Владимир Андриенко - Сын фараона и жрец Анубиса
Отец Аты приглашал к дочери жрецов-заклинателей, но и те ничем не помогли. Только старый Ки, жрец Амануэт, богини с головой змеи, что прибыл из Гелиополя и считался лучшим врачевателем тайных недугов, сказал:
— Девушка была отравлена.
— Отравлена? — вскричал Сапат, отец Аты. — Но как такое могло быть?
— Вопрос этот не ко мне. Я могу определить причину болезни и определить лекарство. Это старый яд «огненной змеи» и я удивлен, что у кого-то есть секрет его приготовления в Иттауи. Ведь этот яд родом из Сирии и только там могут его приготавливать!
— Но сможешь ли ты спасти мою дочь?
— Спасти? Спасти её можно только при помощи порошка из пепла птицы Бену. Один раз в пятьсот лет птица Бену сжигает себя сама и возрождается из пепла. И этот пепел поможет от яда «огненной змеи».
— Но где взять этого пепла? Он есть у тебя? — спросила принцесса.
— Уже тысячу лет никто не видел птицы Бену в Египте. И спасти твою дочь нельзя. Но мучения её будут усиливаться. Она проживет еще не менее месяца и будет страшно страдать. Я могу дать ей яд, от которого она умрет быстро.
— Яд? Я желаю, чтобы моя дочь жила!
— Тогда зови кого-то иного лечить её, — спокойно ответил Ки. — А я сделал то, что мог. Подумай. Если понадобиться моя помощь позови меня снова.
С этими словами жрец Амануэт ушел. Старый Сапат, хранитель сандалий фараона, был в отчаянии.
— О, моя дочь! Отчего боги забирают твою жизнь? Ради чего мне теперь жить в этом мире!
— Я призову других жрецов и врачей, Сапат! Я сделаю все, чтобы спасти свою подругу! — решительно заявила Сбекнофру.
— Не стоит, великая госпожа! Ты и так много сделала для моей дочери. Но жрец Ки знает что говорит. Лучше его не найти заклинателя. Он знает древние яды. И если он сказал, что спасения нет, то так и будет. Позволь мне, госпожа, забрать мою дочь в мой дом.
— Конечно, Сапат. Я прикажу рабам отнести Ату в твой дом.
— Я только желаю поговорить с ней, когда она очнется, и затем призову Ки.
— Я приду проститься с моей подругой. И я найду того, кто дал ей яд, Сапат! Я уже догадалась когда она приняла это отравленное зелье. И предназначалось он не ей, а мне. Ата спасла меня.
Сапат ничего не сказал. Его душили слезы….
Менес пал на колени перед принцессой.
— Поднимись, офицер фараона! — приказала Себекнофру. — Сейчас не время падать на колени! Твою женщину отравили. Её убили, Менес.
— Я готов мстить, великая госпожа! Ты только укажи мне кто убийца и будь это сам великий жрец Амона-Ра, он умрет!
— Ата была отравлена сирийским ядом «огненной змеи». И этот яд предназначался для меня.
— Для тебя, великая госпожа?
— Да. Ата выпила из моей чаши. Мы тогда удалились в беседку, куда нам подали питье. И в тот же час в саду фараона убили служанку сирийку. Ты тогда рассказал мне и Ате про это. Помнишь?
— Еще бы не помнить. Убийство в саду дворца!
— И эти убийства связаны. Аты и рабыни-сирийки. И яд сирийский.
— Но служанка убита Синухом! Про то все говорят во дворце, великая госпожа! — вскричал Менес.
— Синух невиновен, Менес. Зачем ему убивать Ату и служанку? Синух — архитектор, сын и внук архитектора. Он не знаток ядов. Просто служанку убили его кинжалом. Но его могли у него украсть.
— Синух арестован по приказу фараона!
— Что? — на этот раз вскричала Сбекнофру. — Когда арестован?
— Три дня назад, великая госпожа. И арестовали его за убийство рабыни во дворце фараона.
— Но убить собирались меня, а не Ату. А Синух работает по строительству моего дворца. Ему не нужно избавляться от меня. Где он сейчас?
— В подземельях храма Анубиса…
— Что? И он там три дня? Но его могли просто замучить за это время?! Об этом храме рассказывают страшные вещи!
— Что я могу тебе сказать на это, великая госпожа? Я всего лишь офицер стражи! Но ты не назвала мне имени настоящего убийцы.
— Убийца тот, кто действительно желал моей смерти.
— Но кто мог этого пожелать, госпожа?
— Тот, кто не желает моего замужества. Наш фараон! Аменемхет, узнал, что я могу достаться сыну жреца Себека и решил избавиться от меня. И посоветовал это ему не кто иной, как Урах.
— Сириец? И яд сирийский!
— Вот именно! Но Ата выпила мою чашу и её настигла смерть. Мой сон не был ложью. И судьба существует. Она определяет сроки нашей жизни. Сонхис был не прав.
— Что, госпожа? Я не понял…
— Ничего! Это я так. Я назвала тебя имя подлого убийцы. Сделай так, чтобы Урах умер.
— Он умрет, даже если я после этого поплачусь своей головой.
— Нет, Менес, — остановила его принцесса. — Этого не нужно! Я не желаю, чтобы ты умер! Ты еще будешь мне служить, и мне понадобятся верные люди. Убей его тайно….
Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» — столица Египта. Подземелье в храме Анубиса.Синух был прикован к стене в подвале страшного храма Анубиса. Здешние жрецы славились умением пытать своих узников с удивительным проворством.
Двое из них в масках шакалов стояли рядом с ним и ждали только приказа от Ураха, доверенного человека самого фараона Верхнего и Нижнего Египта Аменемхета IV.
— Тебе предстоит признаться в убийстве, Синух. И тогда я могу тебе обещать легкую смерть.
— Я должен признаться в том чего не делал, Урах? Я не убивал служанки. Зачем мне её убивать? Я и не знал этой девушки никогда.
— Но почему в её теле был твой нож?
— Я потерял этот кинжал уже больше месяца назад. Обронил его где-то. И тот, кто убил, нашел его. Вот и все…
— Понимаю. Тот убийца просто подобрал его и им совершил убийство. Так?
— Именно так, Урах! Иначе, зачем бы я стал бросать свой именной кинжал в теле жертвы? Я бы просто забрал его с собой. Ведь я тогда спокойно ушел из дворца.
— Но ты мог просто забыть кинжал в теле. Разве нет? — саркастически ухмыльнулся Урах.
— Я не только архитектор! Я еще и воин. Я не мог забыть кинжал!
— Значит, признать свою вину ты не намерен?
— Я не виноват в том, в чем меня обвинили. Я не совершал убийства во дворце фараона.
— Но под пыткой ты во всем признаешься.
— Как я могу признать то, чего не было, Урах?
— Вот как? Чего не было? Я скажу тебе то, что ты должен признать. И тогда клянусь тебе, что твоя смерть будет легкой.
— Значит, ты решил повесить на меня чужую вину?
— Эй, вы! — обратился Урах к палачам. — Поставьте этого негодяя на шипы. Посмотрим, что он запоет тогда.
Палачи в масках шакалов схватили доску сплошь утыканную острыми бронзовыми шипами. Синух знал, что это такое. Он закрыл глаза, моля богов об одном — не дать боли взять над ним верх.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Андриенко - Сын фараона и жрец Анубиса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


