`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дэвид Эддингс - Обитель чародеев

Дэвид Эддингс - Обитель чародеев

1 ... 32 33 34 35 36 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мы отклоняемся от главного, Леллдорин, – решительно прервал его Гарион. – Ты начал с того, что тетя Пол за что-то будет сердита на тебя.

– Я перехожу к сути, Гарион. Понимаешь., короче говоря, мы с Арианой… стали… как тебе сказать… друзьями.

– Догадываюсь.

– Ничего предосудительного, пойми меня правильно, – поспешно добавил Леллдорин. – Но наша дружба оказалась такой крепкой… что… что мы не захотели расставаться. – На лице молодого астурийца отразилось стремление, чтобы его поскорее поняли. – На самом деле, – продолжал он, – за этим нежеланием расставаться есть нечто большее. Так вот, Ариана заявила мне, что умрет, если я оставлю её одну в замке.

– Может, она преувеличивает?

– Но разве я мог рисковать? – негодующе спросил Леллдорин. – Женщины более нежные существа, чем мы… Кроме того, Ариана – целительница. Ей известно, что такое смерть.

– Не смею спорить, – вздохнул Гарион. – Послушай, Леллдорин, ты можешь говорить коротко и ясно? Я вроде бы уже подготовлен к худшему.

– Я не хотел никому причинять вреда, – печально произнес Леллдорин.

– Надеюсь.

– Однажды поздним вечером мы с Арианой выбрались из замка. Мне был знаком рыцарь, охранявший подъемный мост, поэтому я ударил его по голове. – Гарион от удивления открыл рот. – Я понимал, что по долгу службы он попытается остановить нас, – объяснил Леллдорин. – Я не хотел убивать его, поэтому решил оглушить.

– Звучит вроде логично, – с сомнением произнес Гарион.

– Ариана почти уверена, что он не умрет.

– Умрет?

– Наверное, я не рассчитал свои силы.

К тому времени все сошли на берег и приготовились следовать за Брендом и королем Энхегом по крутой, запорошенной снегом лестнице, ведущей на верхние этажи города.

– Так вот почему ты думаешь, что тети Пол рассердится на тебя, – сказал Гарион, когда они с Леллдорином пристроились в хвосте процессии.

– Но это еще… не все, Гарион.

– Что было дальше?

– Ну… за нами погнались, и мне пришлось… убить нескольких лошадей.

– Понятно.

– Я специально целился в лошадей, а не в людей. Не моя вина, что барон Олторейн вовремя не смог вытащить ноги из стремян?

– Он сильно ушибся? – Гарион почти смирился с тем, что рассказ друга будет длиться вечно.

– Ничего серьезного… по крайней мере, я так считаю. Скорее всего, сломал ногу… ту, которая была повреждена, когда сэр Мендореллен сбросил его с седла.

– Так, что еще?

– Священник сам напросился, – с жаром стал оправдываться Леллдорин.

– Какой священник?

– Из церквушки в Чолдане, который не захотел обвенчать нас, так как Ариана не могла представить ему документ, удостоверяющий родительское благословение. Он был очень груб.

– Чем он отделался?

– Всего лишь несколькими выбитыми зубами… Я перестал бить его, как только он согласился провести церемонию бракосочетания.

– Выходит, ты женатый человек? Поздравляю. Уверен, что вы оба будете счастливы… когда тебя выпустят из тюрьмы.

Леллдорин глубоко вздохнул и продолжал:

– Я женился для отвода глаз, Гарион. Ты же знаешь, я никогда не буду этим пользоваться. Посуди сам – репутация Арианы поставлена на карту. Если выяснится, что мы сбежали…

Делая вид, что он слушает рассказ друга об ужасных событиях в Арендии, Гарион принялся обозревать Райве. Все дома были очень высокие и сплошь серые. Кое-где зеленые ветки, сплетенные венки и яркие флаги, вывешенные в ознаменование наступления Эрастайда, только подчеркивали угрюмость большого города. С кухонь, однако, тянулись очень аппетитные запахи – это варилась и жарилась праздничная еда под присмотром женщин Райве.

– Так, значит, это все? – спросил друга Гарион. – Ты украл сестру барона Олторейна, женился на ней без его согласия, сломал ему ногу, напал на его людей… и избил священника. Этим приключения ограничились?

– Ну… не совсем, – скривился Леллдорин.

– Было что-то еще?

– Я не хотел обижать Торазина.

– Двоюродного брата? Леллдорин мрачно кивнул.

– Мы с Арианой укрылись в доме моего дяди Релдигена, и Торазин принялся отпускать всякие замечания в её адрес… Она ведь мимбратка, а Торазин относится к ним очень предвзято. Я пытался, как мог, образумить его… но после того, как он упал с лестницы, его могла удовлетворить только дуэль.

– Он сильно пострадал? – спросил потрясенный Гарион.

– Нет, конечно. Я только проткнул ему ногу… так, царапина.

– Как можно проткнуть человека и утверждать, что это царапина, Леллдорин? – возмутился Гарион.

– Ты разочаровался во мне, Гарион? – спросил молодой астуриец, чуть не плача.

Гарион закатил глаза к небу и сдался.

– Нет, Леллдорин, я не разочаровался в тебе… немного испугался за тебя… но сильно не разочаровался. Ты мне все рассказал?.. Может, еще что-нибудь вспомнишь?

– Знаешь, поговаривают, что я объявлен вне закона в Арендии.

– То есть?

– Корона назначила цену за мою голову, – выдавил молодой человек. – Довольно приличную. Гарион невольно рассмеялся.

– Настоящий друг не стал бы смеяться над несчастьем, – обиженно протянул Леллдорин.

– И все это ты успел натворить за одну неделю?

– В принципе это не моя вина, Гарион. Так уж получается, и ничего не поделаешь. Как ты думаешь, леди Полгара очень рассердится?

– Я поговорю с ней, – успокоил Гарион своего эмоционального друга. – Может, ей с Мендорелленом удастся уговорить короля Кородаллина уменьшить цену за твою голову.

– А правда, что вы с сэром Мендорелленом расправились с мергом Нечеком и его приспешниками в тронном зале Во Мимбра? – неожиданно спросил Леллдорин.

– Молва чуть преувеличивает, – ответил Гарион. – Я вывел Нечека на чистую воду, а Мендореллен вызвал его на дуэль, чтобы доказать, что я прав. Люди Нечека набросились на Мендореллена, и пришлось взяться за оружие Бэйреку с Хеттаром. На самом деле Нечека убил Хеттар.

– Ты настоящий друг, Гарион.

– …Здесь? – удивленно спросил Бэйрек. – Что она здесь делает?

– Она приехала с Исленой и со мной, – ответил король Энхег.

– Она…

– Твой сын с ней… и твои дочери тоже. С его появлением она переменилась.

– Как он выгладит? – живо спросил Бэйрек.

– Здоровый рыжий чертенок, – рассмеялся Энхег. – А когда захочет есть, то слышно за милю.

Бэйрек улыбнулся довольно глупо.

Когда они преодолели последние ступеньки длинной лестницы и очутились на площадке перед большим залом, то увидели двух розовощеких девочек с рыжими волосами, которые нетерпеливо прыгали на месте.

– Папа! – закричала та, что была младше, и бросилась к Бэйреку. Огромный мужчина подхватил её и крепко поцеловал. Вторая девочка, годом старше, важно подошла к отцу, который взял её тоже на руки и поцеловал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Эддингс - Обитель чародеев, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)