Ганс Бандильерос - Заурядный человек
* * *
Вечер, Додзё Рёдзанпаку.
* * *
– Что значит вы его потеряли? – гневно спросил старейшина додзё у двух стоящих у стенки мастеров. Ма Кенсей понурил голову и снял шляпу, а Коэтсудзи ответил в своём стиле:
– Не то что бы потеряли… мы его вообще не обнаружили. Его нигде нет.
– Хорошо, – успокоился Фуриндзи Хаято, – вы чем вообще думали, посылая его на свидание, а? Ни у кого не хотели спросить, хорошая ли это идея? – старейшина впился взглядом в Коэтсудзи. Тот отступил на четверть шага, но стена зала помешала ему отступать ещё дальше. Собрались в обеденном зале, как обычно – просторная комната с татами на полу и высоким потолком.
– Мы всё спланировали! – заступился за друга Ма Кенсей, – Кенчи должен был пойти в кинотеатр, попасться хулиганам и сразиться с ними за честь любимой девушки…
– И где они сейчас, вы не знаете, – подытожил старейшина, обращаясь к повесившим нос мастерам, – и чем они там занимаются на ночь глядя, тоже…
– Уверен, ничего неприличного, старейшина, – улыбнулся китаец. Акисаме лишь кивнул, соглашаясь с его словами, но старейшину было не остановить таким уверением.
– И откуда тебе это знать, Ма-кун? – прищурился Хаято, – не ты ль говорил мне, что ученик наш смел в делах сердечных, а? Вспомни свои слова, Ма Кенсей, и почему вдруг твоё мнение изменилось?
Ма отвертелся:
– Смелый это ещё не значит распутный.
– Не значит, – согласился старейшина, – но никто не даст гарантию, что они не в одном из этих отелей…
– Спокойствие, – пригладил усы Коэтсудзи, – время всего-то девять часов вечера. Уверен, они скоро появятся…
– Ма, узнай, где они могут быть! – обратился к китайцу старейшина, не надеясь найти поддержку у мастера джиу-джитсу.
– Откуда мне знать? – пожал плечами Кенсей.
– Пожалуйста, – сдался Хаято и Кенсей, всё же, решил помочь старейшине додзё. Беспокойство его он понимал, хотя и не одобрял такого вмешательства.
Кенсей и Коэтсудзи вышли во двор додзё и прошли несколько секунд в задумчивом молчании.
– Тебе не кажется, что старейшина слишком серьёзно относится ко всему этому? – пригладил усы Акисаме, глянув на Ма, который спрятал взгляд за полами шляпы.
– Скорее всего, Акисаме-кун… он же волнуется… Хотя не ручаюсь за то, что они вернутся сегодня…
– Не преувеличивай, Ма-кун, – не согласился Акисаме, – они же просто подростки.
– Вот именно, Акисаме-кун, – улыбнулся Ма, – мозгов ещё маловато, а вот переспать они вполне могут… чисто по дурости молодецкой…
Акисаме кашлянул и спросил:
– Ты действительно так думаешь? И что же ждёт нашего ученика…
– В таком случае старейшина с него не слезет. Старый ещё живёт в тех временах, когда за честь дамы могли объявить вендетту, а поцелуй приравнивался к предложению руки и сердца… – Ма тяжело вздохнул, – придётся нам расхлёбывать кашу…
– Придётся, – согласился с ним Коэтсудзи, – куда они могли поехать?
– Мне то откуда знать? – поднял брови китаец, – ты с Кенчи проводишь больше времени.
– Я не разговаривал с ним на такие темы, – отрицал Коэтсудзи.
Мастера как раз дошли до одной из тренировочных площадок и Акисаме огляделся. Додзё представляло из себя маленький квартал, словно попавший на белый свет прямо из эпохи сенгоку дзидай – небольшие домики, поставленные в форме подковы вокруг главного двора, несколько более крупных строений, перед каждым из которых была площадка с тренировочными устройствами и главный дом, в котором жил старейшина и Миу, а так же была кухня. Всё вместе это создавало ощущение архаичности и умиротворяло своим классицизмом.
– Тогда нам к Сакаки. Это он с ним целый месяц пропадал, – подал идею Коэтсудзи и Ма согласился с ним.
Вместе они отправились к Сио, который, к слову, уже прилично приложился к бутылке и за неимением транспорта, решил потренироваться, разнеся последние макивары.
Коэтсудзи и Ма застали его за добиванием деревянных столбиков. Отвлёк мастера Сакаки мастер Ма, кашлянув и позвав того по имени.
– Сио! Сио-кун!
– А? – Сакаки отвлёкся от изничтожения макивар и посмотрел в сторону своих коллег, – что-то случилось?
– Можно и так сказать. Тут такое дело…
Ма выложил мастеру карате свой план по стравливанию Кенчи и уличных бандитов. Сакаки, выслушав китайца, тяжко вздохнул:
– И зачем вам это понадобилось?
– У Кенчи крайне не хватает боевого опыта, вот мы и подумали столкнуть его с уличными бандитами, – признался Ма, – к тому же можно было сделать шикарные фотографии.
– Каким это образом? – не понял Сакаки, – спрятаться от Кенчи хотел что ли?
– Незаметно проследить труда не составит, – улыбнулся Ма, но Коэтсудзи ткнул его под рёбра локтем, и Ма понурил голову, – только в кинотеатре Кенчи не нашлось.
– До куда вы следили? – спросил Сакаки.
– Мы сразу двинули к кинотеатру. Там должна была состояться встреча, но…
– Вы слишком оптимистичны, – не согласился Сакаки, – у него чутьё на ки не хуже вашего. Он меня через половину острова чуял, а это без малого пять километров, – Сакаки усмехнулся, – к тому же Кенчи скорее всего просто уехал куда-то с Миу, вместо кино… разве он похож на человека, который любит фильмы?
– При чём тут кино? – возмутился Кенсей, – он на свидании с милой девушкой, разве он мог отказаться от мест в последнем ряду?
– Запросто, – отмахнулся Сакаки, – самостоятельный очень. И вообще, куда он мог поехать я понятия не имею. Спросите лучше у Сигуре. Она с ним в отличии от меня общается на… личные темы…
– Вот как? – китаец коварно ухмыльнулся, а Акисаме не поверил Сакаки:
– Этого быть не может, Сакаки-кун, Сигуре очень скрытная и вряд ли стала бы у кого-то интересоваться личной жизнью… тем более у ученика!
– Я всё сказал, – отмахнулся Сакаки, – удачи в поиске.
Акисаме и Ма опять в задумчивости вышли к дому старейшины.
– Что докладывать? – вздохнул Акисаме, – мы ничего не узнали.
– А не забыл ли ты, друг мой, как Сигуре-чан мило чмокнула Кенчи в щёчку? – хитро улыбнулся китаец.
– Он подарил ей дорогой подарок, – не согласился Акисаме, – это логично…
– Ничего подобного. Ты же знаешь свою воспитанницу лучше всех. Ты как хочешь, а я пойду поищу Сигуре.
Кенсей отправился на поиски мастера холодного оружия и нашёл её через десять минут. Сигуре была в своём доме. В отличии от многих других вылазок в домик Сигуре-сан, на этот раз мастер Ма постучался в раму двери и дождался разрешения войти. Внутри он застал, как обычно, бесчисленное множество оружия и его владелицу, точащую вакидзаси.
– Ты… что-то хотел? – Сигуре холодно взглянула на предмет вечного раздражения. Китаец демонстративно снял шляпу:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ганс Бандильерос - Заурядный человек, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

