`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген

Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген

1 ... 34 35 36 37 38 ... 177 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не зря я с тобой вожусь, — с некоторым удивлением сказал он мне, сам втирая мазь в посиневшее плечо. — Давно уже никому из учеников не удавалось меня достать. Из тебя будет толк, нам бы только побольше времени. Знаешь, наверное, завтра я отменю все занятия и буду на вашем празднике.

После занятия мы ушли втроем: я, Лен и увязавшийся с нами Ник. В отдалении ехал Гарт, ведя в поводу коня мальчишки. Идти на этот раз пришлось не меньше получаса. Все тело болело, и я думал о том, как расстроится Алина, увидев меня в таком виде. Вместе с тем я был благодарен Лонару, потому что сегодняшняя тренировка словно сломала внутри меня какой-то барьер, сразу подняв мастерство на одну ступеньку вверх. Для этого он, наверное, надо мной полдня и издевался.

Сам Савр с покупателями не работал, за него это делал его сын. Отца он вызывал в тех редких случаях, когда считал это необходимым. У сына под рукой всегда было несколько демонстрационных образцов работы отца.

— Я бы хотел заказать в вашей мастерской кулон для своей невесты, — сказал я сыну Савра. — Беда в том, что свадьба завтра в полдень. Так получилось, что я не смог обратиться к вам заблаговременно. Если вы или ваш отец отложите другую работу и успеете в срок сделать мою, готов доплатить за срочность.

— Что должно быть на кулоне? — деловито спросил он.

— Мой герб. Вот на этом листе я нарисовал примерно то, что хочу там увидеть. Естественно размеры надо уменьшить до размеров кулона. Вы камни граните?

— Да, конечно.

— Я хочу, чтобы вместо глаз были два мелких рубина.

— Вообще-то, камни на кулоны обычно ставят женам титулованных дворян, причем, бароны их заказывают очень редко.

— В законах об этом нет ни слова. Есть какие-то запреты?

— Нет, что вы, милорд, — в его тоне заметно добавилось уважения. — Просто общепринятая практика. У вас очень необычный герб, не скажите, что он должен символизировать?

Лен с Ником, до этого с удивлением пялившиеся на мой рисунок, навострили уши.

— Все просто, мастер. В тех местах, откуда я родом, змея символизирует мудрость. Кобра в атакующей позе словно предупреждает всех противников, чтобы шли стороной, иначе последуют стремительный бросок и неизбежная смерть. Недаром это существо принято изображать вместе с богом праведной мести.

— А сломанный меч?

— Это символ того, что мне не нужно оружие для расправы с врагами.

— Работа будет стоить полсотни золотых, — принял он решение.

— Устраивает. Вот тридцать в задаток, остальные отдам завтра, когда получу кулон.

— Кулон доставят утром, диктуйте адрес, — сказал он, убирая кошель и мой рисунок. — Меня заинтересовал ваш заказ, я им займусь сам.

— Дом Клары Альши на Зеленой улице недалеко от трактира одноглазого Нэша. Может быть, за работу все же возьмется ваш отец?

— Отец сейчас работает редко, совсем постарел. Не беспокойтесь, качество работы будет не хуже, чем у него.

— Надеюсь, что оно будет соответствовать цене и тем отзывам, которые я о вас слышал.

— Не беспокойтесь, милорд, мы еще ни разу не подводили своих клиентов.

Когда мы вышли от Савра, Лен распрощался, потому что ему с нами было не по пути. Когда мы остались вдвоем, не считая следовавшего за нами Гарта, Ник сказал:

— Я вчера говорил о тебе с дядей. На занятиях сказать не получилось, поэтому слушай сейчас. Он тобой заинтересовался еще до поездки в столицу, когда я сказал о твоем авторстве сказок, а когда узнал, что ты придумал Игру королей, захотел срочно встретиться. Но вчера передумал, когда узнал, что у тебя на носу свадьба. Тут дело вот в чем. Сейчас ты гость короны и, если возьмешь в жены простолюдинку, это будет только твоим делом. Если после свадьбы присягаешь королю, новый статус Алины признают без проблем. А вот если ты становишься подданным Орсела до свадьбы, да еще за тобой признают право на баронский титул, то такое бракосочетание уже требует одобрения наместника. Почему дяде нежелательно его давать, я не знаю. У него тут свои враги и свои сложности. Я в них не вникал, потому что неинтересно. Поэтому он и отложил встречу на два дня. Я слышал, что его величество поручил дяде разыскать автора Игры королей, поскольку в столице знают, что ее начал распространять маг Расвела Маркус Страд. До нашего с ним разговора дядя хотел его вызвать к себе. Может, еще и вызовет. Одно дело — слова племянника, к тому же еще мальчишки, другое — свидетельство уважаемого человека, с которого все и началось.

— По мне, чем позже, тем лучше.

— Тогда ладно. Скажи, что ты начудил с гербом.

— А что? Заметил нарушение канонов?

— Вообще-то, нет, но…

— На гербе должны быть живые существа, как-то характеризующие владельца. Обычно это звери или птицы, хотя я видел и рыб. Не знаю, додумался кто-то еще, кроме меня, изобразить гадов, но на их изображение прямого запрета нет. Так?

— Так, но…

— Идем дальше. Кроме животных, должно быть изображение чего-нибудь убойного, например, меча или копья. В справочнике я у одного барона видел катапульту.

— Точно? — не поверил Ник.

— Абсолютно точно. У меня тот же меч, а что поломанный, так нигде не сказано, что он обязательно должен быть целым. В том же справочнике я видел сломанное копье. Чем меч хуже?

— Когда ты так говоришь, все вроде правильно, но твой герб все равно будет смотреться странно и жутковато. Точно все коларийцы дикари, потому у них и гербы такие! И как только ты смог придумать такую игру?

— Вы с этой игрой совсем чокнулись! Интересная игра, не спорю, но придавать ей такое значение — это чересчур. Ты мне лучше скажи, дядя уже заметил пропажу Защитника?

— Пока вроде нет, — Ник помрачнел. — Наверное, мне не стоит этого дожидаться. Лучше я с ним сам об этом поговорю, дешевле выйдет. Поеду-ка я домой, а то Гарт совсем извелся. Завтра, если получится, я обязательно побываю на вашей свадьбе.

До дома я доковылял в гордом одиночестве. Первым, кого я встретил, был Маркус.

— Идем в твою комнату, болезный, — сказал маг. — Нечего на меня так удивленно смотреть. Я вчера попросил Лонара ускорить твое обучение, и было нетрудно догадаться, во что это для тебя выльется. Сейчас я тебя немного подправлю, чтобы завтра смог произвести на людей приятное впечатление. Чудес не жди, подхлестну восстановление примерно так же, как это у вас делает Корис, но без мазей и немного сильнее. Резервов у твоего тела достаточно, так что все должно получиться. Мяса сегодня в рот не бери, нагрузка на организм и так большая. Только легкая пища. Я принес горшок с медом, можешь есть сколько влезет. Только поспеши, а то к нему присосалась твоя невеста. Оказывается, она у тебя сладкоежка. Пока это не страшно, но к старости может разнести.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 177 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)