Алан Кэмпбелл - Ночь шрамов
— Сижу на земле да деньги клянчу.
Девушка усмехнулась.
— Очень умно. Не мог найти места поспокойнее? Не будь так уверен в эту ночь. Ты тоже в опасности.
— Да мы с Карнивал понимаем друг друга.
— Каким же образом?
— Я не охочусь за ней, а она не охотится за мной.
— Это по-честному. — Спайн не смогла сдержать улыбку. — Тебе, наверное, и разговаривать с ней приходилось?
— Я услышал шорох крыльев над головой и окликнул ее. Она ринулась вниз и сделала мне подарок.
— Подарок?
— Отличный подарок! Сладкое баранье бедрышко в ягодном соусе. Посмотри-ка сюда… — Глюман начал копошиться в грязных лохмотьях и через некоторое время извлек что-то из своего плаща.
Бродяга протянул дохлую крысу с откушенной головой. Рэйчел сморщилась.
— Она дала тебе этого… барашка?
— Ах, душа моя, я тебе слово даю. Так что, сама видишь, бояться мне нечего.
— Да, ты… счастливчик. — Рэйчел достала медную монету из сумки на ремне и аккуратно положила ее на ладонь нищего.
— Да благословит мстительный Ульсис твои ночи, — сказал нищий, а потом тихо прошептал: — А злая Айен — твои дни. — Он подмигнул незрячим глазом и гордо добавил: — Я вовсе не молюсь им обоим, мне прямая дорога в ад. Так что я поклоняюсь Айрил. Есть своя выгода в том, чтобы быть проклятым. Лабиринт расширяется. Иногда я слышу, как кровь течет по его каменным переходам прямо под заброшенными улицами и дворами. — Нищий спрятал монету. — А на это я куплю бутылку вина, чтобы отпраздновать нашу победу. Раздели его со мной, я настаиваю. Мяса хватит на двоих. Ты красавица такая и недавно овдовела. Мы могли бы с тобой…
— Нет, спасибо. Мне пора возвращаться к работе до того, как… — Девушка только сейчас сообразила, что проговорилась.
— К работе? — Глюман отпрянул назад и зашипел: — Спайн! Убирайся, сука!
Рэйчел неподвижно стояла на месте.
— Шлюха Телля.
— У меня для тебя ничего нет, — прорычал бродяга, сжав дохлую крысу.
Рэйчел резко повернулась.
— Сколько ножей тебе пришлось отмыть за свою жизнь, спайн? — прокричал нищий. Он вцепился зубами в мертвого зверька. — Ночь Шрамов — ее ночь… Черная луна… Одну душу заберет ангел… А кровь спайнов достанется Айрил!.. — Он ехидно засмеялся. — А вот души в Лабиринт не попадут. У вас их давно и нет!
Убийца ушла прочь, подальше от безумного глюмана. Она долго бродила по улицам, петляла среди мокрых цепей. Рэйчел прошла четыре таверны, где ее встречали лишь крепкие запертые двери.
* * *Дождь наконец-то прекратился, и город вдохнул прохладного чистого воздуха. Свежий северный ветер ворвался в Дипгейт и принес звездам бледные обрывки облаков. Черепица на крышах таинственно мерцала, словно змеиная чешуя, улицы чернели между рядами зданий. Ставни были заперты, фонари и газовые лампы потушены. Лишь немногие отважились в такую ночь выйти на улицу.
Плотно сложив за спиной потрепанные крылья и обняв себя руками, Карнивал уселась на сторожевой башне Ивигарта, наслаждаясь растекавшейся по жилам силой. Каменные соколы расселись по стенам восьмиугольной башни и сурово всматривались слепыми глазами в улочки и закоулки Дипгейта. Лицо ангела застыло, словно у каменной статуи. Длинные черные волосы хлестали по изрезанной коже: по шрамам на лбу и на шее, на носу и щеках под темными, как ночь, глазами. Все оставлены ножами, кроме одного.
Сторожевые башни были построены столетия назад — Карнивал не могла точно вспомнить, но когда-то давно линия горизонта была совсем другой. Судя по размытому водой и поросшему травой камню, постройкам было не менее тысячи лет. Вероятно, башни когда-то понадобились спайнам. Лишь смутные образы всплывали в памяти ангела, будто ядовитое зелье, вскипая и бурля, переливалось через края котла.
Еще одна башня… Обрушившиеся стены… Дым… Кровь.
Шрамы сжались вокруг сердца. Карнивал чуть не закричала. Острые когти впились в ладони. Нахлынувшие чувства душили, ее бросило в дрожь. Нечто ужасное случилось в башне Барраби, на месте которой теперь находился Колодец Грешников. Карнивал не хотела вспоминать.
Дипгейт так часто причинял ей боль: Дом тысячи камней, сети под рынком Церковных труб. Обрывки старых воспоминаний всплывали в памяти ангела каждый раз, когда она приближалась к этим местам. Старые раны гнали ее прочь, и Карнивал бежала, рыча и задыхаясь. Должно быть, она уже бывала здесь раньше. И тогда погибли люди.
Но страшнее всего была бездна. Карнивал уже пыталась спуститься в темноту пропасти, но каждый раз шрам вокруг шеи сдавливал горло словно веревка, и она мчалась наверх глотнуть воздуха. Карнивал овладевал необъяснимый страх перед бездной.
С высоты башни Карнивал спокойно рассматривала Дипгейт. Голод начинал приобретать ясные очертания, а жажда растекалась по венам, но чувства эти пока еще не завладели волей ангела. Она терпеливо ждала, выискивая глазами какую-нибудь маленькую оплошность: приоткрытое окошко на чердаке, провалившуюся черепицу, печную трубу, из которой не валил бы дым, или гремящие на ветру открытые ставни.
Ничего. Дома были наглухо заперты, и так просто туда не пробраться. Добыча давно научилась вести себя осторожно.
Карнивал довольно улыбнулась.
Краем глаза она заметила, как тень скользнула в переулке за милю от сторожевой башни Ивигарта. Спайн с луком наперевес, согнувшись, пробежал по крыше таверны «Краб и козел» и скрылся за дымоходом. Уже девятый убийца за ночь.
Интересно, знает ли он, что кожаные доспехи гораздо темнее черепицы? Может статься, весь этот жалкий камуфляж лишь приманка.
Карнивал глубже всадила когти в камень. Зачесались шрамы на руках. Сердце заколотилось, и она облизнулась. Часть ее хотела сорваться с места и помчаться за спайном. Ангел стиснула зубы и вцепилась в каменный выступ так, что пальцы заболели, а дыхание перехватило. Голод отступил.
Ловушка. По-другому и быть не может.
Карнивал закрыла глаза и прислушалась к ветру, который разносил шорохи и шепоты по городским улицам. До ангела долетели обрывки приглушенного разговора из дома по соседству.
— …нет, оба уже спят… — шептала обеспокоенная мать.
— …заперто, я сама проверяла, — говорила мужу пожилая женщина.
Карнивал слышала треск угля в камине, скрип половиц и звон посуды. Кто-то кричал и ругался.
Вдруг порыв ветра принес пьяный голос, и Карнивал встрепенулась.
— Проклятая, вонючая, злобная стерва!
Глаза ангела в то же мгновение широко раскрылись, и она бросилась на другую сторону сторожевой башни. Шрамы запульсировали под давлением крови.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алан Кэмпбелл - Ночь шрамов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


