Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)
Трэм промолчал, ну и ладно, все равно я спать собирался, а не с этим светлым треп устраивать, с такими мыслями я откинулся на плащ и придвинулся ближе к пантере, чтобы было теплее, а то ночи больно холодные бывают, а потом закрыл глаза, медленно погружаясь в объятия Тьмы. Впервые в жизни я ночую в таком месте, раньше думал, что никогда не смогу уснуть здесь, но теперь это не кажется проблемой. Это была последняя связная мысль, а потом я банально уснул.
— Благодарю за спасение, — сквозь сон я услышал какое‑то бормотание над ухом, но не придал этому никакого значения.
Проснулся я от пронизывающего холода, тепло под боком говорило о том, что Риталь на месте, но вот с другой стороны ничего не было, потому я, не открывая глаз, протянул руку и закутался в плащ, чуть задев пальцами мокрую от росы траву. Попытавшись снова уснуть, я прижался к теплой химере, но неожиданно вспомнил, что спим‑то мы в сарае, где в принципе свежей мокрой травы быть не должно, только сено. Я открыл глаза, выпутался из плаща и сел, оглядываясь по сторонам.
— Эвре, — вырвалось у меня.
Я лежал посреди опушки леса, был как рассвет, солнце только начало подниматься, небо озарилось розовыми лучами. Сбоку послышалось тихое ругательство, я обернулся и увидел, что на своем плаще спит Трэм, он даже во сне выглядел мрачным, словно никак не мог расслабиться, а чуть подальше спокойно спала Грейси, раскинув руки в стороны и громко храпя. Хмыкнув, я встал и потянулся, тело затекло, а потом поднял с земли плащ, отряхнул его и накинул на плечи. Так, мы остались одни посреди леса, вариант, что нас кинули, отметается, Рантар не бросил бы своих, но что же тогда произошло? Я решил, что это крайне несправедливо, что я должен в одиночку ломать голову над этим, поэтому и пошел будить остальных. С Трэмом особо церемониться не стал и пнул его хорошенько, а затем вовремя увернулся от свистнувшего около уха ножа, запущенного вором спросонья. Светлый проморгался и зло уставился на меня.
— Какого ты меня разбудил? — спросил светлый.
— У нас появилась одна большая проблема, — заявил я.
— Да знаю, эта проблема ты, — буркнул вор.
— Я подарок судьбы, — хмыкнул я. — Но сейчас речь не об этом. Тебе ничего не кажется странным? Совсем ничего?
— А что должно быть странным? — осведомился Трэм, зевая.
— То, что мы одни посреди леса, — заявил я.
— Что?! — светлый мгновенно стал оглядываться.
— Проняло, — довольно кивнул я и направился к Грейси.
— Твои проделки? — догнал меня злой голос светлого.
— Сам подумай, зачем мне это делать? — фыркнул я. — Легче было бы убить вас всех во сне и не заморачиваться.
— Что ты собираешься делать?
— Разбудить Грейси, она ведьма, пусть оправдывает свое звание.
Поднять светлую оказалось труднее, чем вора, она активно брыкалась во сне и никак не желала подниматься, потом ко мне присоединился и Трэм, вдвоем мы сумели разбудить Грейси, но у нее началось похмелье. Со стоном ведьма завалилась обратно и попросила убить ее, вор пообещал сделать это позже и полез к ней в сумку за антипохмельным зельем, вещь весьма полезная, если кто‑то любит выпить. К тому времени, как ведьма полностью проснулась и смогла осознать, что происходит и где она находиться, солнце уже давно встало и прочно обосновалось на небосклоне. Я кратко все описал Грейси и Трэму, светлые задумались, я предоставил им весь умственный труд, а сам уселся на траву и облокотился на Риталь, она все это время лежала на земле и наблюдала за нашим мельтешением.
— Итак, что мы имеем? — начала подводить итоги Грейси.
— Мы проснулись посреди леса одни, — влез я.
— А больше ничего мы не имеем, — закончил Трэм.
— Почему же? — Грейси хитро улыбнулась. — Мы не сдвигались с места, я на всякий случай еще перед сном поставила вокруг нас защитный барьер, а это значит, что исчезли не мы, а все остальные, вся деревня.
— Деревни просто так не исчезают, — заметил вор.
— Это верно, но возможно, кто‑то заставил ее исчезнуть, — кивнула ведьма.
— И кто же? — поинтересовался я.
— Император? — предположил Трэм.
— Вряд ли, — покачала головой Грейси, — если бы это был он, то Император забрал бы только нас, а не всю деревню, тем более, что мой защитный круг он бы наверное пробил.
— Есть еще варианты? — Трэм хмуро взглянул на нее.
Исчезла целая деревня… Как‑то знакомо звучит, что‑то так и вертится в голове. Стоп, возможно ли это?
— Кажется, у меня есть идея, что произошло с деревней, — заявил я, и светлые посмотрели на меня выжидающе.
Глава 7 Деревня фантомов
— Ты будешь говорить или нет? — в руках Трэма подрагивал нож.
— Я еще думаю, не лезь, светлый, — я отмахнулся от вора.
— Ты уже больше часа думаешь, а толку все никакого, — заявил светлый.
— От тебя пользы еще меньше, Грейси вон вообще начала плести поисковое заклятье, а ты только и делаешь, что бесконечно ноешь у меня над ухом, — фыркнул я, он уже достал, честно.
— Кай, о чем ты говорил? Что ты знаешь об этом? — усталая ведьма присела рядом со мной.
— Что дало заклинание? — Трэм переключился на нее.
— Ничего, остальные словно испарились, исчезли, — отозвалась светлая. — Никаких следов, ни магических, ни физических. Так не бывает.
— Темный, говори! — вор неожиданно рванул ко мне и схватил за ворот, притянув к себе, Риталь прижала уши и низко зарычала, я же остался спокоен.
— А какой мне резон спасать ваших дружков? — холодно поинтересовался я.
— Кай, — Грейси пораженно уставилась на меня.
— Они нужны вам, но не мне, — продолжил я. — Если так хотите их найти, то вперед, я здесь совершенно ни при чем.
— А за дополнительную плату? — внезапно спросил Трэм, выпуская меня.
— Другой разговор, — хмыкнул я, нет, деньги мне не нужны, но и бескорыстие мне чуждо, должна же быть у меня хоть какая‑то выгода в этом деле. — Светлый, какова цена вопроса?
— Половина того, что мы обещали за работу проводником, — вмешалась Грейси.
— Хорошо, я помогу, но на слишком многое не рассчитывайте, я не маг и не воин, — решил уточнить я, пусть не надеются на чудо.
— Мы согласны, — ведьма протянула руку, и я пожал ее, сделка была закреплена теперь еще и магически, что тоже хорошо, не обманут.
— Что ты знаешь? — Трэм уселся напротив меня, но смотрел на меня с еще большим презрением, чем прежде.
— Есть легенда, что по землям Темной Империи скитается деревня фантомов, — заявил я, светлые удивленно переглянулись. — Говорят, что когда мой пра… император Рейан уничтожал все символы Хаоса, которые весьма распространились по нашим землям, иногда даже встречались скрытые тотемы Хаоса в деревнях, и Император уничтожал каждый из них. Но одна деревня не подчинилась, жители отказались выдать Императору свой тотем, защищая его ценой своих жизней, и среди тех жителей нашлась ведьма Хаоса, она смогла дать отпор Императору, изгнав его из деревни, а затем она защитила деревню при помощи своих чар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


