всякие потайные двери и запоры, нанес несколько охранных и сторожевых рун на дверь и окно. Еще пару кругов хранителя создал вокруг кровати, для чего чуть сдвинул ее от стены. Я скинул верхнюю одежду на стол и лег на нее, предварительно проверив на насекомых. Их, на удивление, не оказалось. Следующим делом было закрытие глаз и отрешение от внешнего мира. Руны должны задержать вторженцев и оповестить меня, так что относительной безопасностью на это время я обеспечен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Руслан Тихонов - Убить бога, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


