`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джордж Локхард - Тени и пыль

Джордж Локхард - Тени и пыль

1 ... 32 33 34 35 36 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы навели о вас справки, мистер… Чип, — он произнес имя, будто плевок. — Я сомневаюсь, что встреча с президентом имеет смысл. Бурундук яростно сжал кулаки.

— Послушайте. Я уже миллион раз повторял…

— Да, да, — скучающим тоном оборвал агент. — Вы вовсе не авантюрист, шулер и мошенник Чипетто Маринелли, вы никогда не сидели в тюрьме и даже не слышали о так называемом «культе Колы». Ну не странно ли, мистер «Чип»? Дельце-то было громкое, вы тогда заработали, дайте припомнить… — офицер задумчиво потеребил подбородок, — Семь миллионов? Чип закатил глаза и шепотом выругался.

— Я не тот Чип, — повторил он хрипло. — Я просто на него похож.

— О да, и ваши отпечатки пальцев совершенно случайно совпадают, — усмехнулся агент. — На сей раз метите выше, Чипетто? Простые смертные уже наскучили, пора браться за президента? Бурундук обреченно опустил голову.

— Рокфор мой старый друг. Я же прошу только позвонить.

— Все ваши аферы начинались невинно.

— Я не тот Чип!!!

— А кто же тогда? — с неподдельным интересом спросил офицер. Бурундук обрушил ладонь на стол.

— Я капитан отряда рэйнджеров-спасателей, и зовут меня не Чипетто, а просто Чип! Я никогда не был в Италии!

— Верно, — оживился агент, — Мы и про это разузнали. Ваше итальянское прошлое — такая же фальшивка, как и все остальное, что с вами связано. В реальности, мистер «Чип», вы родились 2 апреля 1943 года в местечке Помона, недалеко от лагеря итальянских военнопленных моряков. Трудно поверить, но даже в детстве вас отличала тяга к преступлениям; так, уже в возрасте двух лет, вы устроили побег известному военному преступнику Дональду, получив за это бочку орехов от шпиона под кодовым именем «Плутон»! Ошарашенный Чип широко раскрыл глаза.

— Откуда вы знаете?! — вырвалось у него. Офицер снисходительно усмехнулся.

— Вы удивитесь, как много мы знаем. Бурундук в полной растерянности снял шляпу и почесал за ухом.

— Но Дональд никогда не был военнопленным, — пробормотал он. — А Плуто служил в морской пехоте и был простой собакой, не разумной… Агент фыркнул.

— У нас другие сведения. Впрочем, все это дела дней давно минувших, как и ваша знаменитая афера с клубом «Желудь»…

— Афера? — Чип моргнул.

— Ну, что вы, — улыбнулся офицер. — Разве закон запрещает творческую деятельность? В конце-концов, ваша идея оказалась до того оригинальной, что про нее даже сняли фильм, на авторов которого вам затем хватило наглости подать в суд! Конечно, десятки существ разорились, а несчастная Тамара Скирелл отправилась из-за вас в тюрьму, но какое это имеет значение? Главное, звон денежек!

— Тамми в тюрьме?! — несчастный Чип едва не упал со стула. Агент демонстративно вздохнул.

— Вы не знали? Ей дали шесть лет в женской колонии, хоть позже и сократили срок вдвое за примерное поведение. Бурундук зажмурился.

— Это ночной кошмар, а не мир… — выдавил он с трудом. — Сообщите обо мне Рокфору. Пожалуйста. Нам надо… Я должен выбраться отсюда! Агент развел руками.

— Технически говоря, вы не арестованы. Можете уйти хоть сейчас. Никто не пожалеет о вашем отсутствии, — добавил он жестко, с презрением в голосе. Доведенный до бешенства, Чип вскочил и отшвырнул стул.

— Все, — прорычал он. — Либо вы сейчас звоните Рокфору…

— Либо что? — насмешливо спросил офицер. Чип склонился вперед и оперся о стол обеими руками:

— Либо я прямо отсюда иду на телевидение, — сказал он вполголоса, — Как думаете, сколько они заплатят за фото президента в объятиях воровки? Улыбка моментально пропала с лица агента.

