Анна Гурова - Превращение
— На, запей! Ну так же нельзя!
Я глотнул — внутри что-то зашипело. Изо рта, ноздрей и кажется, даже ушей повалил пар. Глаза покраснели и слезились. Горло горело.
— Чрррт! Кх-кх-кх….
— Тебе еще повезло, что череп не взорвался, — наставительно сказал Валенок.
Через несколько минут мне полегчало. Горло все еще драло, но главное — я снова мог дышать. На полу — там, куда угодил мой выдох — осталась еще одна запекшаяся по краям вмятина. Вокруг нее, сияя, скакали многочисленные огненные капли — видимо те, которыми меня рвало. Одна из них прыгнула на штанину Валенку, которая немедленно затлела. Тот, чертыхнувшись, поддал огненный сгусток ногой, и ехидно заметил:
— А мой-то способ был более безопасный!
Грег подкол проигнорировал — он что-то внимательно рассматривал на полу.
— Посмотри, как интересно! — обратился он ко мне.
Капли крови — или огня, — выглядели теперь как те самые огненные шарики с мандарин величиной, которые он и просил меня вообразить в самом начале. Только теперь их было много, несколько десятков, и над каждым кудрявился лепесток пламени. Остывая, они становились прозрачными, и вскоре беззвучно лопались, как мыльные пузыри.
— Это называется «громовая жемчужина», — сказал Грег. — Вот ты ими плюешься и портишь пол, а между тем, это средоточие огромной разрушительной силы. Любой алхимик удавился бы за одну такую.
— Толку-то, — проворчал я, — если их все равно нельзя хранить.
— Ты их можешь производить, балда! А это дано не каждому дракону!
Я подумал было, что он опять намекает на что-то неприятное, но нет — поселившаяся в его глазах отчужденность полностью исчезла. Грег вел себя со мной точно так же, как раньше.
— Да, ты был прав, — сказал он, вздыхая. — Тебе НАДО учиться дышать огнем. Иначе ты сам себя угробишь. Давай-ка вернемся на шаг назад…
Грег сказал, что начал не с того, и придется вернуться к истокам — управлению пламенем внутри драконьего организма. Дескать, прежде, чем выпускать пламя, надо научиться полностью его контролировать. И выдал мне еще пару заданий. Такое ощущение, что он шпарил прямо по той матушкиной книжечке. У меня уже закралось подозрение, что он сам ее и написал.
Пламя упорно не хотело течь, куда надо. А если и текло, то не туда и недолго. То, что раньше было едва заметным дуновением на грани ощущений, теперь стало капризным и опасным огненным потоком, с которым я едва справлялся. Он то вспыхивал в самых неожиданных местах — например в затылке или в копчике, — заставляя меня вопить от боли, то исчезал вовсе. А Грег все выдавал новые упражнения из заветной книжки. Я изображал из себя растение, принимал странные позы, дышал и так, и этак, чувствуя себя клоуном на сцене. Валенок ходил кругами, подкалывал нас обоих и доставал советами.
В конце концов я иссяк, уселся прямо на пол, и мы принялись ругаться.
— Я не могу поддерживать постоянный поток пламени! Я же не газовая горелка! Каждое мое усилие — как вспышка, которая тут же гаснет, и каждая следующая вспышка все слабее…
— Леха, так нельзя! Ты просто себя жалеешь! Надо работать на грани, надо вкладываться!
— А я что, по-твоему, не вкладываюсь?! Да я как… как сборная России по футболу! Ей все кричат: «Давай, давай!» Она поднатуживается и выходит в четвертьфинал. А ей снова кричат: «Давай!» Она полностью выкладывается и выходит в полуфинал. Ей снова: «Молодец, еще!» Тут она не выдерживает и проигрывает. И ей говорят: «Фу! Отстой! Лузеры, опозорили нас, как всегда!»
— Все правильно! Иначе у тебя вообще ничего не получится. Чтобы развивать максимальную мощность, надо вкладывать себя в каждый выдох — целиком!
— Ну, меня тогда надолго не хватит! И вообще, не могу я изрыгать огонь по заказу. Мне надо войти в правильное настроение, — например, ужасно разозлиться. Лучше всего получается само…
— Ясное дело! Только тогда это бесполезный навык. Действовать по настроению — это все равно что вообще не уметь выдыхать огонь. Эх, Леха! Я-то думал, что у тебя есть задатки, чтобы стать мастером огня. Но похоже, я тебя переоценил.
Я обиделся, но с пола не встал.
— Ишь, «состояние», — бросил Грег сердито. — Сам себя вводи в это состояние! Наверняка ведь можешь, правда?
— Ну и как?
— Что ты больше всего не любишь? Вот и представь это!
Я нахмурился, закрыл глаза и собрался представить кого-нибудь из наших районных ментов. Но решил, что этого недостаточно и представил все РУВД целиком.
И тут поток пошел. Да еще как!
— Ура! Я его чувствую! — заорал я. — А-а-а!
По левой ноге, от бедра вниз, покатилась горячая волна. Казалось, нога превратилась в полую трубу, из которой хлынул кипяток. Из левой пятки вырвалось пламя. Я, как реактивный снаряд, подскочил минимум на метр и рухнул на зазевавшегося Валенка. В полу возник еще один небольшой кратер.
Когда я встал, Валенок даже и смеяться не мог — только икал. Наверно, я зашиб его при падении. Грег хохотал по-детски заразительно, сгибаясь пополам.
— Давно я так не веселился! — сказал он виновато, когда отдышался, — Очень давно… Даже страшно сказать, сколько!
Я вдруг понял, что прежде ни разу не видел, как он смеется.
Так мы и начали заниматься. Первое время я ездил через весь город раз в два дня, потом реже. Огненные тренировки невероятно выматывали, я едва успевал восстанавливать силы, после них у меня просыпался настоящий драконий аппетит, переходящий в богатырский сон. Почему-то я уставал как собака, болели мышцы, хотя упражнял не физическое тело, а вообще непонятно что. На работе тетки говорили с жалостью, что я осунулся, исхудал и «почернел лицом», и норовили подкармливать бедного мальчика.
Я тоже видел, что меняюсь, но назвал бы это по-другому. С каждым днем я становился жестче, острее и угловатее. Будто драконов огонь выжигал меня изнутри, спалив все мягкое, слабое и ветхое.
Глава 3. Драконья социализация
У меня начали возникать вопросы. Особенно один не давал мне покоя. Это был вопрос социальных институтов.
Есть ли у драконов какое-либо тайное правительство? Иерархия? Орден? Они вообще друг с другом общаются? Или они все одиночки?
Наш Черный Клан — единственный? Или существуют и другие кланы?
Со всеми этими вопросами я подвалил к Грегу после очередного занятия по изрыганию огня. Мы обычно ходили ужинать в дешевое кафе по соседству с метро. Там я заказывал любое мясо, давясь от жадности, съедал несколько порций сразу, и уже понемногу становился местной достопримечательностью.
— Правительства как такового, конечно, нет, — ответил Грег, культурно разрезая шницель. — Есть драконьи круги. Они больше всего похоже на землячества. Но политически это ничего не значит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Гурова - Превращение, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


