Заучка для дракона (СИ) - Римма Кульгильдина
— Вы единственные, на сегодняшний момент, кто не может подвергнуться влиянию её магии, — не обращая внимания на крики дракона, пояснил спокойно.
Моника Бреннон победно оглядела парней, вздёрнула подбородок и звонко ответила за всех:
— Хорошо, куратор! Мы всё сделаем!
Коротко кивнул и с сожалением отпустил локоть Клео Литори. Ещё раз оглядел адептов, развернулся и быстро вышел.
Пришло время идти к отцу. Как бы ни хотелось этого делать, не собрав полной картины, я понимал, что откладывать разговор с ректором нельзя.
На ходу отправил к нему магическую птичку с сообщением о своём визите. В ответ получил лаконичное: «Заходи».
— У нас проблема, — заявил с порога.
— Ещё одна? — буднично поинтересовался отец, не отрываясь от свитков.
— Танцор стихий.
Отец медленно поднял голову и холодно уставился на меня.
— Кто?
— Клео Литори.
— Откуда све́дения?
— Личное взаимодействие.
Отец вскочил из-за стола, опрокинув тяжёлый стул, и стремительно бросился ко мне. Схватил за плечи. Развернул к свету. И пристально вгляделся в глаза.
— Как ты себя чувствуешь? — встревоженно спросил он.
— Меня раздирают противоречивые чувства и эмоции, — признался честно, — и я не знаю достоверно причину возникновения этого состояния.
«Мы оба хотим одного и того же», — проворчал дракон, но в присутствии отца не стал развивать свою мысль.
44
За куратором захлопнулась дверь, и комната погрузилась в молчание. Но ненадолго. Холли, что стояла сбоку от меня, скрестила на груди руки и презрительно произнесла:
— За что это тебе такая милость?
Я не обратила внимание на её вопрос, мало ли к кому она обращается. Они вон только что с Моникой ругались. Может её возглас просто продолжение их спора. Прошла вглубь библиотеки и устало опустилась в своё кресло.
— Эй! Я с тобой разговариваю! — раздался стук каблучков и острый палец вонзился мне в плечо.
— Со мной? — подняла голову и с удивлением уставилась на пышущую злостью Холли.
— С тобой! — прошипела девушка и снова ткнула меня пальцем. — С каких пор простую сироту должны сопровождать драконы? За что тебе королевские почести?
— Холли, прекрати, — резко оборвала её Моника.
— Не затыкай мне рот! Какое право ты имеешь мне указывать? — взвилась Холли и её губы некрасиво скривились.
— Уж я побольше твоего прав имею, — не осталась в долгу Моника и я увидела, как опасно сверкнули её глаза.
Они как две глыбы нависали надо мной. Мне хотелось вжаться в кресло, а ещё лучше уползти подальше змейкой. «Самое ужасное — оказаться меж двух ссорящихся женщин. Сметут и не заметят», — внезапно вспомнились слова тётушки. Теперь я понимала, что она имела в виду.
Втянула голову в плечи. Чуть сползла в кресле и осторожно посмотрела на парней. Похоже, они были солидарны с моей тётушкой.
Мэтью вообще выглядел предельно расслабленным. Берг напряжённо следил за Холли, как будто был готов в любой момент броситься между ними. А Тай… он снова скрылся в тени и только золотые драконовы чешуйки переливались, показывая, где именно находится принц.
Обе девушки явно продолжали прерванный моим приходом спор.
— С какой стати ты имеешь больше прав? — вздёрнув подбородок и прищурившись, яростно произнесла Холли.
— Потому что я — дракон, — пророкотала Моника, и мне тут же захотелось сползти с кресла и спрятаться за ним.
Её слова прозвучали так раскатисто и мощно, словно среди ясного неба отдалённо грянул гром. А следом тут же метнулись молнии — зрачки у Моники стали узкими и золотистыми.
— А ты — всего лишь человек, — на удивление спокойно добавила она, вздохнула глубоко и выдохнула, сжав кулаки.
— Я помощница куратора! И вы будете меня слушаться! — взвизгнула Холли, развернулась на каблуках и выбежала из библиотеки.
— Чтобы мы тебя слушались, надо вести себя по-другому, — назидательно произнесла Моника ей вслед, но вряд ли Холли её услышала.
В библиотеке снова повисло молчание, но на этот раз оно было тягостным. Воздух стал тяжёлым и как будто неподвижным.
Каждый звук, который раздавался в комнате, казался слишком громким: скрип кресла, шорох ткани. Даже тихий вздох Моники прозвучал вызовом нашему молчанию. С каждым мгновением оно становилось всё более гнетущим.
— А пойдёмте обедать, — предложение Берга разорвало тишину и все с облегчением выдохнули.
Моника улыбнулась ему с благодарностью. Все зашевелились. Встали со своих мест и все вместе пошли в столовую.
Дальше день пошёл своим чередом. За столом, как всегда, шутили. Берг радовался изменению в своём рационе. А я пометила себе всё же расспросить парня о его посещении лекарей. Уж больно мне было любопытно.
Ребята и вправду сопровождали меня, как королевскую особу: Моника и Берг шли впереди, а Мэт с Таем сзади. Получалось, что я находилась между ними, как начинка в булочке.
Адепты из других групп с удивлением смотрели на наше шествие и перешёптывались. Как мне потом рассказали Бренноны, ребята не могли решить, что это — сопровождение или конвой.
Уже вечером, устало сидя в одной сорочке на кровати, я гладила мягкие ушки белки и вспоминала события этого длинного дня. Александр больше так и не появился и от этого в сердце закрадывалась щемящая тоска.
— Как же я запуталась, Чуи, — произнесла тихо со вздохом.
Белка подняла голову и уставилась на меня своими маленькими глазками-бусинками. Я снова тяжело вздохнула и легла на спину.
— Вот куратор наш. Иногда мне кажется, что он обо мне заботится. А иногда…
Я перевернулась на живот и положила руки под голову.
— А ещё, Чуи, — прошептала чуть слышно, — он так целуется… — зажмурилась и спрятала лицо в ладонях. — Мне, конечно, сравнивать не с кем, — глухо пробормотала я и повернула голову, — но…
Я свернулась в клубочек. От воспоминаний по телу пробежала сладкая дрожь и мне стало так неловко, что я быстро соскочила с кровати, откинула одеяло и забралась под него. Щелчком погасила свет и в полной темноте строго сказал сама себе:
— Ты приехала сюда учиться, Клео. Учиться! Помни об этом.
45
Весь день до глубокой ночи я пробыл в кабинете отца, зарывшись в древние свитки и принесённые из библиотеки манускрипты. Сюда же был доставлен обед, а ближе к вечеру и ужин.
— Танцоры стихий — одна из самых тёмных страниц нашей истории, — задумчиво произнёс отец, передавая мне очередной свиток.
— Угу, — согласился, углубляясь в чтение.
Судя по дошедшим до сегодняшнего дня све́дениям, никто не знал достоверно, откуда появились люди с подобной магией. А вот как они исчезли, описано было вполне подробно. Не ужились с нами. С драконами.
«Давным-давно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заучка для дракона (СИ) - Римма Кульгильдина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