— Что за чушь?! — спросил он резко. Чип зло усмехнулся.

— Дэзире Дэюре. Офицер отпрянул и пару секунд молча, с изумлением, глядел на бурундука.

— Шантаж… — произнес он наконец. — Вот теперь все стало на свои места. Браво, Чипетто. Я мог бы догадаться. Взбешенный Чип постарался ответить спокойно:

— Мне плевать на вас и ваши догадки. Если не хотите, чтобы Рокки с позором выгнали из Овального кабинета — позвоните ему и скажите, что пришел Чип! Больше ничего! Офицер постукивал пальцами по столу.

— Я позвоню, — обещал он холодным, сухим голосом. — Но запомни, грязь: сколько бы денег ты ни потребовал, я забью тебе в глотку каждое пенни!

— Отлично, — стараясь не сорваться, ответил Чип. — Теперь звони Рокки.

Сжигая бурундука взглядом, агент выдвинул ящик и водрузил на стол небольшой красный телефон без кнопок. Поднял трубку.

— Да, я. Дайте первого. Пауза.

— Мистер президент, простите что беспокою… Тут небольшая проблема. Один мелкий аферист…

— Рокки! — заорал Чип. — Я здесь! Это я! Офицер яростно сверкнул глазами, прикрыв микрофон рукой.

— Нет, все в порядке… Да, это он кричал, мистер президент. Так, мошенник средней руки, известен как Чипетто или «Чип», мы… Из трубки раздался такой рев, что вздрогнул даже бурундук. Агент, побледнев, молча выслушал приказ.

— Да, мистер президент. Мы немедленно его приведем. Уже бегу. Уже в коридоре! — повесив трубку, он обратил к Чипу бешенный взгляд. Бурундучок невинно полировал коготки на левой лапе.

— Мы уже в коридоре, — напомнил он. — Рокки ждать не любит. Тяжело дыша, офицер встал и дал знак охранникам у дверей. Чип молча направился к выходу.

— Не знаю, что вы затеяли, — дрожа от ярости, прорычал агент ему вслед, — Но у вас ничего не выйдет! Бурундук вздрогнул. Остановившись на миг, он опустил голову и с трудом, натужно, перевел дух.

— Я тоже так думаю, — прошептал Чип. — Только спасатели не сдаются… Встряхнувшись, он расправил плечи и вышел из следственного изолятора. Впереди горел свет.

Глава 5

Крыло сильно болело, но Фокси упрямо тренировалась летать, раз за разом падая в кучу сухой травы. Мышцы не слушались, затвердевшая от смолы перепонка не ощущала воздушных потоков. Гнев и отчаяние свили гнезда в душе юной летуньи.

За два пролетевших дня Мгла так и не вернулась. Утратившая небо Фокси боялась покидать старый дуб, в глубине души веря, что все не так плохо, как кажется. Твердо решив отправиться на поиски, едва заживет крыло, летучая мышка тренировалась с утра до вечера, а ночи проводила в дупле, свернувшись клубочком на травяной подстилке в бывшей комнате Чипа и Дэйла. Казалось, вернулись страшные дни на сгоревшей Земле — в парке кипела жизнь, но звери как будто боялись приближаться к старому дереву. Фокси начинала верить, что одиночество ее судьба.

На утро третьего дня слегка поджившее крыло впервые позволило хозяйке продержаться в воздухе несколько секунд, и счастливая Фокси решила больше не ждать у моря погоды. Последний раз взглянув на дупло, так и не успевшее стать ее домом в иной реальности, она аккуратно выцарапала послание спасателям, если те вдруг вернутся, навьючила на спину мешок с парочкой орехов и зашагала прочь. Куда идти, Фокси придумала еще в первую бессонную ночь. Рассказы Дэйла об удивительной бабочке-гадалке горели в ее памяти огненными строками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - Тени и пыль, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)