`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Генри Балмер - Ключ к Венудайну

Генри Балмер - Ключ к Венудайну

Перейти на страницу:

— Нет, Фезий, нет! Опусти меч!

Он стоял на деревянном плоту, находящемся в воде недалеко от берега — золотистого пляжа с пальмами и пурпурными горами на заднем плане. Воздух был на вкус, как вино. Бронзовокожие молодые мужчины и девушки плавали и резвились в воде.

Стоя так, весь в поту, перепачканный кровью Родро, Фезий вдруг ощутил, как с ним столкнулось чье-то мягкое тело и рухнул в воду головой вниз.

Расплескивая воду, Фезий вынырнул, по-прежнему держа в руках револьвер и меч, и увидел, что Лаи на плоту выпрямляется и смеется над ним.

— Надо тебе было подвинуться, раз мы переходим друг за другом так быстро, Фезий!

— Так это Шарнавой!

Все добрались до берега на каноэ, смеясь и болтая со своими новыми друзьями.

— Ожидали, что мы перенесемся сюда возле Башни Грифов, — объяснила Лаи. — Принц скоро прибудет.

На сей раз Лаи дрожала от возбуждения, совсем иначе, чем ей приходилось дрожать не раз за несколько последних, наполненных страхом дней.

Фезий не понимал речь этих людей и спросил у Лаи, нет ли у нее еще одного переводчика. Свой он потерял в суматохе, когда покидал Землю через тир.

— Уверена, что здесь нам подыщут несколько.

Нофрет не двинулась дальше первого же клочка мягкого песчаного берега. Она с облегчением опустилась наземь.

— Можешь идти дальше, Лаи. Я понимаю твои чувства.

— И я, Нофрет, тоже понимаю твои! — ответила Лаи, строго, однако с безыскусной любовью.

Все остальные расселись на песке, не совсем понимая, что происходит, да и не совсем уверенные, что они остались в живых — зато совершенно убежденные в том, что находятся в ином мире.

С неба спикировал отряд на грифах и люди повскакивали.

Они поспешили навстречу новоприбывшим по песку.

— Здешний народ очень высокого мнения о наших грифах, — заметила Нофрет. Она выпрямилась, ее лицо было полно восторга и удивления.

Тот, кого она ждала, величественно шагал навстречу по песку. Высокий, светловолосый, с красивым лицом и широкими плечами, одетый в алое с белым, с развевающимся плащом за спиной и украшенным драгоценными камнями мечом на боку, принц подхватил свою принцессу Нофрет на руки.

— Счастливый конец, — заметил Фезий, не спеша отыскивая взглядом Лаи.

Та возвращалась по песку, держась обеими руками за несколько уменьшенное подобие принца Нофрет. Фезий посмотрел на них, и его желудок сотряс еще один спазм. Ему ничего не надо было объяснять.

— Так вот кто таков Передур! — сказал он.

— Я уверена, что вы двое поладите! — сказала Лаи, не сводя глаз с Передура. Оффа хрюкнул.

— Если Графиня попытается проникнуть в Шарнавой, — провозгласил принц Нофрет в точности так, как и подобало принцу, — ее встретят огнем, сталью и уничтожением. И ей это известно.

— Говорит точь-в-точь, как в суде глашатай, — мстительно заметил Фезий.

Оффа продолжал ухмыляться — но беззлобно. Отчего-то Фезий почувствовал себя лишним, и не только потому, что многочисленные девушки вокруг находили себе пары, а он оставался в стороне от общего празднества. Ему захотелось узнать, что же в Нофрет было такого особенного, и он спросил об этом.

Лаи засмеялась звонким радостным смехом.

— Я же рассказывала тебе про нашу бабушку, ну, и обо мне ты знаешь…

— О тебе знаю.

Лаи застенчиво покраснела и Фезий почувствовал себя лучше. Все слушали, готовясь дополнить, кто чем может. В Лаи будто вселился проказливый чертенок, с которым Передуру, без сомнения, предстояло еще свести очень близкое знакомство.

— Способность переносить людей сквозь Врата в иные миры, это свойство — быть Проводником измерений, — в нашем роду проявлялось очень сильно. Принц, здесь присутствующий, тоже происходит из семьи, наделенной этим благословением — или проклятием…

— Я лично считаю, что тебе повезло, Лаи, — ровно заметил Фезий.

Теперь уже все их слушали, чувствуя, что за словами стоит что-то еще.

— Ну, — проговорила Лаи. — Ты тоже хороший парень, Фезий, даже если… ох… ну, ты понимаешь. Так вот, ребенок принца и Нофрет должен стать чрезвычайно мощным…

— Ребенок!

— Конечно. Кто, по-твоему, тогда пришел мне на помощь?

В Башне Грифов он помог нам, но, так как он слишком молод…

— Да он еще из утробы не вышел, женщина!

— …то все перепутал. Зато теперь все у него вышло здорово. Вместе мы переправили все ваше сборище в маленькие Врата, оставив Графиню и бедного старину Соломона на мели с их большими Вратами. Ха!

— Так вот почему Родро вздумал жениться на Нофрет! И Графиня участвовала в этом с самого начала. Он хотел вырваться из своей зависимости от сликоттеров, а она хотела… ну…

— Да Монтиверчи хочет загрести все на свете!

— Да, примерно, — согласился Фезий, глядя на Принца. — Что-то я не заметил, чтобы ты прилетел из своего измерения к нам на выручку!

Оффа сжал секиру. Лаи с шумом втянула в себя дыхание.

Передур опустил руку на рукоять своего коротенького меча.

Нофрет успокоила их улыбкой.

— Этот дар не всегда проявляется открыто. Принц, как и я, сам не Проводник. Проводником была его мать, но она уже мертва, к великому сожалению..

Фезий, как и следовало ожидать, испытал неловкость.

— Э, черт возьми… — но он и сам не знал, что хочет сказать.

— Где Шим Гахнетт? — бесцеремонно осведомился он наконец. — У меня есть еще одно дельце.

Видеть живое участие Лаи было очень славно.

— Я смогу отослать Гахнетта обратно на Землю, Фезий.

Тебе не надо с ним идти.

— Это верно. Но Оффа сможет немного пожить здесь, пока мы не сумеем безопасно вернуться обратно в Венудайн. Скоро предстоит турнир Трех Вольных Городов Тарантании. Если Родро издох, там все теперь будет совершенно по-другому. Мы окажемся на чистом месте.

Мимо понуро прошел Гахнетт, волоча за собой ружье.

— Для начала мне нужен переводчик, установленный так, чтобы понимать английский, — деловито заявил Фезий.

— Но ты мог бы остаться на нашу свадьбу, — озадаченно заметила Лаи. — Тебе незачем возвращаться на Землю.

— Это очень мило с твоей стороны, Лаи. Но ты просто найди Врата, которые открываются в добрый старый Нью-Йорк, да и перешли нас с Гахнеттом, — Фезий хихикнул. — Я пришлю тебе на свадьбу подарок.

— Ты тоже очень любезен.

Лаи явно была искренне озадачена, и Фезий ощутил, как ее вид рождает в нем теплую дружескую иронию.

— Ты там хоть справишься один, Фезий? — участливо спросил Оффа и повертел секирой. — Я был бы непрочь немного поразмяться.

— Подыщи себе какую-нибудь славную шарнавойскую девушку и начинай жить так, как всегда хвалился, Оуг Оффа! Оффа улыбнулся и снова взмахнул секирой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Балмер - Ключ к Венудайну, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)