`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хозяйка Северных гор 2 - Адель Хайд

Хозяйка Северных гор 2 - Адель Хайд

1 ... 34 35 36 37 38 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Потому что с Абигейл Норфолк, судя по выражению её лица, наладить отношения мне точно не удастся. Я переглянулась с Лизбет, и поняла, что она подумала то же самое.

***

Мне показалось, что сегодняшний вечер отличался от вечера первого дня. Чувствовалась какая-то общая усталость.

Хотя всё было шикарно и слуги, одетые в цвета герцогского дома, стояли с кувшинами за спинами гостей, не забывая подливать в кубки, остальные бегали по залу, подносили блюдо за блюдом, сегодня в основном была птица, пересевший за наш с Лизбет стол герцог Кентерберийский весьма остроумно шутил, помогая мне сориентироваться среди разнообразия жареных голубей, куропаток и запечённых уток.

— Попробуйте эту птичку, — говорил он, подкладывал мне небольшой кусок, ловко разрубая запечённую тушку довольно большим кинжалом, — она достойна этого, потому что её не сразу удалось поймать, я сам видел, как за ней гонялось несколько человек.

После того, как трапеза закончилась, наступило время для сюрприза, обещанного герцогиней.

К некоторым дамам и лордам подошли слуги и вручили искусно сделанные маски. По маске получили и мы с герцогом Кентерберийским.

Нас всех развели в разные стороны, меня и ещё одну даму, герцога с ещё один лордом, и ещё нескольких гостей.

Мы с дамой, которая заметно нервничала, получили инструкцию. Нам было сказано, что мы принцессы, похищенные драконом, и наша задача «убиваться» от горя, что на рассвете мы погибнем.

Я поняла, что все получили разные вводные. К тому времени, как мы вернулись в зал, столы уже были убраны, и все гости стояли по кругу, оставив место для представления, звучала незатейливая музыка.

Сначала вошла первая пара, на одной леди была маска принцессы, на лорде маска злобного колдуна, и ещё один лорд явно изображал доблестного короля, спасающего прекрасную леди.

Все сценки были коротенькими, «артисты» не повторялись, и это тоже придавало изящности задумке, и эти сценки воспринимались гостями очень радостно, по всей видимости люди не были избалованы и понятия театра в этом времени ещё не существовало.

Каждый герой, спасший «прекрасную даму», мог потребовать награду. Все «доблестные короли» и «благородные рыцари» в основном просили шарф, платок, или ленту.

А я подумала: «Сколько же идей, для деятельной попаданки, если бы не тратилось так много времени просто на то, чтобы выжить».

В перерывах между сценками снова бегали слуги с кувшинами, продолжая подогревать и так уже активно разогретую публику.

Стоя в ожидании своей очереди, я обратила внимание, как герцог Кентерберийский, который только что принимал участие в спасении прекрасной девы от жестокого разбойника, прекрасную деву изображала сама герцогиня Норфолк, снимает маску с лорда, под маской оказался сын леди Норфолк, пузатый Эллрой. Поймала себя на мысли, что продолжаю искать изъяны в герцоге и подумала, что герцогу, видимо, понравилось, получать награды от дам, которых он «спасает».

Настал и мой черёд выходить в центр зала и только тогда я поняла, что задумал герцог, маска, которую он отобрал у Эллроя была той маской, которая принимала участие в нашей сценке про двух принцесс, дракона и рыцаря.

В общем, я не знаю, как бы справился Эллрой и какие у него были инструкции, но в сценарии герцога, никто не остался обделённым, дракону досталась вторая леди, а меня «спас» доблестный рыцарь.

И в качестве награды затребовал… поцелуй прекрасной дамы, в благодарность за спасение.

Глава 27

Я не стала отказываться и торжественно подарила герцогу поцелуй в его высокий лоб. Рассмеялась, увидев по-детски обиженное выражение лица.

— Всегда знал, что с умными женщинами надо быть осторожным, — сказал герцог, провожая меня из центра зала после того, как наша сценка подошла к концу, а я поймала недовольный взгляд герцогини Норфолк, планы которой снова смешались.

Вскоре начались танцы, и, как и в предыдущий вечер, павана снова открывала бал. Герцог Кентерберийский, в белоснежной рубахе, снова умудрился нарушить этикет, потому как вместо герцогини пригласил на первый танец меня. Соответственно, я стала соучастницей. И разумеется, мы снова разговаривали, и герцог ни разу не дал мне поменяться парой.

— Я много слышал о вас от своего брата, — сказал герцог, — он восхищён вашим умом и энергией. Он мне рассказал, что обсуждал наш с вами брак.

Я подумала, что его брат скорее восхищён серебряным рудником на моих землях, но вслух сказала:

— Вы правы, архиепископ Кентерберийский действительно предлагал мне вас в качестве супруга. Но знаете, что я не понимаю? Вы взрослый, самодостаточный, красивый мужчина. И вдруг разговоры о вашей женитьбе ведёт ваш брат.

— И вы поэтому отказались? — прямо спросил герцог Кентерберийский.

— Нет, — просто ответила я, —не поэтому, хотя именно это оставило определённый осадок.

— Я слышал, что вы пока не планируете выходить замуж, — продолжил он, — слышал про ваш обет, но у меня есть информация, что это уже не проблема.

— Интересная у вас информация, — заметила я.

— Да, просто, — усмехнулся герцог, — иногда хорошо иметь в братьях самого архиепископа.

И эта открытость, мне понравилась больше, чем если бы он стал отнекиваться и притворяться, будто ничего не знает.

Танец закончился, но я и не заметила, как за разговорами и пикировкой мы с герцогом прошли в сторону террасы и герцог предложил выйти на неё.

— Вы же были сегодня в саду? — спросил он, — что вы заметили?

— Да, конечно, утром мы все прогулялись по салу, — ответила я, — но я не могу сказать, что сад выглядит ухоженным.

— Хотите посмотреть, что он в действительности их себя представляет? — предложил герцог.

Разум мне подсказывал, что с таким напористым мужчиной лучше не уединяться, поэтому я отказалась, но герцог не привык к отказам, и схватив меня за руку, просто-на просто потащил к выходу на террасу.

— Ну же, леди Маргарет, не кусаюсь. И уже тем более не делаю ничего, если леди не хочет, — попытался успокоить меня этот «Дон Жуан».

Привлекать к себе внимание, вырываясь, мне тоже не хотелось, и я строго сказала герцогу:

— Отпустите меня, я выйду на террасу

Герцог сразу же отпустил меня, и сделал шаг, намереваясь взять меня под руку и открыть дверь террасы, но я ловко увернувшись сказала:

—Не надо меня больше трогать, лорд Кентерберийский.

— Вы обиделись, — сказал герцог

— Да, — ответила я, — вы мне всё настроение испортили

И тогда этот шут

1 ... 34 35 36 37 38 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка Северных гор 2 - Адель Хайд, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)