SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому
— Конечно, любая лошадь в конюшне, к вашим услугам, — сказала я.
Отдохнуть на море с родителями в этом году не удалось. Еще зимой, они познакомили меня с маленьким годовалым мальчиком, которого взяли из приюта, и вызвали на серьезный разговор. Они больше не хотели скрывать от меня, что я их приемная дочь, но признались, что любят меня, как родную по — прежнему. Просто я выросла, и скоро уйду от них в мир, который их никогда не примет, а им очень хочется, в том числе, передать свое дело, на старости лет, не равнодушному к ним человеку, может в этот раз они смогут стать лучшими родителями, чем были мне…
Вот так и оказалось, что на курорт мы отправились под предводительством Малфоев Драко, Гарри, Невилл и я, и на каждого непоседу, как сказал Сириус по взрослому магу, Нарцисса, Сириус, Люциус и Северус, как разрешил называть себя только на отдыхе, грозный декан. После возвращения с курорта, уже после, совместно отпразднованных дней рождений, Гарри и я вплотную занялись подготовкой к экзаменам. В этом году мы собирались сдавать выпускные экзамены на General Certificate of Secondary Education, или GCSE — Общее свидетельство о среднем образовании. И на следующий год взяться за двухгодичную подготовительную программу A-level, или классическую британскую программу (Подготовка включает в себя углубленное изучение четырех предметов, которые необходимы для поступления в университет).
Экзамены сданы в середине Августа. В один из дней, тетя Нарси познакомила меня с семьей Тонксов. Теодор — колдмедик — педиатр, Андромеда — колдмедик — общего профиля и Нимфадора, зовите меня Тонкс, подготовительный курс академии авроров, хорошие, добрые люди, только Доре я посоветовала пройти проверку крови на зелья у гоблинов, вызвав удивление у нее и ее родителей. Но Нарцисса подтвердила полезность данного совета.
А еще, мы попали на Чемпионат мира по квиддичу. В ложе министра собралась тогда весьма разношерстная компания. Особенно старались оттереть от нас Сириуса и Гарри представители семейства Уизли. Но ни тот, ни другой на контакт не шли, и оба уселись подальше от назойливых рыжих. Министр Фадж, крепенький, молодящийся мужчина в смешном котелке, весь матч пытался поговорить с министром магии из Болгарии. Но тот отвлекался неохотно, и знание английского языка — не афишировал, хотя я по его глазам заметила, что нашу речь он понимает. В какой — то из опасных моментов, на поле у их ворот, он выдал забористую фразу, на русском языке, от которой моя челюсть, чуть не встретилась с полом. Увидев мою странную реакцию, министр Оболенцев заинтересованно повернулся ко мне и спросил по — русски
— Мисс, вы поняли, что я сказал
Я покраснела, как помидор, фраза, вылетевшая у министра, была слишком экспрессивной, и совершенно матерной.
— Мне жаль, господин Оболенцев, но я не плохо знаю русский язык, и интересовалась в свое время не только его литературной частью, но и простонародной.
Министр слегка покраснел, — Прошу прощения, мисс, если бы я только подозревал, что тут может оказаться кто — нибудь способный понять меня, я бы постарался выказать свои чувства более литературным языком.
Далее, он не столько смотрел на поле, сколько заинтересованно допытывался, насколько хорошо я знаю Русскую Культуру. Периодически прося меня перевести что — либо министру Фаджу, обращающемуся к нему, или доброму знакомому Люциусу, как он назвал лорда Малфоя в начале беседы.
Когда матч закончился, мы разошлись по палаткам, и я поняла, что сейчас меня будут пытать. На меня с таким пытливым любопытством смотрели все члены нашей дружной компании, что я даже поежилась. Но расспросить меня у них получилось не до конца, все же разгульное шествие, якобы ПСов состоялось, как нельзя кстати для меня. Не желая участвовать в этом безобразии, ни на какой из сторон, мы портключем убыли все вместе в поместье Малфоев.
Остаток каникул пролетел совершенно незаметно и рутинно, за единственным исключением. Лорд Малфой, через день после так нашумевшего матча, взял меня с собой в министерство, там проходила экскурсия для болгарской делегации, и министр Оболенцев, попросил его о любезности, если это возможно привести ту милую мисс, с которой он общался на матче. Как он объяснил это Люциусу, мисс так хорошо говорит по — русски, мне будет приятно слышать ее перевод с английского. Проводил экскурсию, в конечном итоге, сам лорд Малфой, он категорически отказался оставлять меня с целой толпой, как он выразился, озабоченных мужиков, наедине. А перед этим меня еще и обвесили дополнительными артефактами, как я не сопротивлялась. Леди Нарцисса и Леди Августа встали на сторону Люциуса, а вся мужская часть нашей компании, присутствовавшая на матче, кроме Малфоя — старшего, вообще порывалась пойти набить министру физиономию, уж слишком его заинтересованность мной им не понравилась. Я шипела, плевалась, но артефакты одела. Мне вообще было в тот день не очень уютно, переводчицей я никогда не работала, но болгарский министр был не слишком разговорчив, а лорд Малфой и сам не плохо говорил по — русски, и переводить саму экскурсию не было необходимости. Правда около меня постоянно находились сам министр и ловец болгар — Виктор Крам, которого мне, единственного из всей команды представили. Вот Виктор старательно выспрашивал меня про Хогвартскую жизнь, про предметы, которые мы изучаем, и про разделение на факультеты. Про директора он, слава Мерлину, ничего не спросил. Я, правда, с интересом послушала про его учебу в Дурмштранге. Про квиддич со мной Крам разговора не заводил, а вот про школу выспросил все, что только можно. Расставались мы после экскурсии вполне довольные разговором, и Виктор попросил у меня разрешения писать, я смутилась, но разрешила. После чего Лорд Малфой вмешался в наш разговор, и не дав, как он потом сказал, свершится никакой другой глупости, распрощался с болгарской делегацией и уволок меня в Малфой — Мэнор.
После моего подробного рассказа об экскурсии. Громче всех возмущался моим поведением Гарри. Я, сперва, даже опешила, а потом рассмеялась и выдала подслушенную сплетню.
— Вот вы на меня обижаетесь, а, между прочим, это не я заинтересовала знаменитого ловца, просто в этом году, у нас в Хоге, будет проходить Троемудрый турнир. Принимать участие, в котором, будут соответственно три школы, сам Хогвартс, Шармбатон и Дурмштранг. Крам заканчивает обучение, и решил, видимо, стать одним из претендентов на участие в турнире. А поскольку, о принимающей стороне на континенте говорят разное, то я, со своим знанием русского языка, для него была, как манна небесная. Все можно узнать из первых рук. А вы что подумали Ему семнадцать, в его возрасте на 14-летних соплюх даже не смотрят, не то что не влюбляются с первого взгляда в них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


