Даррен Шэн - Страшный Рассвет
— Я не буду предупреждать тебя снова, — зарычал Ванша.
Экс-защитник властелина вампирцев сердито ощетинился, затем поднял, мирно руки и отступил подальше от брата.
Стив не следовал за ним.
— Я хочу сказать ему, — сказал полувампирец, прикрепив на меня глаза.
— Нет! — прошипел Ганнэн Хэрст. — Ты не должен! Не сейчас! Ты…
— Я хочу сказать ему, — сказал Стив снова, более сильно на сей раз.
Хэрст ругался себе под нос, глядя от одного из нас к другому, затем напряженно кивнул.
— Очень хорошо. Но на одной стороне, где никто больше не может услышать.
— Что вы до сих пор здесь делаете? — спросил Ванша подозрительно.
— Ты узнаешь, — хихикал Стив, хватая мой левый локоть.
Я не обратил внимания на него.
— Держись подальше от меня, монстр! — плюнул я.
— Сейчас, сейчас, — сказал он. — Не торопись. У меня есть новости, от которых я разрываюсь, чтобы сказать тебе.
— Я не хочу слышать их.
— О, но ты захочешь, — настоял он. — Ты пнешь себя отсюда на луну, если ты не подойдешь и не послушаешь.
Я хотел сказать ему, что он может сделать со своими новостями, но было кое-что в его злых глазах, что заставило меня остановиться. Я колебался, затем отошел далеко вне пределов слышимости других. Стив следовал за мной, Ганнэн Хэрст наступал ему на пятки.
— Если вы причините ему боль,… — предупредил их Ванша.
— Мы не будем, — обещал Хэрст, затем остановился и заслонил нас своим телом от взгляда остальных.
— Ну, что? — спросил я, пока Стив ухмылялся мне.
— Мы проделали длинный путь, не так ли, Даррен? — заметил он. — Из класса к дому и к этой пещере возмездия. От человечества к кровожадности и вампиризму. От дня до ночи.
— Скажите мне что-то, что я не знаю, — проворчал я.
— Раньше я думал, что это могло быть иначе, — сказал он мягко, отводя глаза. — Но теперь я думаю, что это всегда было предназначначено, чтобы идти этим путем. Это была твоя судьба, чтобы предать меня и заключить союз с вампирами, твоей судьбой стать князем вампиров и вести охоту за властелином вампирцев. Так же, как это была моя судьба, чтобы найти мой собственный путь в ночь и…
Он остановился, и хитрое выражение ползло по его лицу.
— Держи его, — проворчал он, и Ганнэн Хэрст схватил мои руки и удерживал меня как вкопанный. — Ты готов послать его в сонный бай?
— Да, — сказал Хэрст. — Но поспеши, прежде чем другие вмешаются.
— Твое желание — моя команда, — Стив улыбнулся, затем поместил свои губы близко к моему правому уху и прошептал кое-что ужасное… кое-что ужасное… кое-что, что повернуло мой мир с ног на голову и будет часто посещать меня во сне и наяву с того момента.
Когда он отдалился, замучив меня своей разрушительной тайной, я открыл широко рот, чтобы прокричать новости Ванше. Прежде, чем я смог произнести слог, Ганнэн Хэрст дыхнул на меня нокаутирующим газом вампиров и вампирцев. Когда пары заполнили мои легкие, мир вокруг меня исчез, и затем я упал без сознания, в замученный проклятый сон.
Последней вещью, которую я услышал прежде, чем я потерял сознание, был истерично смеявшийся Стив, — звук победоносного кудахтанья демона.
Глава 21
Я не знал, где я был, когда проснулся. Я открыл глаза и увидел потолок высоко надо мной, с большим количеством панелей, разрывавших его, три люстры, горящие тускло теперь, когда их свечи были просты восковыми пнями. Я не мог вспомнить, где я мог бы быть. Я сидел, со стоном, и искал мистера Крэпсли, чтобы спросить его что происходит.
Вот тогда я вспомнил.
Стенание как болезненные воспоминания возвратилось, я вскарабкался на ноги и озирался в отчаянии.
Огонь в яме кольев почти сжег себя. Мистер Крэпсли и полувампирец были обуглены, неузнаваемые коллекции ломких, почерневших костей. Ванша и Харкат сидели у края ямы, с мрачными лицами, тихо нося траур.
— Как долго я был без сознания? — кричал я, покачнувшись к туннелю, выводящему из пещеры, падая неуклюже на колени в моей взбешенной поспешности.
— Успокойся, — сказал Ванша, помогая мне вернуться на ноги.
Я отбросил его руки подальше и яростно развернулся на него.
— Как долго? — заорал я.
Ванша отпустил меня, не понимая, затем пожал плечами.
— Три часа, возможно больше.
Мои веки закрылись безнадежно, и я снова позволил себе сокрушаться. Слишком долго. Они уже на полпути к другой стороне мира в настоящее время.
— Что случилось? — спросил я. — Газ должен был вырубить меня только на пятнадцать или двадцать минут.
— Ты был измучен, — сказал Ванша. — Это была долгая ночь. Я удивлен, что ты так скоро проснулся. Это — рассвет снаружи. Мы не ожидали, что ты пошевелишься до сумрака.
Я покачал головой безмолвно, чувствуя отвращение.
— С тобой все в порядке, Даррен? — спросил Харкат, ковыляя, чтобы присоединиться к нам.
— Нет! — заорал я. — Я не в порядке. Ни один из нас не в порядке.
Поднявшись, я пронесся мимо озадаченно смотрящей пары, и сделал мой медленный, болезненный путь к яме, где я пристально глядел еще раз на тлеющие останки моего самого дорогого друга и наставника.
— Он в состоянии шока, — услышал я мягкое бормотание Ванши Харкату. — Для него это нелегкий путь. Через некоторое время он оправиться.
— Оправлюсь! — завопил, садясь и смеясь маниакально.
Ванша и Харкат сели около меня, Ванша с левой стороны от меня, Харкат с правой стороны. Каждый положил руку на меня, молчаливо выказывая поддержку. Мое горло становилось жестким, и я думал, что я собираюсь, наконец, закричать. Но после некоторых секунд слезы все еще не прибыли, поэтому мой взгляд снова вернулся в яму, в, то время как мои мысли вернулись к пугающему открытию Стива.
Огонь становился ниже и пещера охлаждалась. Кроме того еще стемнело, когда свечи, наверху затухали одна за другой.
— Мы должны залезть туда, и… вновь зажечь свечи, — сказал Харкат, — иначе мы не сможем…, видеть ясно, когда мы спустимся туда… собирать кости мистера Крэпсли.
— Оставьте его там, — сказал я хмуро. — Это — столь же хорошее место для отдыха, как любое другое.
Харкат и Ванша уставились на меня неуверенно.
— Но ты был тем, кто хотел похоронить его, — напомнил мне Ванша.
— Это было прежде, чем Стив отвел меня в сторону, — вздохнул я. — Не имеет значения, где мы оставим его теперь. Нет больше вопросов.
— Как ты можешь так говорить? — отрезал Ванша сердито. — Мы победили, Даррен! Мы убили властелина вампирцев! Цена, которую мы заплатили, была высока, но она стоила того.
— Ты так думаешь? — спросил я горько.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даррен Шэн - Страшный Рассвет, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


