Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле
Они правы, с ним справится и котенок!
В этот момент заскрипела дверь, и Дамон поспешно закрыл глаза… …Легкие шаги, тонкий аромат духов… На грудь — над сердцем ложится миниатюрная ручка, от которой расходятся волны тепла… Это продолжается вечность, а когда заканчивается — остается некая пустота…
Целительница.
Волшебница отошла, но тут же вернулась. Маленькая, но сильная ручка осторожно поддержала тяжелую голову, и у губ оказался край чашки. С первого же глотка он узнал вкус: «Радуга», специфический набор трав и других ингредиентов, помогающий волшебникам восстанавливать силы. Целительница чему-то хмыкнула и направилась к выходу. Дамон открыл глаза в самый последний момент, что бы она не успела почувствовать его взгляд, и увидел лишь струящиеся по королевской спине медные кудри…
Окончательно вернул его к жизни обычный сон, хотя — крепкий и спокойный сон уже давно не был для него чем-то обычным.
Дамон по-прежнему был один, и не воспользоваться этой беспечностью было глупо…
Только как? Последний бросок по тонким путям его едва не прикончил, а жить все-таки хотелось неожиданно сильно.
За время заточения он не просто свыкся с мыслью о смерти, но и во все более редкие моменты ясности мечтал о ней, как о единственном избавлении. Несколько месяцев свободы, пусть и с погоней на плечах, перевернули это. Он всегда слишком любил жизнь, что бы просто смириться.
Для начала, не плохо бы просто встать! Собственные беспомощность и бессилие сейчас угнетали даже больше, чем в Башне…
Ему удалось подтянуться и сесть, опираясь на спинку кровати. Переждав, пока перед глазами перестанут плавать разноцветные пятна, Дамон вцепился в столбик, поддерживающий балдахин…
Встать ему все же удалось, но он понял, что не только не уйдет далеко, но и не может сделать ни шагу. Максимум на что он способен — это ползти. И то медленно.
Остается одно…
Дамон попробовал сосредоточиться на перемещении, но едва он начал, как, казалось, вся кровь его немедленно обратилась в лед, и он рухнул со сдавленным криком…
Райнарт, уже некоторое время незамеченным наблюдавший за этой отчаянной борьбой, едва успел его подхватить.
— Тебе еще рано вставать, — сказал он, укладывая находившегося в полуобмороке мага обратно на кровать, и стараясь при этом не обращать внимания на совершенно изумленное и растерянное выражение удивительно черных глаз, — Не стоит никуда бежать. Пока — ты в безопасности.
— Где я? — спросил Дамон, немного придя в себя.
— В Кайр Грейв.
— Где?! — глаза темного распахнулись во всю ширь.
Потрясенный Дамон снова попробовал сесть — и упал на подушки со словами:
— Вот уж не думал, что когда-нибудь опять попаду сюда… Как я здесь оказался?
— Крестьяне в деревне недалеко отсюда заметили вспышку и обратились ко мне, а не к магам, рыскающим в округе. Недалеко от кладбища мы с Гейне тебя и нашли…
Их размышления и муки совести были не нужными, — темный очевидно не знал, куда попал и не собирался просить их о помощи… Вряд ли он вообще способен кого-то о чем-то просить!
— Какого черта тебе там вообще понадобилось? Ты испортил мне романтический вечер! — чтобы сгладить охватившую его неловкость, спрашивая о необходимой любому волшебнику для прыжка привязке к месту, Райнарт перешел на грубовато-небрежный тон.
Дамон отвернулся, закрыв локтем лицо:
— Столько лет… — расслышал Райнарт сдавленный шепот.
— Там была могила моей матери, — безжизненно объяснил маг после долгого молчания, — Ее убили благодаря твоим приятелям — белым. Побили камнями за то, что она спасла меня от костра…
Райнарт нахмурился, — эта сторона деятельности светлых магов, так называемое превентивное устранение, не была для него секретом, но до сего момента он относился к ней вполне спокойно и безразлично, как-то не задумываясь, что сожженных колдунов тоже, может быть, было кому оплакивать.
— Между прочим, герой, мне тогда было одиннадцать! Жаль, что не нашлось кого-то вроде тебя: такого же благородного… — язвительно закончил Дамон, за это время справившись с собой, и продолжил, — И вы привезли меня в замок. Я счастлив вашей заботой! Что же хозяева, они тоже рады такому гостю?
— Хозяин замка — мой брат. И его сейчас нет, — Райнарт с трудом подавил раздражение.
— Так ты из Грейвов? — темный взглянул на него с новым интересом, — Забавно… ты можешь мне не поверить, но я здесь родился… А в детстве меня выпороли за то, что я сломал нос твоему предку…
Выглядело так, как будто даже воспоминания о порке доставляют ему удовольствие.
— Вообще-то наша семья владеет замком совсем не долго…
Райнарт сообщил это просто что бы не молчать. Ему было невероятно трудно представить, что и этот седой озлобленный маг, даже сейчас не выглядевший поверженным и сломленным, — когда-то был просто ребенком. Черноглазым мальчишкой, который как и он сам, жил в этих стенах, быть может так же сбегал на речку и носился по округе, устраивая проказы…
— А целительница? — судьба предыдущих хозяев замка Дамона, похоже, не взволновала, и он спросил о главном, что его беспокоило.
— Алагерда? Она почему-то полагает себя обязанной мне.
Темный зашелся болезненным смехом:
— На столько, что согласна скрывать врага мира? Трудно поверить!
— А я ни в чем не обязан тебя убеждать! — терпения для разговора с Дамоном надо было иметь море.
— Итак, — подвел итоги Дамон, — ты уже дважды спасаешь мне жизнь, герой. Может скажешь, чем я обязан такой милости?
Не выдержав оскорбительного тона, и считая не достойным нападать на больного — Райнарт вскочил, направившись к двери. Его остановило слово, сказанное усталым тихим голосом:
— Прости…
Райнарт обернулся, — Дамон лежал, не открывая глаз, стискивая длинными пальцами покрывало, как от сильной боли. Это слово он как видно, тоже произносил не часто.
— Тебе нужно отдохнуть, — с усилием нашел таки, что ответить Райнарт, — Ты действительно в безопасности…
— Спасибо, — услышал он прежде, чем дверь за ним закрылась.
* * *Алагерда не знала куда скрыться от безотрывно следующего за ней пристального, несколько насмешливого взгляда.
— Если ты продолжишь, — прошипела она, спиной чувствуя на себе эту тяжесть, — Я тебя ослеплю!
— Совсем? — весело поинтересовался Дамон.
— Не дождешься! — вскинулась Алагерда, — Но помучиться придется!
— Жестоко! — он явно издевался, хотя в таком состоянии почти полностью зависел от ее воли, — Я просто думаю: Райнарт сказал, что ты считаешь себя обязанной ему — вот я и гадаю, что же такого между вами было, что теперь ты, светлая, даже согласна помогать мне?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


