`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Брендон Мулл - На тёмной стороне

Брендон Мулл - На тёмной стороне

1 ... 34 35 36 37 38 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А ты догадалась? — сурово спросила бабушка.

— У меня здесь много времени на раздумья. А вы-то что надумали?

— Если честно, мы до сих пор не знаем, с чего все началось, — ответил дедушка. — Багумат сидит в заточении, Оллох окаменел, а другие могущественные демоны связаны договором. Ну а из прочих обитателей «Дивного» никто не обладает достаточной силой, чтобы наслать на заповедник такую эпидемию…

На губах Ванессы появилась улыбка, она становилась все шире.

— Значит, к очевидному выводу никто из вас так и не пришел?

— Эпидемию наслал кто-то извне? — предположила бабушка.

— Не обязательно, — подумав, сказала Ванесса. — У меня другая догадка. Но я не хочу возвращаться в ящик.

— Никак нельзя разорвать связь, возникшую между нами после того, как ты нас укусила? — спросил дедушка.

— Я могла бы солгать и ответить: конечно можно, — ответила Ванесса. — Ты знаешь, что эта связь постоянная. Но я охотно дам какую угодно клятву, что не воспользуюсь возникшей между нами связью и не буду вселяться в вас во сне.

— Мы знаем, чего стоит твое слово, — возразил дедушка.

— Если учесть, что Сфинкс теперь больше мой враг, чем ваш, вы можете совершенно на меня положиться. Я человек достаточно гибкий и знаю, когда нужно переходить на другую сторону.

— Кроме того, ты наверняка рассчитала, когда лучше совершить еще одно предательство, чтобы Сфинкс принял тебя назад с распростертыми объятиями, — предположила бабушка. — А может, Сфинкс на самом деле на нашей стороне, а твой хозяин, кто бы он ни был, очень обрадуется твоему возвращению, когда тебе удастся улизнуть!

— Да, положение запутанное, — согласилась Ванесса.

— Ванесса! — обратился к ней дедушка. — Если ты не поможешь нам спасти «Дивное», тебе придется просидеть в Тихом ящике до конца времен!

— Ни одно заточение не длится вечно, — возразила Ванесса. — И потом, какими бы вы ни были слепыми, рано или поздно вы придете к тому же выводу, что и я.

— Лучше раньше, чем позже, — сказал дедушка, впервые возвышая голос. — Я почти готов признать, что Тихий ящик слишком мягок для тебя. Может, перевести тебя в Зал ужаса? И тогда нам не придется беспокоиться о том, что ты вселишься в нас, пока мы спим.

Ванесса побледнела.

Сет не очень много знал о Зале ужаса. Он помнил, что зал находится на другой стороне темницы, за кроваво-красной дверью, и что тамошним узникам не нужна еда. Очевидно, Ванессе было известно о Зале ужаса больше, чем ему.

— Ладно уж, скажу, — согласилась Ванесса. — Но учтите, я скорее пойду в Зал ужаса, чем выдам вам ценные сведения, способные купить мне свободу! Правда, сейчас речь о другом. То, что вы узнаете, не поможет вам понять, с чего началась эпидемия, хотя мои слова прольют свет на виновника. Вы уверены, что Сфинкс увез с собой предыдущего обитателя Тихого ящика?

— Мы видели, как они уходили… — Бабушка осеклась.

— Вы все время неотступно наблюдали за ними? — не сдавалась Ванесса. — А может, Сфинкс отпустил узника, прежде чем вышел из ворот «Дивного»?

Бабушка и дедушка переглянулись. Потом дедушка посмотрел на Ванессу:

— Мы смотрели им вслед, но не очень внимательно, так что не могу сказать, что ты ошибаешься. Твоя версия вполне правдоподобна.

— В сложившихся обстоятельствах я бы назвала ее вполне вероятной, — возразила Ванесса. — По-моему, другого объяснения просто не существует.

Сет невольно вздрогнул, представив себе, что по заповеднику разгуливает странная фигура с мешком на голове и превращает нипси и фей в темных созданий. Ему тоже показалось, что догадка Ванессы вполне правдоподобна.

— Что тебе известно о таинственном узнике? — спросила Ванессу бабушка.

— Не больше, чем вам, — ответила Ванесса. — Понятия не имею, кто он такой и как он или она наслали на «Дивное» странную эпидемию, но методом исключения я пришла к выводу, что самый вероятный подозреваемый — загадочный узник. Что, разумеется, не очень хорошо говорит о Сфинксе.

— Ты права, надо было учесть и такую возможность, — вздохнул дедушка. — По-моему, в глубине души я начинаю верить в то, что Сфинкс — наш самый главный враг.

— Все это по-прежнему лишь наши домыслы, — возразила бабушка, хотя не слишком уверенно.

— Есть ли у тебя другие сведения, способные нам помочь? — спросил дедушка.

— Я не разгадала тайну эпидемии, — пояснила Ванесса. — Мне понадобится время, чтобы изучить ее вблизи. Если вы позволите мне помочь, уверена, я вам пригожусь.

— У нас и так мало помощников, и охранять тебя некому, — напомнил дедушка.

— Ладно, — кивнула Ванесса. — Может, тогда хотя бы наручники снимете?

Тану отпер наручники и снял их. Ванесса вошла в ящик и подмигнула Сету. Он в ответ показал ей язык. Бабушка захлопнула дверцу, ящик повернулся, и оттуда вышел Дейл.

— А я уж забеспокоился, — сказал он. — Решил, что вы все затеяли с целью избавиться от меня. — Он встряхнул руками, как будто смахивал невидимую паутину.

— Как там? — спросил Сет.

— Мне показалось, что я просидел там целую вечность, — ответил Дейл. — Там все чувства пропадают. Ничего не слышишь, ничего не видишь, не чувствуешь никаких запахов. Начинаешь терять все ощущения. Кажется, будто разум отделился от тела. Там расслабляешься, только не в хорошем смысле. Начинаешь забывать, кто ты есть на самом деле. Не представляю, как Ванессе удается строить фразы после того, как она просидела несколько недель в этой пустоте!

— По-моему, ничто не способно лишить ее дара речи, — ответила бабушка. — Она скользкая, как угорь… Что бы мы ни предприняли, ей доверять нельзя!

— Никакого доверия, — кивнул дедушка. — Но она нам, возможно, еще пригодится; у нее можно что-то выведать. Ведет она себя так, будто у нее в рукаве припрятан еще козырь, боюсь, что так оно и есть, она ведь не дура. Как узнать, кто такой тайный узник?

— Может, Нерон видел что-нибудь в своем камне? — спросила бабушка.

— Может быть, — согласился дедушка. — А если нет, есть шанс, что еще увидит.

— Давайте я у него спрошу! — вызвался Сет. В прошлый раз он взбирался на утес с приключениями. Жадный тролль даже захотел взять его в ученики в обмен на то, что он посмотрит в свой камень и найдет дедушку.

— Ничего ты не пойдешь! — возразила бабушка. — Пойду я. Один раз мы добыли у него то, что нам нужно, в обмен на сеанс массажа. Возможно, он еще раз клюнет на то же предложение.

— Зная Нерона, могу предположить: один раз он уже попробовал твое искусство и теперь, прежде чем помогать нам, потребует, чтобы ты стала его личной массажисткой, — сказал дедушка. — В прошлый раз он не знал, что такое массаж, а теперь знает. Новизна его больше не привлечет. Ты ведь сама поняла, что его любопытство сильнее его жадности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брендон Мулл - На тёмной стороне, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)