Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти
— Имя подождет, — решительно ответила я. — Мне гораздо важнее найти убийцу, пока он не прикончит следующую жертву, а эта пленка подскажет нам, кто это.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Если ты сделаешь мне копию записи, я предъявлю ее полиции и заставлю посмотреть на отражение, — сказал Финн, нагнувшись над плечом Тавиша.
— Сомневаюсь, что в полиции найдутся такие умельцы, как я, мальчик мой.
— Не найдутся, — согласился Финн, — но, если я им покажу, с чего начинать, они смогут сравнить ее с оригиналом. Тогда, по крайней мере, никто не будет подозревать, будто ты подделал улики.
— А, твоя правда. — Тавиш кивнул и протянул руку к нижней полке, где у него хранились пустые флэшки. — Подделать подобную малость проще простого, а люди сами лгут так часто, что уверены, будто и другие следуют их примеру.
Я оперлась на спинку кресла и показала на парнишку из цветочной лавки.
— Дело не только в том, что мы увидели на пленке, парнишка тоже что-то знает. — Я повернулась к Финну. — Как ты думаешь, ты сможешь убедить Хелен допросить его еще раз и все выяснить?
— Да, я ей скажу, — ответил Финн, снова запуская пятерню в волосы и почесывая левый рог.
— Спасибо. — Я коротко улыбнулась ему, но мысленно скрестила пальцы на удачу.
Пора переходить ко второй части плана — той, которая все это время медленно складывалась в темных уголках моего сознания. Мне надо было вызвать поуку, а я не знала, что на это скажут Финн и Тавиш. Может быть, и ничего не скажут, может быть, у меня уже паранойя. Поэтому я решила разбить все на удобоваримые кусочки, хотя, если думать о поуке и об удобоваримости одновременно, возникают нездоровые ассоциации.
— Эй, Финн, — сказала я, — пока ты здесь, может, у тебя получится призвать для меня кое-что из моей квартиры?
Финн сдвинул брови:
— Смотря что тебе нужно. Магия действует только тогда, когда четко себе представляешь, что ты хочешь и где оно находится.
— М-да. Я-то надеялась переодеться. — Вздохнув, я посмотрела на свою футболку. — Хорошо, если не выйдет, мне нужен такой гладкий блестящий черный камешек — они лежат у меня в белой миске в виде листа. — Я вопросительно наклонила голову. — Помнишь?
— Да, конечно, помню, — раздумчиво проговорил Финн. — Они у тебя в спальне.
— Правильно, — подтвердила я как ни в чем не бывало.
Финн бывал у меня в спальне всего раза два, но белая миска с камешками стоит у меня на тумбочке у кровати и сразу бросается в глаза. Тавиш рядом со мной перестал молотить по клавиатуре, повернул кресло и уставился на меня безумным взглядом. Сердце у меня упало. Оказалось, будет даже тяжелее, чем я думала.
— На столике с твоей стороны постели, — уточнил Финн с легчайшей ноткой издевки в голосе.
— Финн, у моей постели обе стороны мои, — сухо парировала я.
Неужели этот поганец хочет создать впечатление, будто я с ним сплю?! Ладно, пусть лучше они опять начинают ревновать, чем сообразят, зачем мне нужен камешек. Финн щелкнул пальцами, и я перевела дух: свою долю развлечений он получил и принялся за дело. Тут он нахмурился:
— С той стороны, которая ближе к двери, так?
— Да! — нетерпеливо воскликнула я и поглядела на него, словно говоря: ну давай же, давай!
Тавиш тихонько хмыкнул, Финн покосился в его сторону, посмотрел ему прямо в глаза. Между ними что-то произошло, и я похолодела. Проклятье. Потом Финн снова поглядел на меня — на его лице отражалось какое-то чувство, но какое, я не разобралась, — и опустил руку.
Прах побери! Что такого Тавиш ему сказал?
— Куколка, — тихо произнес Тавиш, — почему эти камни тебе так дороги?
Я на миг прикрыла глаза.
— Мне их подарила подруга. Я считаю, что они сейчас мне пригодятся, вот и все.
Тавиш перевел взгляд на Финна:
— Что это за камни?
— Гематиты, — мрачно ответил тот. — Но на них нет никаких чар, я проверял.
Проверял? Когда?! Ладно, не важно, — на этих камнях никогда не было чар.
— В них нет нужды, — сказал Тавиш и показал на меня. — Все колдовство — в ней самой. А если ты, куколка, вознамерилась вызвать кого-то из посланцев королевы, — Тавиш подался вперед, лицо его было необычно серьезно, — это опасно. Леди Мериэль и леди Изабелла такого не допустят, а я тебе говорил, что не в силах открыть врата без их ведома.
Поделом мне! Надумала тоже — пытаться обвести вокруг пальца кельпи, которому несколько сот лет от роду!
— Послушай, — я повернулась к Финну, — мне надо от тебя только одно: чтобы ты раздобыл мне эти камни. — Посмотрела через плечо на Тавиша. — А от тебя мне надо, чтобы ты ему не мешал. Остальное тебя не касается — поука вратами не пользуется.
— Еще бы, вертлявой суке они без надобности, — брезгливо скривился Тавиш.
— Ого! — воскликнул Финн, отчего я снова посмотрела на него, не успев ничего возразить Тавишу. — Имей в виду, Тавиш мне не мешал. Камней там больше нет. — Он развел руками с сокрушенным видом. — По крайней мере на тумбочке их точно нет, а если я не знаю точно, где они, то и призвать их не могу. Хочешь — спроси трижды.
Я смотрела на него, раздумывая, не поступить ли по его совету, но он говорил прямо и честно, и я понимала, что он не лжет. Зараза.
— Но я их никуда не убирала. — Я раздраженно сжала губы. — Им больше негде быть!
— У тебя была полиция, Джен, — печально ответил Финн. — С обыском.
У меня потемнело в глазах. Сволочи! Я потерла переносицу, отгоняя мысли о том, что чужие руки снова рылись в моих вещах, и пытаясь понять, как теперь быть.
— Джен, мне тебя очень жалко. — Финн ласково погладил мне плечо. — Я только потом узнал.
Полная решимости, я стиснула кулаки. Хорошо, обойдусь без камешков, можно поступить иначе. Я посмотрела на Тавиша:
— Ладно, тогда мне нужно вот что: такое Очарование, чтобы изменить мне внешность, а еще одежда, деньги и телефон. Ты ведь можешь мне все это добыть, правда?
Жабры Тавиша взметнулись и опали — прижались к коже на шее с едва-едва слышным шелестом, который прозвучал в моем мозгу тревожной сиреной.
— Могу, но не обязательно стану, — спокойно проговорил он.
— Джен, подожди, пока Тавиш еще раз посмотрит запись, — подал голос Финн. — Не забывай, ты серьезно пострадала, тебе надо поправиться.
— Я нормально себя чувствую! — Я уперлась руками в бока и огрела соперничков разъяренным взглядом. — А ну, прекратите, оба! У меня есть дела, а вы!.. Хотите — помогайте мне, не хотите — не надо. Даже если вы выжмете что-нибудь из записи с видеокамеры, она нам все равно не скажет, где прячется вторая сида. А поука, возможно, что-то знает или сможет ее выследить…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


